Želim kupiti poklon.
म-ा----भ-टव-्त---र-द--क-ायची--हे.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
m-l--ē-a-b-ē-a----ū-k--r-dī --r-yacī ā--.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Želim kupiti poklon.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ali, ništa previše skupo.
प- -ा--- -ह-ग नाह-.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
Pa---jā--a --h--a n--ī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ali, ništa previše skupo.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Možda ručnu torbicu?
क-ाच-- -क--ॅन-ड-- -ॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
Ka---i-a --a-hĕn-a - ---a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Možda ručnu torbicu?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Koju boju želite?
आ-ल्-ा-ा-कोण---------हि--?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
ā----ālā kō-at---a--a--ā-i-ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Koju boju želite?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Crnu, smeđu ili bijelu?
क--ा, त-किर-,-की पा----?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
Kā-ā- -a-a--rī, -ī-pā--har-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Crnu, smeđu ili bijelu?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Veliku ili malu?
ल--न -- -ोठ-?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Lah-na ---m---ā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Veliku ili malu?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
Mogu li vidjeti ovu?
म------स-तू -रा ---ू क-?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
M- -- -as---j-rā--ā-- --?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Mogu li vidjeti ovu?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Je li ona od kože?
ह--च----या-ी आहे-का?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
H- c-m-ḍyācī ā-ē --?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Je li ona od kože?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Ili je od umjetnog materijala?
की--्-ा-्---च-?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kī ----ṭī--cī?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
Ili je od umjetnog materijala?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
Naravno, оd kože.
अर्था----ा----ा-ी.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
A---ātaca -ā----ācī.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
Naravno, оd kože.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
To je posebno dobra kvaliteta.
हा -ूप-च-ंगल--- -्----ा --े.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Hā--hū---cā-g---- -r-t-cā---ē.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
To je posebno dobra kvaliteta.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
आ-ि---- --े--ख-प-क--ायत------े.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Āṇi -ĕga --arē----hū-- k--h--a--śī------.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Sviđa mi se.
ह------आ-डल-.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
Hī -a-- ā--ḍal-.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
Sviđa mi se.
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
Uzet ću je.
ही -- खर-द- ------- -र--.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
Hī--ī k--rē-ī-ka-a-ō- - --r-tē.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Uzet ću je.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Mogu li je eventualno zamijeniti?
ग-ज-ला-ल-य-- मी----बद------ऊ -क-ो-/ -----क-?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
G--aja -ā------- m-----b-d---n--ghē-- -aka----ś-k-----ā?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Podrazumijeva se.
ज़---.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Zarū-a.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
Podrazumijeva se.
ज़रूर.
Zarūra.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
आ-्-- ह--भ---स्--सार---ब--ध-न--ेऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ām-ī----bhēṭ-v--tūs-r-khī b--d--n--dē-ū.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Tamo preko je blagajna.
कोष--- त-थ- ---.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
Kōṣ----a--ithē----.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
Tamo preko je blagajna.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.