‫שיחון‬

he ‫שייכות 2‬   »   th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

‫שייכות 2‬

67 [หกสิบเจ็ด]

hòk-sìp-jèt

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫המשקפיים‬ แว่นตา แว่นตา 1
wæ̂n-dha wæ̂n-dha
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ เขาลืมแว่นตาของเขา เขาลืมแว่นตาของเขา 1
k----le-m--æ---d-----̌-n--ka-o kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
‫איפה המשקפיים שלו?‬ เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? 1
k--o-a-----n--ha--a--n--------ái-t-̂e---̌i kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
‫השעון‬ นาฬิกา นาฬิกา 1
n--lí-ga na-lí-ga
‫השעון שלו מקולקל.‬ นาฬิกาของเขาเสีย นาฬิกาของเขาเสีย 1
na-l-́-g---ǎ-n--k-̌--s-̌a na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
‫השעון תלוי על הקיר.‬ นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง 1
n--lí----k---n-a--yo-op-ná--ǎ----wng na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
‫הדרכון‬ หนังสือเดินทาง หนังสือเดินทาง 1
n-̌---se-u-de--n---ng nǎng-sěu-der̶n-tang
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย 1
k--o-t----ǎn--s-̌u-d-r̶n---ng-----n--kǎo---̌i kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
‫איפה הדרכון שלו?‬ แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? 1
læ----a----o--------e-u-der̶---a-----́i---̂--nǎi lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
‫הם / ן – שלהם / ן‬ พวกเขา – ของพวกเขา พวกเขา – ของพวกเขา 1
p---k-ka-o-----ng-p-̂-k-kǎo pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ 1
de-k-d--k---̌-pa-----̂--ong--u-ak--ǎ--mâ-----p dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว 1
d----na-n-p-̂w------a-wn---u-ak----o--a--ǽo dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
‫אתה – שלך‬ คุณ – ของคุณ คุณ – ของคุณ 1
koo--k---n--koon koon-kǎwng-koon
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? 1
gan-d---n----g-k-̌wn---o-n--h-n--̀-y-̂---r-----a-p-ka---oon-m-n--ur̶ gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
‫היכן אשתך, מר מילר?‬ ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? 1
pan---̂--ong--o---à--ô--têe-na-i-k-----i--l--̶ pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
‫את – שלך‬ คุณ – ของคุณ คุณ – ของคุณ 1
k-o--ka-wn----on koon-kǎwng-koon
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? 1
ga----r-----------w-----on--he-----yâ---r----ra-p-ka---o-n--à-m--t gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? 1
s-̌-me---------oo--à-yo---têe-na-i---a-------k--n-sà--ít sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬