‫שיחון‬

he ‫שייכות 2‬   »   mr संबंधवाचक सर्वनाम २

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

‫שייכות 2‬

६७ [सदुसष्ट]

67 [Sadusaṣṭa]

संबंधवाचक सर्वनाम २

[sambandhavācaka sarvanāma 2]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫המשקפיים‬ चष्मा चष्मा 1
c--mā caṣmā
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ तो आपला चष्मा विसरून गेला. तो आपला चष्मा विसरून गेला. 1
tō--pa-ā---ṣmā--is-rūn---ē-ā. tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
‫איפה המשקפיים שלו?‬ त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला? त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला? 1
T--n- --ā---caṣ-----ṭhē-ṭhē--l-? Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
‫השעון‬ घड्याळ घड्याळ 1
Gha--ā-a Ghaḍyāḷa
‫השעון שלו מקולקל.‬ त्याचे घड्याळ काम करत नाही. त्याचे घड्याळ काम करत नाही. 1
t-ā---------ḷ- kām------ta-nāhī. tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
‫השעון תלוי על הקיר.‬ घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे. घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे. 1
G-----ḷa bh--t--a-a --ṅga--lē--hē. Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē.
‫הדרכון‬ पारपत्र पारपत्र 1
P--a--t-a Pārapatra
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ त्याने त्याचे पारपत्र हरवले. त्याने त्याचे पारपत्र हरवले. 1
ty--ē-ty--ē -ā--p--r- --ra-alē. tyānē tyācē pārapatra haravalē.
‫איפה הדרכון שלו?‬ मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे? मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे? 1
Maga -y-c- ----p--ra ku-h----ē? Maga tyācē pārapatra kuṭhē āhē?
‫הם / ן – שלהם / ן‬ ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या 1
Tē –--y---c-- t-ā----/ -------/ -y-n̄-yā Tē – tyān̄cā/ tyān̄cī/ tyān̄cē/ tyān̄cyā
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत. मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत. 1
mul-nnā-tyān-cē --ī --v----a s--aḍa-a ---īt-. mulānnā tyān̄cē ā'ī – vaḍīla sāpaḍata nāhīta.
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले. हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले. 1
H- -ag--,--yā-̄c- ā-ī – v-ḍīla--lē. Hē baghā, tyān̄cē ā'ī – vaḍīla ālē.
‫אתה – שלך‬ आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या 1
Āp-ṇa – -p-l-- -pa-ī----alē/-ā--l-ā Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर? आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर? 1
ā-alī-y-t-- k----jh-l--ś-īm--a----la--? āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmāna myulara?
‫היכן אשתך, מר מילר?‬ आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर? आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर? 1
Āp--- --t-ī k-ṭ-----ē śrīm--a m---ara? Āpalī patnī kuṭhē āhē śrīmāna myulara?
‫את – שלך‬ आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या 1
Āp-ṇ- –--pal-/ -palī/ āpal---āpa-yā Āpaṇa – āpalā/ āpalī/ āpalē/ āpalyā
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट? आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट? 1
ā-a------r---aśī---āl- -rīm-t- śmi-ṭ-? āpalī yātrā kaśī jhālī śrīmatī śmiḍṭa?
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट? आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट? 1
Āp-l- --tī -uṭ-ē āh-t- śrī---ī-ś-iḍṭa? Āpalē patī kuṭhē āhēta śrīmatī śmiḍṭa?

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬