Kifejezéstár

hu Testrészek   »   ro Părţile corpului omenesc

58 [ötvennyolc]

Testrészek

Testrészek

58 [cincizeci şi opt]

Părţile corpului omenesc

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar román Lejátszás Több
Rajzolok egy férfit. De-enez-u----. D------ u- o-- D-s-n-z u- o-. -------------- Desenez un om. 0
Először a fejét. Mai întâi -a-ul. M-- î---- c----- M-i î-t-i c-p-l- ---------------- Mai întâi capul. 0
A férfi kalapot hord. Om-l p-a--ă-- --l--ie. O--- p----- o p------- O-u- p-a-t- o p-l-r-e- ---------------------- Omul poartă o pălărie. 0
A hajat nem lehet látni. P-rul-----e-v-de. P---- n- s- v---- P-r-l n- s- v-d-. ----------------- Părul nu se vede. 0
A füleket sem lehet látni. Ş----c- -rechi-- -- -- v-d. Ş- n--- u------- n- s- v--- Ş- n-c- u-e-h-l- n- s- v-d- --------------------------- Şi nici urechile nu se văd. 0
A hátat sem lehet látni. Ni-i sp-te----- -e--ed-. N--- s------ n- s- v---- N-c- s-a-e-e n- s- v-d-. ------------------------ Nici spatele nu se vede. 0
Lerajzolom a szemeket és a szájat. D-s-nez-o--ii-ş--gur-. D------ o---- ş- g---- D-s-n-z o-h-i ş- g-r-. ---------------------- Desenez ochii şi gura. 0
A férfi táncol és nevet. Om-l-d-n----- -i--â--. O--- d------- ş- r---- O-u- d-n-e-z- ş- r-d-. ---------------------- Omul dansează şi râde. 0
A férfinek hosszú orra van. Om---are ---na--l---. O--- a-- u- n-- l---- O-u- a-e u- n-s l-n-. --------------------- Omul are un nas lung. 0
Visz egy botot a kezében. Ţi-e -n---sto------âi-i. Ţ--- u- b----- î- m----- Ţ-n- u- b-s-o- î- m-i-i- ------------------------ Ţine un baston în mâini. 0
Egy sálat is hord a nyaka körül. P-a--- şi -- ---ar -n --r-l-g--ulu-. P----- ş- u- f---- î- j---- g------- P-a-t- ş- u- f-l-r î- j-r-l g-t-l-i- ------------------------------------ Poartă şi un fular în jurul gâtului. 0
Tél van és hideg. Este -ar-- şi--ste-f-ig. E--- i---- ş- e--- f---- E-t- i-r-ă ş- e-t- f-i-. ------------------------ Este iarnă şi este frig. 0
A karok erősek. Br--e-e -un--p-te---ce. B------ s--- p--------- B-a-e-e s-n- p-t-r-i-e- ----------------------- Braţele sunt puternice. 0
A lábak szintén erősek. Ş-------ar--e s-n- p------ce. Ş- p--------- s--- p--------- Ş- p-c-o-r-l- s-n- p-t-r-i-e- ----------------------------- Şi picioarele sunt puternice. 0
A férfi hóból van. Omu- e-te di---ăp-d-. O--- e--- d-- z------ O-u- e-t- d-n z-p-d-. --------------------- Omul este din zăpadă. 0
Nem visel nadrágot és kabátot. N-------- ---t-------- pa--on. N- p----- p-------- ş- p------ N- p-a-t- p-n-a-o-i ş- p-l-o-. ------------------------------ Nu poartă pantaloni şi palton. 0
De a férfi nem fagy meg. Dar ----u- -u-- este f-i-. D-- o----- n--- e--- f---- D-r o-u-u- n--- e-t- f-i-. -------------------------- Dar omului nu-i este frig. 0
Ő egy hóember. E------ o- -e -ă---ă. E--- u- o- d- z------ E-t- u- o- d- z-p-d-. --------------------- Este un om de zăpadă. 0

Az őseink nyelve

A modern nyelveket a nyelvészek képesek elemezni. Ehhez különböző módszereket használnak. De hogyan beszéltek évezredekkel ezelőtt az emberek? Erre a kérdésre megtalálni a választ már sokkal nehezebb. Ennek ellenére ez régóta foglalkoztatja a tudósokat. Szeretnék kideríteni, hogyan beszéltek régebben az emberek. Ezért megpróbálják a régi nyelvi formákat rekonstruálni. Amerikai tudósok izgalmas felfedezésre jutottak. Több mint 2000 nyelvet vizsgáltak meg. Ezalatt leginkább a különböző nyelvek mondat felépítését vizsgálták. A kutatásuk eredménye nagyon érdekes volt. Körülbelül a nyelvek felének a felépítése A-T-I. Ez annyit jelent hogy alany, tárgy, ige. Több mint 700 nyelv követte ezt a szerkezetet. Körülbelül 160 nyelv a T-I-A szerkezet szerint működik. Az I-T-A mintát mindössze 40 nyelv használja. 120 nyelv ezek keverékét használja. T-I-A és a T-A-I viszont lényegesen ritkább rendszerek. A megvizsgált nyelvek többsége tehát az A-T-I szerkezet szerint működik. Ide tartoznak például a perzsa, a japán és a török nyelvek. A legtöbb élő nyelv viszont az A-I-T mintát követi. Az indogermán nyelvcsaládban manapság ez a mondatfelépítés dominál. A kutatók úgy gondolják, hogy régen az A-T-I minta szerint beszéltek. Ez a rendszer minden nyelv alapja. Később azonban a nyelvek szétváltak egymástól. Hogy ez miért történt, azt nem tudjuk. A mondatfelépítés variálásának viszont meg kellett hogy legyen az oka. Ugyanis az evolúció során csak az marad fenn aminek megvannak az előnyei…