արտահայտությունների գիրք

hy Small Talk 3   »   sr Ћаскање 3

22 [քսաներկու]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [двадесет и два]

22 [dvadeset i dva]

Ћаскање 3

[Ćaskanje 3]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: П-ш------? П----- л-- П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Pu--te-li? P----- l-- P-š-t- l-? ---------- Pušite li?
Առաջ` այո: П-- да. П-- д-- П-е д-. ------- Пре да. 0
Pr--da. P-- d-- P-e d-. ------- Pre da.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Ал---ад--ви-е -е--уш-м. А-- с--- в--- н- п----- А-и с-д- в-ш- н- п-ш-м- ----------------------- Али сада више не пушим. 0
Ali ---a --še-n--puš--. A-- s--- v--- n- p----- A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim.
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: С-ета-ли--а--ак- ј----ш--? С---- л- В-- а-- ј- п----- С-е-а л- В-м а-о ј- п-ш-м- -------------------------- Смета ли Вам ако ја пушим? 0
Sm-t- li---m-ak--j- -ušim? S---- l- V-- a-- j- p----- S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim?
Ոչ, բացարձակապես ոչ: Не--апс-л-------. Н-- а-------- н-- Н-, а-с-л-т-о н-. ----------------- Не, апсолутно не. 0
Ne---psolu-n- n-. N-- a-------- n-- N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne.
Դա ինձ չի խանգարում: Н--см-т--ми. Н- с---- м-- Н- с-е-а м-. ------------ Не смета ми. 0
Ne-smeta --. N- s---- m-- N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Хо------и-по-------ш-о? Х----- л- п----- н----- Х-ћ-т- л- п-п-т- н-ш-о- ----------------------- Хоћете ли попити нешто? 0
H-ć-te-li--o---- ---to? H------ l- p----- n----- H-c-e-e l- p-p-t- n-š-o- ------------------------ Hoćete li popiti nešto?
Կոնյա՞կ: Једа----ња-? Ј---- к----- Ј-д-н к-њ-к- ------------ Један коњак? 0
Je-a- -onja-? J---- k------ J-d-n k-n-a-? ------------- Jedan konjak?
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Н-, -ади-- --в-. Н-- р----- п---- Н-, р-д-ј- п-в-. ---------------- Не, радије пиво. 0
Ne--r-d--e-p---. N-- r----- p---- N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, radije pivo.
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: Пу----т---и--но-о? П------- л- м----- П-т-ј-т- л- м-о-о- ------------------ Путујете ли много? 0
Putu-e-e li-mn--o? P------- l- m----- P-t-j-t- l- m-o-o- ------------------ Putujete li mnogo?
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Д-----ћ---м--у--о-п--ловна -ут-----. Д-- в------ с- т- п------- п-------- Д-, в-ћ-н-м с- т- п-с-о-н- п-т-в-њ-. ------------------------------------ Да, већином су то пословна путовања. 0
D-, -ec-i----su to ---l-v-a-p-t-v-n--. D-- v------- s- t- p------- p--------- D-, v-c-i-o- s- t- p-s-o-n- p-t-v-n-a- -------------------------------------- Da, većinom su to poslovna putovanja.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Али-с-да -м- --д- -- --д-шњем--дмо-у. А-- с--- с-- о--- н- г------- о------ А-и с-д- с-о о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-. ------------------------------------- Али сада смо овде на годишњем одмору. 0
A-- s-----m- -v-- -- --d-šn-e- o-m---. A-- s--- s-- o--- n- g-------- o------ A-i s-d- s-o o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-. -------------------------------------- Ali sada smo ovde na godišnjem odmoru.
Ինչ շո´գ է: Ка--а---ући--! К---- в------- К-к-а в-у-и-а- -------------- Каква врућина! 0
K--va v-uc-ina! K---- v-------- K-k-a v-u-́-n-! --------------- Kakva vrućina!
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Да- да-----е-с------ вр-ћ-. Д-- д---- ј- с------ в----- Д-, д-н-с ј- с-в-р-о в-у-е- --------------------------- Да, данас је стварно вруће. 0
Da, d---s -----v-r-o vr---e. D-- d---- j- s------ v------ D-, d-n-s j- s-v-r-o v-u-́-. ---------------------------- Da, danas je stvarno vruće.
Գնանք պատշգամբ: Хајд--о -- б--ко-. Х------ н- б------ Х-ј-е-о н- б-л-о-. ------------------ Хајдемо на балкон. 0
H----mo na -al---. H------ n- b------ H-j-e-o n- b-l-o-. ------------------ Hajdemo na balkon.
Այստեղ վաղը խնջույք է: Сут----е -вд- б-т--за--ва. С---- ћ- о--- б--- з------ С-т-а ћ- о-д- б-т- з-б-в-. -------------------------- Сутра ће овде бити забава. 0
S---a------v-- -it- -ab-v-. S---- c-- o--- b--- z------ S-t-a c-e o-d- b-t- z-b-v-. --------------------------- Sutra će ovde biti zabava.
Դուք էլ կգա՞ք: Х-ћет- ли и--и---ћи?? Х----- л- и В- д----- Х-ћ-т- л- и В- д-ћ-?- --------------------- Хоћете ли и Ви доћи?? 0
Ho----e-l--i -i --c---? H------ l- i V- d------ H-c-e-e l- i V- d-c-i-? ----------------------- Hoćete li i Vi doći??
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Д---ми с-- ---ође п----н-. Д-- м- с-- т----- п------- Д-, м- с-о т-к-ђ- п-з-а-и- -------------------------- Да, ми смо такође позвани. 0
D-,-m- --- takođe-p-z-an-. D-- m- s-- t----- p------- D-, m- s-o t-k-đ- p-z-a-i- -------------------------- Da, mi smo takođe pozvani.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -