արտահայտությունների գիրք

hy Small Talk 3   »   sk Krátky rozhovor 3

22 [քսաներկու]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [dvadsaťdva]

Krátky rozhovor 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: F-j-í--? F------- F-j-í-e- -------- Fajčíte? 0
Առաջ` այո: Ni--e------ ----i-. N------ s-- f------ N-e-e-y s-m f-j-i-. ------------------- Niekedy som fajčil. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: A-e -er----- ne-a-č--. A-- t---- u- n-------- A-e t-r-z u- n-f-j-í-. ---------------------- Ale teraz už nefajčím. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: B--- --m va-iť, a------m--a-č-ť? B--- v-- v----- a- b---- f------ B-d- v-m v-d-ť- a- b-d-m f-j-i-? -------------------------------- Bude vám vadiť, ak budem fajčiť? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: Vôbe----e. V---- n--- V-b-c n-e- ---------- Vôbec nie. 0
Դա ինձ չի խանգարում: Nev-d---i--o. N----- m- t-- N-v-d- m- t-. ------------- Nevadí mi to. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: P-os--e-s------- na ---ie? P------ s- n---- n- p----- P-o-í-e s- n-e-o n- p-t-e- -------------------------- Prosíte si niečo na pitie? 0
Կոնյա՞կ: K-ň--? K----- K-ň-k- ------ Koňak? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: N-e----d--j -i--. N--- r----- p---- N-e- r-d-e- p-v-. ----------------- Nie, radšej pivo. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: C-s--j-t- -eľa? C-------- v---- C-s-u-e-e v-ľ-? --------------- Cestujete veľa? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Á--, -ä-š---u-sú-to --u---n--cest-. Á--- v------- s- t- s------- c----- Á-o- v-č-i-o- s- t- s-u-o-n- c-s-y- ----------------------------------- Áno, väčšinou sú to služobné cesty. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Ale ter-z s-e-t---- d--olen--. A-- t---- s-- t- n- d--------- A-e t-r-z s-e t- n- d-v-l-n-e- ------------------------------ Ale teraz sme tu na dovolenke. 0
Ինչ շո´գ է: To-je -l--ho-úča-a! T- j- a-- h-------- T- j- a-e h-r-č-v-! ------------------- To je ale horúčava! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Á-o, d--- j--s--t-č-e-ve-mi-----co. Á--- d--- j- s------- v---- h------ Á-o- d-e- j- s-u-o-n- v-ľ-i h-r-c-. ----------------------------------- Áno, dnes je skutočne veľmi horúco. 0
Գնանք պատշգամբ: P---e -- ---kó-. P---- n- b------ P-ď-e n- b-l-ó-. ---------------- Poďme na balkón. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: Z---r---u---de párt-. Z----- t- b--- p----- Z-j-r- t- b-d- p-r-y- --------------------- Zajtra tu bude párty. 0
Դուք էլ կգա՞ք: P-í-ete-t-e-? P------ t---- P-í-e-e t-e-? ------------- Prídete tiež? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Á-o--tiež-sm---ozvaní. Á--- t--- s-- p------- Á-o- t-e- s-e p-z-a-í- ---------------------- Áno, tiež sme pozvaní. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -