արտահայտությունների գիրք

hy Small Talk 3   »   pt Conversa 3

22 [քսաներկու]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: (----) --ma? (----- f---- (-o-ê- f-m-? ------------ (Você) fuma? 0
Առաջ` այո: A-tigam-n-e-s-m. A---------- s--- A-t-g-m-n-e s-m- ---------------- Antigamente sim. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: M-s-a-o-a----nã- fu-o. M-- a---- j- n-- f---- M-s a-o-a j- n-o f-m-. ---------------------- Mas agora já não fumo. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: I----od---- qu- ---fum-? I---------- q-- e- f---- I-c-m-d---e q-e e- f-m-? ------------------------ Incomoda-se que eu fume? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: N--- d--m-d---lgu-. N--- d- m--- a----- N-o- d- m-d- a-g-m- ------------------- Não, de modo algum. 0
Դա ինձ չի խանգարում: I------o-me in--mo-a. I--- n-- m- i-------- I-t- n-o m- i-c-m-d-. --------------------- Isto não me incomoda. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: (------beb--alg-m---o--a? (----- b--- a----- c----- (-o-ê- b-b- a-g-m- c-i-a- ------------------------- (Você) bebe alguma coisa? 0
Կոնյա՞կ: U------a-ue? U- c-------- U- c-n-a-u-? ------------ Um conhaque? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: N-o,--re-i-o uma c-rv---. N--- p------ u-- c------- N-o- p-e-i-o u-a c-r-e-a- ------------------------- Não, prefiro uma cerveja. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: (Vo-ê--v-aja--ui--? (----- v---- m----- (-o-ê- v-a-a m-i-o- ------------------- (Você) viaja muito? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: S-m,---- -obre-u-o---a-e---d---eg-ci--. S--- s-- s-------- v------ d- n-------- S-m- s-o s-b-e-u-o v-a-e-s d- n-g-c-o-. --------------------------------------- Sim, são sobretudo viagens de negócios. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: M-s--g-r---sta------ui-de fé-ias. M-- a---- e------ a--- d- f------ M-s a-o-a e-t-m-s a-u- d- f-r-a-. --------------------------------- Mas agora estamos aqui de férias. 0
Ինչ շո´գ է: Qu--ca---! Q-- c----- Q-e c-l-r- ---------- Que calor! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: S-m--ho---e----r--lmen-e mui-o---lor. S--- h--- e--- r-------- m---- c----- S-m- h-j- e-t- r-a-m-n-e m-i-o c-l-r- ------------------------------------- Sim, hoje está realmente muito calor. 0
Գնանք պատշգամբ: Va--s----a-a ---a-da. V---- p--- a v------- V-m-s p-r- a v-r-n-a- --------------------- Vamos para a varanda. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: A-anh--há-a-ui --- ----a. A----- h- a--- u-- f----- A-a-h- h- a-u- u-a f-s-a- ------------------------- Amanhã há aqui uma festa. 0
Դուք էլ կգա՞ք: (V-c---també---e-? (----- t----- v--- (-o-ê- t-m-é- v-m- ------------------ (Você) também vem? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: S--,-n-s t-m--m ---os --nvi--d--. S--- n-- t----- f---- c---------- S-m- n-s t-m-é- f-m-s c-n-i-a-o-. --------------------------------- Sim, nós também fomos convidados. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -