Zbirka izraza

hr Dvostruki veznici   »   th สันธานซ้อนสันธาน

98 [devedeset i osam]

Dvostruki veznici

Dvostruki veznici

98 [เก้าสิบแปด]

gâo-sìp-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน

[sǎn-tan-sáwn-sǎn-tan]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski tajlandski igra Više
Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno. ก-ร---นท--ส-ุก-็จร-ง--ต่--นื-----ินไป การเด-นทางสน-กก-จร-ง แต-เหน--อยเก-นไป ก-ร-ด-น-า-ส-ุ-ก-จ-ิ- แ-่-ห-ื-อ-เ-ิ-ไ- ------------------------------------- การเดินทางสนุกก็จริง แต่เหนื่อยเกินไป 0
g---der---ta-g--à-nóo--gâw-------------̀-nè-ay----̶n-bhai gan-der-n-tang-sa--no-ok-ga-w-ja--ring-dhæ--ne-uay-ger-n-bhai g-n-d-r-n-t-n---a---o-o---a-w-j-̀-r-n---h-̀-n-̀-a---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- gan-der̶n-tang-sà-nóok-gâw-jà-ring-dhæ̀-nèuay-ger̶n-bhai
Vlak je bio točan, ali prepun. รถไฟมาตรงเว-าก--ริ---ต่คนแ--น-กินไป รถไฟมาตรงเวลาก-จร-ง แต-คนแน-นเก-นไป ร-ไ-ม-ต-ง-ว-า-็-ร-ง แ-่-น-น-น-ก-น-ป ----------------------------------- รถไฟมาตรงเวลาก็จริง แต่คนแน่นเกินไป 0
ró---ai--a---r-----a--l--gâ--ja--rin--dhæ-k-n---næ̂n--er̶n--h-i ro-t-fai-ma-t-rong-way-la-ga-w-ja--ring-dhæ-k-na--næ-n-ger-n-bhai r-́---a---a-t-r-n---a---a-g-̂---a---i-g-d-æ-k-n-́-n-̂---e-̶---h-i ----------------------------------------------------------------- rót-fai-mât-rong-way-la-gâw-jà-ring-dhæ̀k-ná-næ̂n-ger̶n-bhai
Hotel je bio ugodan, ali preskup. โรง-รมอย---บา--็จ-----ต-แ-งเ--น-ป โรงแรมอย--สบายก-จร-ง แต-แพงเก-นไป โ-ง-ร-อ-ู-ส-า-ก-จ-ิ- แ-่-พ-เ-ิ-ไ- --------------------------------- โรงแรมอยู่สบายก็จริง แต่แพงเกินไป 0
ron---æm-a---o--t-b---ga---j-̀---n--dhæ---æng--e-̶n--hai rong-ræm-a--yo-ot-bai-ga-w-ja--ring-dhæ--pæng-ger-n-bhai r-n---æ---̀-y-̂-t-b-i-g-̂---a---i-g-d-æ---æ-g-g-r-n-b-a- -------------------------------------------------------- rong-ræm-à-yôot-bai-gâw-jà-ring-dhæ̀-pæng-ger̶n-bhai
On ide ili autobusom ili vlakom. เ-านั--รถเ---หร---ม่--น---รถ-ฟ เขาน--งรถเมล-หร-อไม-ก-น--งรถไฟ เ-า-ั-ง-ถ-ม-์-ร-อ-ม-ก-น-่-ร-ไ- ------------------------------ เขานั่งรถเมล์หรือไม่ก็นั่งรถไฟ 0
kǎ-----n--ro-t-----rě---a-i-gâw-------ro-----i ka-o-na-ng-ro-t-may-re-u-ma-i-ga-w-na-ng-ro-t-fai k-̌---a-n---o-t-m-y-r-̌---a-i-g-̂---a-n---o-t-f-i ------------------------------------------------- kǎo-nâng-rót-may-rěu-mâi-gâw-nâng-rót-fai
On dolazi ili večeras ili sutra rano ujutro. เ-า---ั--ี้ต-นค่--ร-อไ----พร-่ง--้-----้า เขามาว-นน--ตอนค--หร-อไม-ก-พร--งน--แต-เช-า เ-า-า-ั-น-้-อ-ค-ำ-ร-อ-ม-ก-พ-ุ-ง-ี-แ-่-ช-า ----------------------------------------- เขามาวันนี้ตอนค่ำหรือไม่ก็พรุ่งนี้แต่เช้า 0
ka--------n-n-́e-d--wn-k-̂-----u--âi-ga---prô-n--n--e-d--------o ka-o-ma-wan-ne-e-dhawn-ka-m-re-u-ma-i-ga-w-pro-ong-ne-e-dhæ--cha-o k-̌---a-w-n-n-́---h-w---a-m-r-̌---a-i-g-̂---r-̂-n---e-e-d-æ---h-́- ------------------------------------------------------------------ kǎo-ma-wan-née-dhawn-kâm-rěu-mâi-gâw-prôong-née-dhæ̀-cháo
On stanuje ili kod nas ili u hotelu. เ-า-ัก---่-ั----ห---ไม-ก--ั-ที--ร-แ-ม เขาพ-กอย--ก-บเราหร-อไม-ก-พ-กท--โรงแรม เ-า-ั-อ-ู-ก-บ-ร-ห-ื-ไ-่-็-ั-ท-่-ร-แ-ม ------------------------------------- เขาพักอยู่กับเราหรือไม่ก็พักที่โรงแรม 0
kǎo-pá--a--yo------p-rao----u-ma-i----w--a-k-te---r------m ka-o-pa-k-a--yo-o-ga-p-rao-re-u-ma-i-ga-w-pa-k-te-e-rong-ræm k-̌---a-k-a---o-o-g-̀---a---e-u-m-̂---a-w-p-́---e-e-r-n---æ- ------------------------------------------------------------ kǎo-pák-à-yôo-gàp-rao-rěu-mâi-gâw-pák-têe-rong-ræm
Ona govori i španjolski i engleski. เธอพ--ท-้งภ-ษ-ส--น-แ-ะ-----ังก-ษ เธอพ-ดท--งภาษาสเปน และภาษาอ-งกฤษ เ-อ-ู-ท-้-ภ-ษ-ส-ป- แ-ะ-า-า-ั-ก-ษ -------------------------------- เธอพูดทั้งภาษาสเปน และภาษาอังกฤษ 0
t------̂----áng-p--sà----------́-pa--ǎ-ang-g-i-t tur--po-ot-ta-ng-pa-sa-t-bhayn-læ--pa-sa--ang-gri-t t-r---o-o---a-n---a-s-̀---h-y---æ---a-s-̌-a-g-g-i-t --------------------------------------------------- tur̶-pôot-táng-pa-sàt-bhayn-lǽ-pa-sǎ-ang-grìt
Ona je živjela i u Madridu i u Londonu. เธ----อย-่---งใน-ม-ร---แล-----น--น เธอเคยอย--ท--งในแมดร-ด และในลอนดอน เ-อ-ค-อ-ู-ท-้-ใ-แ-ด-ิ- แ-ะ-น-อ-ด-น ---------------------------------- เธอเคยอยู่ทั้งในแมดริด และในลอนดอน 0
t--̶-k----u-̶-y--o--a-----a--mæ̂---ít--ǽ---i---wn--awn tur--ka--yur--yo-o-ta-ng-nai-mæ-t-ri-t-læ--nai-lawn-dawn t-r---a---u-̶-y-̂---a-n---a---æ-t-r-́---æ---a---a-n-d-w- -------------------------------------------------------- tur̶-ká-yur̶-yôo-táng-nai-mæ̂t-rít-lǽ-nai-lawn-dawn
Ona poznaje i Španjolsku i Englesku. เ--ร-้จ--ทั--ป--เท----น-แล-ปร-เ-ศ---กฤษ เธอร--จ-กท--งประเทศสเปน และประเทศอ-งกฤษ เ-อ-ู-จ-ก-ั-ง-ร-เ-ศ-เ-น แ-ะ-ร-เ-ศ-ั-ก-ษ --------------------------------------- เธอรู้จักทั้งประเทศสเปน และประเทศอังกฤษ 0
t-r̶-ro-----̀k-t--ng-b--à--á--a-yt--hay------bh-----âyt--ng---ìt tur--ro-o-ja-k-ta-ng-bhra--ta--sa-yt-bhayn-læ--bhra--ta-yt-ang-gri-t t-r---o-o-j-̀---a-n---h-a---a---a-y---h-y---æ---h-a---a-y---n---r-̀- -------------------------------------------------------------------- tur̶-róo-jàk-táng-bhrà-tá-sâyt-bhayn-lǽ-bhrà-tâyt-ang-grìt
On nije samo glup, nego i lijen. เข--ม่ได้โง-เท--น----แต่--งขี---ียจอีก---ย เขาไม-ได-โง-เท-าน--น แต-ย-งข--เก-ยจอ-กด-วย เ-า-ม-ไ-้-ง-เ-่-น-้- แ-่-ั-ข-้-ก-ย-อ-ก-้-ย ------------------------------------------ เขาไม่ได้โง่เท่านั้น แต่ยังขี้เกียจอีกด้วย 0
kǎo-mâ----̂--n-o---t-̂o-na-n-d--̀---ng-------i--t---e---ûay ka-o-ma-i-da-i-ngo-h-ta-o-na-n-dhæ--yang-ke-e-gi-at-e-ek-du-ay k-̌---a-i-d-̂---g-̂---a-o-n-́---h-̀-y-n---e-e-g-̀-t-e-e---u-a- -------------------------------------------------------------- kǎo-mâi-dâi-ngôh-tâo-nán-dhæ̀-yang-kêe-gìat-èek-dûay
Ona nije samo lijepa, nego i inteligentna. เธอไ-่--้-----ี-งอย่า--ด-ยว ---ยั----ด-ี----ย เธอไม-ได-สวยเพ-ยงอย-างเด-ยว แต-ย-งฉลาดอ-กด-วย เ-อ-ม-ไ-้-ว-เ-ี-ง-ย-า-เ-ี-ว แ-่-ั-ฉ-า-อ-ก-้-ย --------------------------------------------- เธอไม่ได้สวยเพียงอย่างเดียว แต่ยังฉลาดอีกด้วย 0
tu-̶-m--i--a-i-s---y-piang-a--yân----eo-dh---y-----ha--l-̂---̀----u-ay tur--ma-i-da-i-su-ay-piang-a--ya-ng-deeo-dhæ--yang-cha--la-t-e-ek-du-ay t-r---a-i-d-̂---u-a---i-n---̀-y-̂-g-d-e---h-̀-y-n---h-̀-l-̂---̀-k-d-̂-y ----------------------------------------------------------------------- tur̶-mâi-dâi-sǔay-piang-à-yâng-deeo-dhæ̀-yang-chà-lât-èek-dûay
Ona ne govori samo njemački, nego i francuski. เธ-ไม-ได-พ-ด-ค---ษ-เ--ร--นเท่--ั้น---่ย-ง-ู-ภ---ฝ-ั่----อีกด-วย เธอไม-ได-พ-ดแค-ภาษาเยอรม-นเท-าน--น แต-ย-งพ-ดภาษาฝร--งเศสอ-กด-วย เ-อ-ม-ไ-้-ู-แ-่-า-า-ย-ร-ั-เ-่-น-้- แ-่-ั-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส-ี-ด-ว- --------------------------------------------------------------- เธอไม่ได้พูดแค่ภาษาเยอรมันเท่านั้น แต่ยังพูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย 0
t--̶--a---d----pô---kæ̂-pa--a---u----man---̂o-n--n-d-----an----̂-t----sǎ---̀--â-g-s--yt-e-e--d--ay tur--ma-i-da-i-po-ot-kæ--pa-sa--yur-n-man-ta-o-na-n-dhæ--yang-po-ot-pa-sa--fa--ra-ng-sa-yt-e-ek-du-ay t-r---a-i-d-̂---o-o---æ---a-s-̌-y-r-n-m-n-t-̂---a-n-d-æ---a-g-p-̂-t-p---a---a---a-n---a-y---̀-k-d-̂-y ----------------------------------------------------------------------------------------------------- tur̶-mâi-dâi-pôot-kæ̂-pa-sǎ-yur̶n-man-tâo-nán-dhæ̀-yang-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt-èek-dûay
Ja ne znam svirati ni klavir ni gitaru. ผ------ฉ-- ---นไ-่ได-ท-้------น และ-ีต-ร์ ผม / ด-ฉ-น เล-นไม-ได-ท--งเป-ยโน และก-ตาร- ผ- / ด-ฉ-น เ-่-ไ-่-ด-ท-้-เ-ี-โ- แ-ะ-ี-า-์ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน เล่นไม่ได้ทั้งเปียโน และกีตาร์ 0
pǒ--dì--ha---le-n-ma---dâ---án--bhia-no---æ----e-d-a po-m-di--cha-n-le-n-ma-i-da-i-ta-ng-bhia-noh-læ--gee-dha p-̌---i---h-̌---e-n-m-̂---a-i-t-́-g-b-i---o---æ---e---h- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-lên-mâi-dâi-táng-bhia-noh-lǽ-gee-dha
Ja ne znam plesati ni valcer ni sambu. ผ--/ -ิฉั- เต-นไม่ไ----้--อลซ์ ---แซ-บ-า ผม / ด-ฉ-น เต-นไม-ได-ท--งวอลซ- และแซมบ-า ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ด-ท-้-ว-ล-์ แ-ะ-ซ-บ-า ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน เต้นไม่ได้ทั้งวอลซ์ และแซมบ้า 0
po-------c--̌n--h--n-m-̂---âi-------w-w--l----æm--â po-m-di--cha-n-dhe-n-ma-i-da-i-ta-ng-wawn-læ--sæm-ba- p-̌---i---h-̌---h-̂---a-i-d-̂---a-n---a-n-l-́-s-m-b-̂ ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-dâi-táng-wawn-lǽ-sæm-bâ
Ja ne volim ni operu ni balet. ผ- /-ด-ฉ-น--ม-ช-บ--้งโอ-ป-่- แ-ะบ-ล-ล่ย์ ผม / ด-ฉ-น ไม-ชอบท--งโอเปร-า และบ-ลเล-ย- ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ท-้-โ-เ-ร-า แ-ะ-ั-เ-่-์ ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบทั้งโอเปร่า และบัลเล่ย์ 0
p-̌--d----ha--------c-âwp--á-g--h-b----o--ǽ-b-n-l-̂ po-m-di--cha-n-ma-i-cha-wp-ta-ng-oh-bhra-o-læ--ban-le- p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---a-n---h-b-r-̀---æ---a---e- ------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-táng-oh-bhrào-lǽ-ban-lê
Što brže radiš, to si ranije gotov. ยิ่----- ท---น-----ท่-ไห-่--็จ--ิ-งเ-ร---ร-ว--้นเ-่า-ั-น ย--ง ค-ณ ท-งานเร-วเท-าไหร- ก-จะย--งเสร-จเร-วข--นเท-าน--น ย-่- ค-ณ ท-ง-น-ร-ว-ท-า-ห-่ ก-จ-ย-่-เ-ร-จ-ร-ว-ึ-น-ท-า-ั-น -------------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ ทำงานเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งเสร็จเร็วขึ้นเท่านั้น 0
yîn---o---ta--ngan--a̲y̲----̂o--a-i--a-w--à-yî-------r-̀----̲y-o--e--n--a-o---́n yi-ng-koon-tam-ngan-ra-y-o-ta-o-ra-i-ga-w-ja--yi-ng-sa--re-t-ra-y-o-ke-un-ta-o-na-n y-̂-g-k-o---a---g-n-r-̲-̲---a-o-r-̀---a-w-j-̀-y-̂-g-s-̀-r-̀---a-y-o-k-̂-n-t-̂---a-n ----------------------------------------------------------------------------------- yîng-koon-tam-ngan-ra̲y̲o-tâo-rài-gâw-jà-yîng-sà-rèt-ra̲y̲o-kêun-tâo-nán
Što ranije dođeš, to ranije možeš otići. ยิ่- คุ- ----็วเท-า-หร- คุณ ก-จะไ-ไ---ร็--เท่า-ั้น ย--ง ค-ณ มาเร-วเท-าไหร- ค-ณ ก-จะไปได-เร-ว เท-าน--น ย-่- ค-ณ ม-เ-็-เ-่-ไ-ร- ค-ณ ก-จ-ไ-ไ-้-ร-ว เ-่-น-้- -------------------------------------------------- ยิ่ง คุณ มาเร็วเท่าไหร่ คุณ ก็จะไปได้เร็ว เท่านั้น 0
y-̂----o---m---a-y̲o-tâ--r--i-koon-g--w-ja---h---da-i-ra̲-̲o---̂-----n yi-ng-koon-ma-ra-y-o-ta-o-ra-i-koon-ga-w-ja--bhai-da-i-ra-y-o-ta-o-na-n y-̂-g-k-o---a-r-̲-̲---a-o-r-̀---o-n-g-̂---a---h-i-d-̂---a-y-o-t-̂---a-n ----------------------------------------------------------------------- yîng-koon-ma-ra̲y̲o-tâo-rài-koon-gâw-jà-bhai-dâi-ra̲y̲o-tâo-nán
Što je čovjek stariji, to više komotniji. คนเรา-ิ-ง-ก่----ไห-- ก็--่ง-กียจ-ร-าน-ึ--เ-่านั้น คนเราย--งแก-เท-าไหร- ก-ย--งเก-ยจคร-านข--นเท-าน--น ค-เ-า-ิ-ง-ก-เ-่-ไ-ร- ก-ย-่-เ-ี-จ-ร-า-ข-้-เ-่-น-้- ------------------------------------------------- คนเรายิ่งแก่เท่าไหร่ ก็ยิ่งเกียจคร้านขึ้นเท่านั้น 0
ko------yi----gæ---a---ra-i-g----yi-ng-gìat-k-a----------a-o-n-́n kon-rao-yi-ng-gæ--ta-o-ra-i-ga-w-yi-ng-gi-at-kra-n-ke-un-ta-o-na-n k-n-r-o-y-̂-g-g-̀-t-̂---a-i-g-̂---i-n---i-a---r-́---e-u---a-o-n-́- ------------------------------------------------------------------ kon-rao-yîng-gæ̀-tâo-rài-gâw-yîng-gìat-krán-kêun-tâo-nán

Učenje jezika preko interneta

Sve više ljudi uči strane jezike. I sve više ljudi za to koristi internet! Online-učenje razlikuje se od klasične nastave jezika. I ima jako puno prednosti! Korisnici sami odlučuju kad žele učiti. Također mogu birati što žele učiti. Također odlučuju koliko žele učiti na dan. Korisnici bi kod online-učenja trebali učiti intuitivno. To znači da bi novi jezik trebali učiti sasvim prirodno. Na način na koji su kao djeca učili jezik na odmoru. Pritom korisnici uče u simuliranim situacijama. Doživljavaju različite stvari na različitim mjestima. Pritom moraju sami biti aktivni u procesu. Kod nekih programa potrebno je imati slušalice i mikrofon. Time mogu pričati s izvornim govornicima. Također je moguće analizirati njihov izgovor. Na taj se način mogu sve više usavršavati. Također mogu pričati s ostalim korisnicima u zajednici. Internet također nudi mogućnost mobilnog učenja. Pomoću digitalnih tehnika jezik se može ponijeti svugdje. Online-nastava nije ništa lošija od standardnih tečajeva. Ako su programi kvalitetni, mogu biti jako učinkoviti. Bitno je imati na umu da online-nastava nije prešarolika. Previše animacija može odvratiti od nastavnog materijala. Mozak mora obraditi svaki impuls. Memorija time može biti preopterećena. Ponekad je stoga bolje na miru učiti s knjigom u rukama. Kombinacijom starih i novih metoda sigurno se brzo postiže napredak...