‫שיחון‬

he ‫במלון – תלונות‬   »   bs U hotelu – žalbe

‫28 [עשרים ושמונה]‬

‫במלון – תלונות‬

‫במלון – תלונות‬

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – žalbe

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בוסנית נגן יותר
‫המקלחת איננה פועלת.‬ Tuš ne radi. Tuš ne radi. 1
‫אין מים חמים.‬ Nema tople vode. Nema tople vode. 1
‫אפשר לתקן?‬ Možete li to dati na popravku? Možete li to dati na popravku? 1
‫אין טלפון בחדר.‬ Nema telefona u sobi. Nema telefona u sobi. 1
‫אין טלוויזיה בחדר.‬ Nema televizora u sobi. Nema televizora u sobi. 1
‫בחדר אין מרפסת.‬ Soba nema balkon. Soba nema balkon. 1
‫החדר רועש מדי.‬ Soba je prebučna. Soba je prebučna. 1
‫החדר קטן מדי.‬ Soba je premalena. Soba je premalena. 1
‫החדר חשוך מדי.‬ Soba je pretamna. Soba je pretamna. 1
‫ההסקה לא עובדת.‬ Grijanje ne radi. Grijanje ne radi. 1
‫המזגן לא פועל.‬ Klima-uređaj ne radi. Klima-uređaj ne radi. 1
‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ Televizor je pokvaren. Televizor je pokvaren. 1
‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ To mi se ne sviđa. To mi se ne sviđa. 1
‫זה יקר מדי.‬ To mi je preskupo. To mi je preskupo. 1
‫יש לך משהו זול יותר?‬ Imate li nešto jeftinije? Imate li nešto jeftinije? 1
‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ Ima li ovdje u blizini omladinski smještaj? Ima li ovdje u blizini omladinski smještaj? 1
‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ Ima li ovdje u blizini prenoćište? Ima li ovdje u blizini prenoćište? 1
‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ Ima li ovdje u blizini restoran? Ima li ovdje u blizini restoran? 1

‫שפות חיוביות, שפות שליליות‬

‫רוב האנשים הם או אופטימיים או פסימיים.‬ ‫אבל זה גם יכול לחול על שפות!‬ ‫חוקרים מתעסקים באוצר המילים של שפות שונות כל הזמן.‬ ‫והם מגיעים למסקנות מדהימות.‬ ‫באנגלית למשל, יש יותר מילים שליליות ממילים חיוביות.‬ ‫מספר המילים המתארים רגשות שליליים כפול מזה המתאר רגשות חיוביים.‬ ‫בחברות מערביות משפיע אוצר המילים על הדוברים.‬ ‫שם מתלוננים האנשים הרבה.‬ ‫וגם מבקרים הרבה דברים שונים.‬ ‫בסך הכל הם משתמשים בשפה די שלילית.‬ ‫אך מילים שליליות מעניינות גם מסיבות אחרות.‬ ‫הן מכילות יותר מידע ממילים חיוביות.‬ ‫הסיבה לכך אולי קשורה באבולוציה שלנו.‬ ‫היה תמיד חשוב לכל בעלי החיים לזהות סכנות.‬ ‫הם היו צריכים להגיב במהירות כשיש סכנה.‬ ‫חוץ מזה, אנשים רצו להזהיר אנשים אחרים.‬ ‫אז היה נחוץ למסור הרבה מידע ובמהירות.‬ ‫היה צריך להגיד הרבה בלי להשתמש בהרבה מילים.‬ ‫מלבד זאת, אין באמת לשפה שלילית הרבה יתרונות.‬ ‫את זה יכול כל אחד לתאר לעצמו.‬ ‫אנשים שתמיד אומרים דברים שליליים לא מאוד פופולריים.‬ ‫>בנוסף על כך, משפיעה השפה השלילית על הרגשות שלנו.‬ ‫בזמן שלשפה חיובית יש השפעות חיוביות.‬ ‫בחיים המקצועיים, אנשים מצליחים יותר כשהם משתמשים בשפה חיובית.‬ ‫אז אנחנו צריכים להשתמש בשפה שלנו בזהירות.‬ ‫כי אנחנו מחליטים באלו מילים להשתמש.‬ ‫ודרך השפה אנחנו יוצרים את המציאות שלנו.‬ ‫אז: תדברו חיובי!‬