Սպորտով զբաղվու՞մ ես: |
ت--ین می-ک---
----- م-------
-م-ی- م--ن-؟-
---------------
تمرین میکنی؟
0
ta-r---m--oni?
t----- m------
t-m-i- m-k-n-?
--------------
tamrin mikoni?
|
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
تمرین میکنی؟
tamrin mikoni?
|
Այո, ինձ շարժվել է պետք: |
-له- -- با---ت-ر-ن د-شته-با-م-
---- م- ب--- ت---- د---- ب-----
-ل-، م- ب-ی- ت-ر-ن د-ش-ه ب-ش-.-
--------------------------------
بله، من باید تمرین داشته باشم.
0
b--e- m---b-y----amri- ---ht--bâ---m.
b---- m-- b---- t----- d----- b------
b-l-, m-n b-y-d t-m-i- d-s-t- b-s-a-.
-------------------------------------
bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
|
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
بله، من باید تمرین داشته باشم.
bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
|
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: |
-ن -ه باشگ-- -رز-ی-می---م.
-- ب- ب----- و---- م-------
-ن ب- ب-ش-ا- و-ز-ی م--و-.-
----------------------------
من به باشگاه ورزشی میروم.
0
m---be yek--â--gâ-e va-z-s-i m-----m.
m-- b- y-- b------- v------- m-------
m-n b- y-k b-s-g-h- v-r-e-h- m-r-v-m-
-------------------------------------
man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
|
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
من به باشگاه ورزشی میروم.
man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
|
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: |
م- ف-تب-ل -ازی-می-ک-یم-
-- ف----- ب--- م--------
-ا ف-ت-ا- ب-ز- م--ن-م-
-------------------------
ما فوتبال بازی میکنیم.
0
m- fo--bâl--â---mikon--.
m- f------ b--- m-------
m- f-o-b-l b-z- m-k-n-m-
------------------------
mâ footbâl bâzi mikonim.
|
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
ما فوتبال بازی میکنیم.
mâ footbâl bâzi mikonim.
|
Մեկ մեկ լողում ենք: |
-ا-- ----- --ا-می------
---- ا---- ش-- م--------
-ا-ی ا-ق-ت ش-ا م--ن-م-
-------------------------
گاهی اوقات شنا میکنیم.
0
g-h--o-hâ--s-en- mi-on--.
g--- o---- s---- m-------
g-h- o-h-t s-e-â m-k-n-m-
-------------------------
gâhi oghât shenâ mikonim.
|
Մեկ մեկ լողում ենք:
گاهی اوقات شنا میکنیم.
gâhi oghât shenâ mikonim.
|
Կամ հեծանիվ ենք քշում: |
ی--ا-نکه-د--رخ---و--ی می--نی-.
-- ا---- د----- س---- م--------
-ا ا-ن-ه د-چ-خ- س-ا-ی م--ن-م-
--------------------------------
یا اینکه دوچرخه سواری میکنیم.
0
y--i--ke doch-r-h--sa-â-- -------.
y- i- k- d--------------- m-------
y- i- k- d-c-a-k-e-s-v-r- m-k-n-m-
----------------------------------
yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
|
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
یا اینکه دوچرخه سواری میکنیم.
yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
|
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: |
--ر -ا ی- است----- -و-بال--ا-د-
--- م- ی- ا------- ف----- د-----
-ه- م- ی- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------------
شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.
0
d-r--h------- --k----â---m--foot-â--v--u-----ad.
d-- s----- m- y-- e-------- f------ v---- d-----
d-r s-a-r- m- y-k e-t-d-u-e f-o-b-l v-j-d d-r-d-
------------------------------------------------
dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
|
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.
dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
|
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: |
یک-اس-خ--با--و-ا ----ا--.
-- ا---- ب- س--- ه- د-----
-ک ا-ت-ر ب- س-ن- ه- د-ر-.-
---------------------------
یک استخر با سونا هم دارد.
0
y----s-ak-- b----nâ-h-m-vojud-d--ad.
y-- e------ b- s--- h-- v---- d-----
y-k e-t-k-r b- s-n- h-m v-j-d d-r-d-
------------------------------------
yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
|
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
یک استخر با سونا هم دارد.
yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
|
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: |
و----زم-- گ-- -م ای-جا ه-ت.
- ی- ز--- گ-- ه- ا---- ه----
- ی- ز-ی- گ-ف ه- ا-ن-ا ه-ت-
-----------------------------
و یک زمین گلف هم اینجا هست.
0
va yek--amin- g-l--h---v-j-d -â--d.
v- y-- z----- g--- h-- v---- d-----
v- y-k z-m-n- g-l- h-m v-j-d d-r-d-
-----------------------------------
va yek zamine golf ham vojud dârad.
|
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
و یک زمین گلف هم اینجا هست.
va yek zamine golf ham vojud dârad.
|
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: |
تلو-ز--ن چه-ب-ن--ه-ا- -ا--؟
-------- چ- ب----- ا- د-----
-ل-ی-ی-ن چ- ب-ن-م- ا- د-ر-؟-
-----------------------------
تلویزیون چه برنامه ای دارد؟
0
te-e--zi-n---e --r---e-e ---ad?
t--------- c-- b-------- d-----
t-l-v-z-o- c-e b-r-â-e-e d-r-d-
-------------------------------
televizion che barnâme-e dârad?
|
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
تلویزیون چه برنامه ای دارد؟
televizion che barnâme-e dârad?
|
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: |
-لان--ک--از--ف-تب-ل -- ح-ل--خش--س--
---- ی- ب--- ف----- د- ح-- پ-- ا----
-ل-ن ی- ب-ز- ف-ت-ا- د- ح-ل پ-ش ا-ت-
-------------------------------------
الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.
0
al-â- -e- b-zi-y--foo---l--a--hâ-e --kh-- ast.
a---- y-- b------ f------ d-- h--- p----- a---
a---n y-k b-z---e f-o-b-l d-r h-l- p-k-s- a-t-
----------------------------------------------
al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
|
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.
al-ân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
|
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: |
--م آل-ا--در--قاب----- -نگ-یس ب--- -یک-د-
--- آ---- د- م---- ت-- ا----- ب--- م-------
-ی- آ-م-ن د- م-ا-ل ت-م ا-گ-ی- ب-ز- م--ن-.-
--------------------------------------------
تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی میکند.
0
tim- âlmâ---ar ---hâb----t--e-e-g---s----- mikona-.
t--- â---- d-- m-------- t--- e------ b--- m-------
t-m- â-m-n d-r m-g-â-e-e t-m- e-g-l-s b-z- m-k-n-d-
---------------------------------------------------
time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
|
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی میکند.
time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
|
Ո՞վ է հաղթում: |
-ی-بر--ه م------
-- ب---- م-------
-ی ب-ن-ه م--و-؟-
------------------
کی برنده میشود؟
0
che-k-si --odâm -im)-bara-----i-ha---?
c-- k--- (----- t--- b------ m--------
c-e k-s- (-o-â- t-m- b-r-n-e m-s-a-a-?
--------------------------------------
che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
|
Ո՞վ է հաղթում:
کی برنده میشود؟
che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
|
Ես չգիտեմ: |
نمی--ان-.
----------
-م--ا-م-
-----------
نمیدانم.
0
nemi-â---.
n---------
n-m-d-n-m-
----------
nemidânam.
|
Ես չգիտեմ:
نمیدانم.
nemidânam.
|
Այս պահին ոչ ոքի է: |
-علا -از- ------ت-
---- ب--- م--------
-ع-ا ب-ز- م-ا-ی-ت-
--------------------
فعلا بازی مساویست.
0
fe-elan -â-i-mo-â-ist.
f------ b--- m--------
f---l-n b-z- m-s-v-s-.
----------------------
fe-elan bâzi mosâvist.
|
Այս պահին ոչ ոքի է:
فعلا بازی مساویست.
fe-elan bâzi mosâvist.
|
Մրցավարը բելգիացի է: |
دا-- -هل-------ا---
---- ا-- ب---- ا----
-ا-ر ا-ل ب-ژ-ک ا-ت-
---------------------
داور اهل بلژیک است.
0
dâ-a- az --l-ik a-t.
d---- a- b----- a---
d-v-r a- b-l-i- a-t-
--------------------
dâvar az beljik ast.
|
Մրցավարը բելգիացի է:
داور اهل بلژیک است.
dâvar az beljik ast.
|
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: |
---- --ا--ی-شد.
---- پ----- ش---
-ل-ن پ-ا-ت- ش-.-
-----------------
الان پنالتی شد.
0
a--â- --nâ-t- s-od.
a---- p------ s----
a---n p-n-l-i s-o-.
-------------------
al-ân penâlti shod.
|
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
الان پنالتی شد.
al-ân penâlti shod.
|
Գոլ!Մեկ-զրո: |
گ----- ب----چ-
--- ی- ب- ه----
-ل- ی- ب- ه-چ-
----------------
گل! یک بر هیچ.
0
gol- --k-ba----ch.
g--- y-- b-- h----
g-l- y-k b-r h-c-.
------------------
gol! yek bar hich.
|
Գոլ!Մեկ-զրո:
گل! یک بر هیچ.
gol! yek bar hich.
|