‫שיחון‬

he ‫שייכות 2‬   »   fr Pronoms possessifs 2

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

‫שייכות 2‬

67 [soixante-sept]

Pronoms possessifs 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית צרפתית נגן יותר
‫המשקפיים‬ les lunettes les lunettes 1
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ Il a oublié ses lunettes. Il a oublié ses lunettes. 1
‫איפה המשקפיים שלו?‬ Où a-t-il donc mis ses lunettes ? Où a-t-il donc mis ses lunettes ? 1
‫השעון‬ la montre / l’horloge la montre / l’horloge 1
‫השעון שלו מקולקל.‬ Sa montre est cassée. Sa montre est cassée. 1
‫השעון תלוי על הקיר.‬ L’horloge est accrochée au mur. L’horloge est accrochée au mur. 1
‫הדרכון‬ le passeport le passeport 1
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ Il a perdu son passeport. Il a perdu son passeport. 1
‫איפה הדרכון שלו?‬ Où a-t-il donc mis son passeport ? Où a-t-il donc mis son passeport ? 1
‫הם / ן – שלהם / ן‬ ils – leur ils – leur 1
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents. Les enfants ne peuvent pas trouver leurs parents. 1
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant ! Mais voici leurs parents qui arrivent juste à l’instant ! 1
‫אתה – שלך‬ vous – votre vous – votre 1
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ? Comment s’est passé votre voyage, Monsieur Muller ? 1
‫היכן אשתך, מר מילר?‬ Où est votre femme, Monsieur Muller ? Où est votre femme, Monsieur Muller ? 1
‫את – שלך‬ vous – votre vous – votre 1
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ? Comment s’est passé votre voyage, Madame Schmidt ? 1
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ Où est votre mari, Madame Schmidt ? Où est votre mari, Madame Schmidt ? 1

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬