| 彼女は 犬を 飼って います 。 |
她 - -条/只 --。
她 有 一___ 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
t------y-tiáo/ -h----u.
t_ y__ y______ z__ g___
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
彼女は 犬を 飼って います 。
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
| その 犬は 大きい です 。 |
这---只 - ---。
这 条__ 狗 很_ 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Z---t--o----ǐ-gǒu-----dà.
Z__ t____ z__ g__ h__ d__
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
その 犬は 大きい です 。
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
| 彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 |
她 - -条-只-大狗-。
她 有 一___ 大_ 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
Tā y-u--ī-iáo/---ǐ dà g--.
T_ y__ y______ z__ d_ g___
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
| 彼女は 家を 持って います 。 |
她-有-一栋----。
她 有 一_ 房_ 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
T---ǒu -ī d-n- -á--z-.
T_ y__ y_ d___ f______
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
彼女は 家を 持って います 。
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
| その 家は 小さい です 。 |
这栋 房子 很--。
这_ 房_ 很_ 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Z-è dò-- fá------ěn x-ǎ-.
Z__ d___ f_____ h__ x____
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
その 家は 小さい です 。
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
| 彼女は 小さい 家を 持って います 。 |
她-- 一栋 -房--。
她 有 一_ 小__ 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
T- yǒ--yī --ng-xi-o---n-z-.
T_ y__ y_ d___ x___ f______
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
| 彼は ホテル住まい です 。 |
他-住在-宾馆里-。
他 住_ 宾__ 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
Tā---ù -à--b--gu-n lǐ.
T_ z__ z__ b______ l__
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
彼は ホテル住まい です 。
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
| ホテルは 安い です 。 |
这- 宾馆-很便--。
这_ 宾_ 很__ 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Z-è---bī--uǎn --n-p-á-y-.
Z____ b______ h__ p______
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
ホテルは 安い です 。
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
| 彼は 安い ホテルに 住んで います 。 |
他 住在 一个---- 宾馆 --。
他 住_ 一_ 便__ 宾_ 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
T- -h--zài-yī-è p--nyí -- b-n-uǎ--lǐ.
T_ z__ z__ y___ p_____ d_ b______ l__
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
| 彼は 車を 持って います 。 |
他 有--- 汽- 。
他 有 一_ 汽_ 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
T- --u -ī-l--n- -ì-h-.
T_ y__ y_ l____ q_____
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
彼は 車を 持って います 。
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
| その 車は 高い です 。 |
这---- -贵 。
这_ 汽_ 很_ 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Zhè-li--g qì-h- -----u-.
Z__ l____ q____ h__ g___
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
その 車は 高い です 。
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
| 彼は 高い 車を 持って います 。 |
他 有 一辆 --的 ---。
他 有 一_ 很__ 汽_ 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
T- -ǒu-yī l-à-- -ě--g-- de q-c--.
T_ y__ y_ l____ h__ g__ d_ q_____
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
彼は 高い 車を 持って います 。
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
| 彼は 小説を 読んで います 。 |
他 在-- 一--长--说 。
他 在 读 一_ 长___ 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
T---à-d- y- -ù---á---i-n -i--s-u-.
T_ z____ y_ b_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
彼は 小説を 読んで います 。
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
| その 小説は 退屈 です 。 |
这部 长------聊-。
这_ 长___ 很__ 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Z----ù-c-á--p------ǎoshu---ěn-wú-i--.
Z__ b_ c________ x_______ h__ w______
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
その 小説は 退屈 です 。
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
| 彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 |
他--- 一------ -----。
他 在_ 一_ 很___ 长___ 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
Tā z-id- -ī -- ----wú---o de -hán--i-n---ǎo--uō.
T_ z____ y_ b_ h__ w_____ d_ c________ x________
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
| 彼女は 映画を 見て います 。 |
她 在看 一部--- 。
她 在_ 一_ 电_ 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
Tā--ài---- -ī b-----nyǐ-g.
T_ z__ k__ y_ b_ d________
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
彼女は 映画を 見て います 。
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
| その 映画は ハラハラ します 。 |
这部--影 -有趣 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Z----- dià-y-n-------ǒ-qù.
Z__ b_ d_______ h__ y_____
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
その 映画は ハラハラ します 。
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
| 彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 |
她 在-------趣---影 。
她 在_ 一_ 很___ 电_ 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
T- z-i-kàn--ī -ù-hě- -ǒ----de ------n-.
T_ z__ k__ y_ b_ h__ y____ d_ d________
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|