Vorrei comprare un regalo.
ਮ-ਂ -ੱ---ੋਹਫ- -ਰ-ਦ-ਾ-ਚ---ੰਦਾ-/---ਹੁੰਦ--ਹ-ਂ।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਤੋ__ ਖ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m-iṁ ik----h---- k-ar---ṇā -āhud-- cā-----hā-.
m___ i__ t______ k________ c______ c_____ h___
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Vorrei comprare un regalo.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Ma niente di troppo caro.
ਪ---ਿ-ਦਾ--ੀਮਤ- ---ਂ।
ਪ_ ਜ਼ਿ__ ਕੀ__ ਨ__
ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-।
--------------------
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
0
Pa-a --'ā---k--atī--ah--.
P___ z_____ k_____ n_____
P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ-
-------------------------
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
Ma niente di troppo caro.
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
Forse una borsetta?
ਸ਼-ਇ--ਇ---ਹ-ਂ- ਬੈ-?
ਸ਼ਾ__ ਇੱ_ ਹੈਂ_ ਬੈ__
ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ-
------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
0
Śā--d- --a---i-ḍ---a--a?
Ś_____ i__ h_____ b_____
Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a-
------------------------
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
Forse una borsetta?
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
Di che colore?
ਤ-ਹਾਨ-ੰ --ਹ-ਾ-ਰ-ਗ -ਾਹੀਦਾ --?
ਤੁ__ ਕਿ__ ਰੰ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
T----ū--i-a-- r-ga c-hīdā --i?
T_____ k_____ r___ c_____ h___
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
Di che colore?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
Nera, marrone o bianca?
ਕਾਲਾ,-ੂਰ- ਜ-ਂ-ਸ---?
ਕਾ____ ਜਾਂ ਸ___
ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-?
-------------------
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
0
K---,--ūr---ā- sa-h----?
K_________ j__ s________
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
Nera, marrone o bianca?
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
Una grande o una piccola?
ਛ-ਟਾ -ਾਂ-ਵੱ-ਾ?
ਛੋ_ ਜਾਂ ਵੱ__
ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-?
--------------
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
0
Chō-----ṁ -a--?
C____ j__ v____
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
Una grande o una piccola?
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
Posso vedere un po’ questa?
ਕੀ-ਮੈਂ---ਨ-- ਦ---ਸਕ-ਾ-/ -ਕ-ੀ--ਾਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇ__ ਦੇ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K- m-i---sanū-d-kh---a----/--a-ad--h-ṁ?
K_ m___ i____ d____ s______ s_____ h___
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
Posso vedere un po’ questa?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
È di pelle?
ਕ- ਇਹ ਚ-ੜ- -ਾ---ਣਿਆ--ੈ?
ਕੀ ਇ_ ਚ__ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Kī--h- -am-ṛē -ā-a-b-ṇ--- ---?
K_ i__ c_____ n___ b_____ h___
K- i-a c-m-ṛ- n-l- b-ṇ-'- h-i-
------------------------------
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
È di pelle?
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
O è di materiale sintetico?
ਜਾਂ ਇ--ਕ-ਸ- --ਾ-ਟੀ-ਵ-ਤੂ---ਲ-ਬ-----ੈ?
ਜਾਂ ਇ_ ਕਿ_ ਬ___ ਵ__ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
------------------------------------
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Jāṁ-ih- ---ē ---ā-a-ī-v--at- -āl- -aṇi'--ha-?
J__ i__ k___ b_______ v_____ n___ b_____ h___
J-ṁ i-a k-s- b-ṇ-v-ṭ- v-s-t- n-l- b-ṇ-'- h-i-
---------------------------------------------
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
O è di materiale sintetico?
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
Di pelle naturalmente.
ਬਿਲਕ--,ਚ-ੜੇ --ਲ ਬ-ਿਆ---।
ਬਿ_______ ਨਾ_ ਬ__ ਹੈ_
ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
0
B----u-a,c-m--ē -āla-b----ā hai.
B______________ n___ b_____ h___
B-l-k-l-,-a-a-ē n-l- b-ṇ-'- h-i-
--------------------------------
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
Di pelle naturalmente.
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
Questa è di ottima qualità.
ਇਹ ਕਾਫ- --ੀਆ ---ਮ -ਾ-ਹ-।
ਇ_ ਕਾ_ ਵ__ ਕਿ__ ਦਾ ਹੈ_
ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
0
I------hī-vad-ī-ā----am- -- ha-.
I__ k____ v______ k_____ d_ h___
I-a k-p-ī v-d-ī-ā k-s-m- d- h-i-
--------------------------------
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
Questa è di ottima qualità.
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
E la borsetta è veramente a un buon prezzo.
ਅਤ--ਇ- --ਂ-ਬ-- -ਚ-ੁ-ਚ -ਾ-- ਸ--ਾ-ਹ-।
ਅ_ ਇ_ ਹੈਂ___ ਸ___ ਕਾ_ ਸ__ ਹੈ_
ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-।
-----------------------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
0
A-ē------a---a-a--a-sa-a---a---p-- s-sa-ā -a-.
A__ i__ h__________ s_______ k____ s_____ h___
A-ē i-a h-i-ḍ-b-i-a s-c-m-c- k-p-ī s-s-t- h-i-
----------------------------------------------
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
E la borsetta è veramente a un buon prezzo.
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
Questa mi piace.
ਇ--ਮੈ--ੰ-ਪ------।
ਇ_ ਮੈ_ ਪ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
I-- m--n- p--a-a-ha-.
I__ m____ p_____ h___
I-a m-i-ū p-s-d- h-i-
---------------------
Iha mainū pasada hai.
Questa mi piace.
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Iha mainū pasada hai.
La prendo.
ਮੈਂ -------ਰ-ਦ /--ਵਾਂ-- - ਲ--ਂ--।
ਮੈਂ ਇ__ ਖ__ / ਲ__ / ਲ___
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
M--- i--------rīd---l-v-ṅ------vāṅgī.
M___ i____ k_______ l_______ l_______
M-i- i-a-ū k-a-ī-a- l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
-------------------------------------
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
La prendo.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
Posso cambiarla eventualmente?
ਕ- --ਂ ----ੰ -ਦਲਾ-ਸ-ਦ--- ਸ----ਹਾਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇ__ ਬ__ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K----iṁ is--ū-b-d-lā-s--ad-/-saka-- -āṁ?
K_ m___ i____ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- i-a-ū b-d-l- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
Posso cambiarla eventualmente?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
Naturalmente.
ਜ਼--ਰ।
ਜ਼___
ਜ਼-ੂ-।
-----
ਜ਼ਰੂਰ।
0
Z-r-ra.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
Naturalmente.
ਜ਼ਰੂਰ।
Zarūra.
Facciamo un pacco regalo.
ਅ-ੀ----ਨ-ੰ-ਤ-ਹ----ਾਂਗ-----ਹ-ਦੇਵਾਂ-ੇ।
ਅ_ ਇ__ ਤੋ__ ਵਾਂ_ ਬੰ__ ਦੇ___
ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ-
------------------------------------
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
0
A----is-n--t-h---- v-ṅ-a ---h-----ā--ē.
A___ i____ t______ v____ b____ d_______
A-ī- i-a-ū t-h-p-ē v-ṅ-a b-n-a d-v-ṅ-ē-
---------------------------------------
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
Facciamo un pacco regalo.
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
La cassa è da quella parte.
ਭ-ਗ-ਾਨ-ਕ------ਕਿ----ਹੈ?
ਭੁ___ ਕਾ___ ਕਿੱ_ ਹੈ_
ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
Bhu---āna--ā--ṇ------i--- h--?
B________ k________ k____ h___
B-u-a-ā-a k-'-ṇ-a-a k-t-ē h-i-
------------------------------
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
La cassa è da quella parte.
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?