| 彼女は 犬を 飼って います 。 |
(-υ-ή]-έχε- -----σ---ο.
(_____ έ___ έ___ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο-
-----------------------
(Αυτή] έχει έναν σκύλο.
0
(A---)---hei -nan-s-ý--.
(_____ é____ é___ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o-
------------------------
(Autḗ) échei énan skýlo.
|
彼女は 犬を 飼って います 。
(Αυτή] έχει έναν σκύλο.
(Autḗ) échei énan skýlo.
|
| その 犬は 大きい です 。 |
Ο-σκ-λος -ίν-- -ε-άλ--.
Ο σ_____ ε____ μ_______
Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς-
-----------------------
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
0
O--k-----e-n-- m-gálo-.
O s_____ e____ m_______
O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s-
-----------------------
O skýlos eínai megálos.
|
その 犬は 大きい です 。
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
O skýlos eínai megálos.
|
| 彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 |
(-υτ---έ-----να-μεγ-λ--σκύλο.
(_____ έ___ έ__ μ_____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο-
-----------------------------
(Αυτή] έχει ένα μεγάλο σκύλο.
0
(-ut-) -c-e--é---m-g--o-skýl-.
(_____ é____ é__ m_____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o-
------------------------------
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
|
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。
(Αυτή] έχει ένα μεγάλο σκύλο.
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
|
| 彼女は 家を 持って います 。 |
(----]-έ--ι---α σπί-ι.
(_____ έ___ έ__ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι-
----------------------
(Αυτή] έχει ένα σπίτι.
0
(----- é---i én- --í-i.
(_____ é____ é__ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i-
-----------------------
(Autḗ) échei éna spíti.
|
彼女は 家を 持って います 。
(Αυτή] έχει ένα σπίτι.
(Autḗ) échei éna spíti.
|
| その 家は 小さい です 。 |
Το--πί------α- μ-κ--.
Τ_ σ____ ε____ μ_____
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό-
---------------------
Το σπίτι είναι μικρό.
0
T--sp-ti --na--m-kró.
T_ s____ e____ m_____
T- s-í-i e-n-i m-k-ó-
---------------------
To spíti eínai mikró.
|
その 家は 小さい です 。
Το σπίτι είναι μικρό.
To spíti eínai mikró.
|
| 彼女は 小さい 家を 持って います 。 |
(Α-τή--έχ----ν----κρό------.
(_____ έ___ έ__ μ____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι-
----------------------------
(Αυτή] έχει ένα μικρό σπίτι.
0
(A--ḗ----h-- -n--mikró ---ti.
(_____ é____ é__ m____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i-
-----------------------------
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
|
彼女は 小さい 家を 持って います 。
(Αυτή] έχει ένα μικρό σπίτι.
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
|
| 彼は ホテル住まい です 。 |
(Α--ό-]-μέ--ι σ---ν--ξ-ν-δοχείο.
(______ μ____ σ_ έ__ ξ__________
(-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
(Αυτός] μένει σε ένα ξενοδοχείο.
0
(---ó-- m-n----- --a-xen-doch--o.
(______ m____ s_ é__ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
|
彼は ホテル住まい です 。
(Αυτός] μένει σε ένα ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
|
| ホテルは 安い です 。 |
Τ- ξ-ν-δ----- ----ι --η-ό.
Τ_ ξ_________ ε____ φ_____
Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό-
--------------------------
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
0
T--xe-o-o-he-- e---i-ph-ē--.
T_ x__________ e____ p______
T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-.
----------------------------
To xenodocheío eínai phtēnó.
|
ホテルは 安い です 。
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
To xenodocheío eínai phtēnó.
|
| 彼は 安い ホテルに 住んで います 。 |
(----ς] μέν-ι------α -τηνό-ξ--ο---είο.
(______ μ____ σ_ έ__ φ____ ξ__________
(-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------------
(Αυτός] μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
0
(-utós)---n-- s- én- ph--nó-x-nodo-he-o.
(______ m____ s_ é__ p_____ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o-
----------------------------------------
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
|
彼は 安い ホテルに 住んで います 。
(Αυτός] μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
|
| 彼は 車を 持って います 。 |
(-υτ--]--χε--έ-α αυτοκ-νητο.
(______ έ___ έ__ α__________
(-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------
(Αυτός] έχει ένα αυτοκίνητο.
0
(A--ós--é-hei éna a-t-k--ē-o.
(______ é____ é__ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-.
-----------------------------
(Autós) échei éna autokínēto.
|
彼は 車を 持って います 。
(Αυτός] έχει ένα αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna autokínēto.
|
| その 車は 高い です 。 |
Το-α--ο--ν--ο--ί--- α-ρι--.
Τ_ α_________ ε____ α______
Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-.
---------------------------
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
0
T--aut--ínē---eí--i -kr-b-.
T_ a_________ e____ a______
T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-.
---------------------------
To autokínēto eínai akribó.
|
その 車は 高い です 。
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To autokínēto eínai akribó.
|
| 彼は 高い 車を 持って います 。 |
(Αυ-ός------ έ-α α-ριβ--α-τοκ-νη--.
(______ έ___ έ__ α_____ α__________
(-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------
(Αυτός] έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
0
(--tós- éc-e--é---a--i-ó a--ok----o.
(______ é____ é__ a_____ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
|
彼は 高い 車を 持って います 。
(Αυτός] έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
|
| 彼は 小説を 読んで います 。 |
(Α-τ--]-δι--άζ-----α---θι---ρ--α.
(______ δ_______ έ__ μ___________
(-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------------
(Αυτός] διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
0
(-u-ó-) diabáz---éna -yth-----ē-a.
(______ d_______ é__ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-.
----------------------------------
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
|
彼は 小説を 読んで います 。
(Αυτός] διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
|
| その 小説は 退屈 です 。 |
Τ- μυ---τ--ημ- εί--ι βαρ--ό.
Τ_ μ__________ ε____ β______
Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-.
----------------------------
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
0
To-my--i-tór--a-----i b--e-ó.
T_ m___________ e____ b______
T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-.
-----------------------------
To mythistórēma eínai baretó.
|
その 小説は 退屈 です 。
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
To mythistórēma eínai baretó.
|
| 彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 |
(Αυτ--]-διαβ-ζε---------ε-ό --θ-στό-η-α.
(______ δ_______ έ__ β_____ μ___________
(-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
----------------------------------------
(Αυτός] διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
0
(Autós--d-a---ei------a--t- m--his-ó----.
(______ d_______ é__ b_____ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-.
-----------------------------------------
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
|
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。
(Αυτός] διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
|
| 彼女は 映画を 見て います 。 |
(--τή]-β---ει---α--αι--α.
(_____ β_____ μ__ τ______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-.
-------------------------
(Αυτή] βλέπει μια ταινία.
0
(--t-- b--p-- -ia----n-a.
(_____ b_____ m__ t______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-.
-------------------------
(Autḗ) blépei mia tainía.
|
彼女は 映画を 見て います 。
(Αυτή] βλέπει μια ταινία.
(Autḗ) blépei mia tainía.
|
| その 映画は ハラハラ します 。 |
Η-τα-----έχ-----ωνί-.
Η τ_____ έ___ α______
Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία έχει αγωνία.
0
Ē-t--n-----h-- ag-nía.
Ē t_____ é____ a______
Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía échei agōnía.
|
その 映画は ハラハラ します 。
Η ταινία έχει αγωνία.
Ē tainía échei agōnía.
|
| 彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 |
(Α-τή] --έπ-- --- τ-ι-ί--π-υ έ--ι-----ία.
(_____ β_____ μ__ τ_____ π__ έ___ α______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-.
-----------------------------------------
(Αυτή] βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
0
(-u--)-bl---i-m-- ---n-a--o- -ch-i--g-ní-.
(_____ b_____ m__ t_____ p__ é____ a______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-.
------------------------------------------
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.
|
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。
(Αυτή] βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.
|