‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   bs Prošlost modalnih glagola 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [osamdeset i sedam]

Prošlost modalnih glagola 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בוסנית נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ Mi morasmo zaliti cvijeće. Mi morasmo zaliti cvijeće. 1
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ Mi morasmo pospremiti stan. Mi morasmo pospremiti stan. 1
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ Mi morasmo oprati posuđe. Mi morasmo oprati posuđe. 1
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ Moraste li vi platiti račun? Moraste li vi platiti račun? 1
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ Moraste li vi platiti ulaz? Moraste li vi platiti ulaz? 1
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ Moraste li vi platiti kaznu? Moraste li vi platiti kaznu? 1
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ Ko se moraše oprostiti? Ko se moraše oprostiti? 1
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ Ko moraše ići ranije kući? Ko moraše ići ranije kući? 1
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ Ko moraše uzeti voz? Ko moraše uzeti voz? 1
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ Mi ne htjedosmo ostati dugo. Mi ne htjedosmo ostati dugo. 1
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ Mi ne htjedosmo ništa piti. Mi ne htjedosmo ništa piti. 1
‫לא רצינו להפריע.‬ Mi ne htjedosmo smetati. Mi ne htjedosmo smetati. 1
‫אני רציתי לטלפן.‬ Ja htjedoh upravo telefonirati. Ja htjedoh upravo telefonirati. 1
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ Ja htjedoh upravo pozvati taksi. Ja htjedoh upravo pozvati taksi. 1
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ Ja htjedoh naime ići kući. Ja htjedoh naime ići kući. 1
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu. Ja pomislih, ti htjede nazvati svoju ženu. 1
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije. Ja pomislih, ti htjede nazvati informacije. 1
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ Ja pomislih, ti htjede naručiti picu. Ja pomislih, ti htjede naručiti picu. 1

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬