‫שיחון‬

he ‫שייכות 2‬   »   cs Přivlastňovací zájmena 2

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

‫שייכות 2‬

67 [šedesát sedm]

Přivlastňovací zájmena 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית צ’כית נגן יותר
‫המשקפיים‬ brýle brýle 1
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ Zapomněl své brýle. Zapomněl své brýle. 1
‫איפה המשקפיים שלו?‬ Kdepak jsou jeho brýle? Kdepak jsou jeho brýle? 1
‫השעון‬ hodinky / hodiny hodinky / hodiny 1
‫השעון שלו מקולקל.‬ Jeho hodinky jsou rozbité. Jeho hodinky jsou rozbité. 1
‫השעון תלוי על הקיר.‬ Hodiny visí na stěně. Hodiny visí na stěně. 1
‫הדרכון‬ pas pas 1
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ Ztratil svůj pas. Ztratil svůj pas. 1
‫איפה הדרכון שלו?‬ Kde je jeho pas? Kde je jeho pas? 1
‫הם / ן – שלהם / ן‬ ona – její (svůj / svoje) ona – její (svůj / svoje) 1
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ Ty děti nemohou najít své rodiče. Ty děti nemohou najít své rodiče. 1
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ Ale támhle přicházejí jejich rodiče! Ale támhle přicházejí jejich rodiče! 1
‫אתה – שלך‬ Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) 1
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere? Jaká byla Vaše cesta, pane Müllere? 1
‫היכן אשתך, מר מילר?‬ Kde je Vaše manželka, pane Müllere? Kde je Vaše manželka, pane Müllere? 1
‫את – שלך‬ Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) Vy – Váš / Vaše (svůj / svoje) 1
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt? Jaká byla Vaše cesta, paní Schmidt? 1
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ Kde je Váš manžel, paní Schmidt? Kde je Váš manžel, paní Schmidt? 1

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬