フレーズ集

ja 形容詞 3   »   es Adjetivos 3

80 [八十]

形容詞 3

形容詞 3

80 [ochenta]

Adjetivos 3

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スペイン語 Play もっと
彼女は 犬を 飼って います 。 E-l--ti-n-----p-r--. Ella tiene un perro. E-l- t-e-e u- p-r-o- -------------------- Ella tiene un perro.
その 犬は 大きい です 。 El---rro es--rand-. El perro es grande. E- p-r-o e- g-a-d-. ------------------- El perro es grande.
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 Ella ---ne-u---erro---a---. Ella tiene un perro grande. E-l- t-e-e u- p-r-o g-a-d-. --------------------------- Ella tiene un perro grande.
彼女は 家を 持って います 。 Ella---en--un- -as-. Ella tiene una casa. E-l- t-e-e u-a c-s-. -------------------- Ella tiene una casa.
その 家は 小さい です 。 La-c----es-p-que--. La casa es pequeña. L- c-s- e- p-q-e-a- ------------------- La casa es pequeña.
彼女は 小さい 家を 持って います 。 E----t---e-una c--a-p-----a. Ella tiene una casa pequeña. E-l- t-e-e u-a c-s- p-q-e-a- ---------------------------- Ella tiene una casa pequeña.
彼は ホテル住まい です 。 É-----está--l-j---- -n u----t--. Él se está alojando en un hotel. É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l- -------------------------------- Él se está alojando en un hotel.
ホテルは 安い です 。 E-----el e----ra--. El hotel es barato. E- h-t-l e- b-r-t-. ------------------- El hotel es barato.
彼は 安い ホテルに 住んで います 。 Él-s---st- a-o-an-o-e- -n ho-e- ---a--. Él se está alojando en un hotel barato. É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l b-r-t-. --------------------------------------- Él se está alojando en un hotel barato.
彼は 車を 持って います 。 É--t---- -n-c-c--. Él tiene un coche. É- t-e-e u- c-c-e- ------------------ Él tiene un coche.
その 車は 高い です 。 E- -o-h---s --ro. El coche es caro. E- c-c-e e- c-r-. ----------------- El coche es caro.
彼は 高い 車を 持って います 。 É---i-----n----h---a-o. Él tiene un coche caro. É- t-e-e u- c-c-e c-r-. ----------------------- Él tiene un coche caro.
彼は 小説を 読んで います 。 É- l-----a-novel-. Él lee una novela. É- l-e u-a n-v-l-. ------------------ Él lee una novela.
その 小説は 退屈 です 。 La-n---la--- a-ur-i--. La novela es aburrida. L- n-v-l- e- a-u-r-d-. ---------------------- La novela es aburrida.
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 É- ----u---n-v-------rr-da. Él lee una novela aburrida. É- l-e u-a n-v-l- a-u-r-d-. --------------------------- Él lee una novela aburrida.
彼女は 映画を 見て います 。 Ella-est---iend--una--e------. Ella está viendo una película. E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l-. ------------------------------ Ella está viendo una película.
その 映画は ハラハラ します 。 L------cula -- -n--r----te. La película es interesante. L- p-l-c-l- e- i-t-r-s-n-e- --------------------------- La película es interesante.
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 E--a-es---v-en-o--n---elícula -nt--e---t-. Ella está viendo una película interesante. E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l- i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------ Ella está viendo una película interesante.

学問の言語

学問の言語は、自身のための言語である。 それは専門的な議論に使われる。 学術的発表でも使用される。 昔は、統一された学術言語が存在した。 ヨーロッパでは長い間ラテン語が学問を占有していた。 それに対して、今日では英語が学術言語となっている。 学術言語は専門言語だ。 それらは非常にたくさんの特殊な概念を含む。 最重要な指標は、規格化と形式化である。 学者たちが意識的にわかりづらく話しているという人たちもいる。 何かが複雑であれば、それは聡明であるように作用する。 しかし、真実に合わせるのが学問だ。 そのため、学問はニュートラルな言語を使うべきである。 修辞上の要素またはあいまいな言い回しは存在しない。 しかし、大げさなまでに複雑な言語の例は多く存在する。 そして複雑な言語は人を惹きつけるようである! 研究論文は、我々が難しい言語をより信頼するとしている。 被験者はいくつかの質問に答えた。 その際、彼らは複数の答えから選択した。 いくつかの答えはシンプルで、その他は複雑に表現されていた。 ほとんどの被験者は、複雑な答えを選んだ。 しかしこれらはまったくもって意味がない! 被験者たちは言語にまどわされた。 内容がくだらないにもかかわらず、彼らは形式に強い印象を受けたのである。 複雑に書くことはしかし、常に芸術ではない。 簡単な内容を複雑な言語にまとめることは、学習できる。 それに対して、難しい事柄を簡単に表現することはそう簡単ではない。 ときにはシンプルなことは本当に複雑だ・・・。