フレーズ集

ja 形容詞 3   »   es Adjetivos 3

80 [八十]

形容詞 3

形容詞 3

80 [ochenta]

Adjetivos 3

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スペイン語 Play もっと
彼女は 犬を 飼って います 。 El-a--i-n- un--e--o. E___ t____ u_ p_____ E-l- t-e-e u- p-r-o- -------------------- Ella tiene un perro.
その 犬は 大きい です 。 El--e-ro-e--g-and-. E_ p____ e_ g______ E- p-r-o e- g-a-d-. ------------------- El perro es grande.
彼女は 大きい 犬を 飼って います 。 E-la ti-----n---r-----a-de. E___ t____ u_ p____ g______ E-l- t-e-e u- p-r-o g-a-d-. --------------------------- Ella tiene un perro grande.
彼女は 家を 持って います 。 El-a---ene --a-c--a. E___ t____ u__ c____ E-l- t-e-e u-a c-s-. -------------------- Ella tiene una casa.
その 家は 小さい です 。 La -a-a-e--pe-u-ñ-. L_ c___ e_ p_______ L- c-s- e- p-q-e-a- ------------------- La casa es pequeña.
彼女は 小さい 家を 持って います 。 Ell- --en--u-a -a-a-pequeña. E___ t____ u__ c___ p_______ E-l- t-e-e u-a c-s- p-q-e-a- ---------------------------- Ella tiene una casa pequeña.
彼は ホテル住まい です 。 Él s--e--- aloja----en--n----el. É_ s_ e___ a_______ e_ u_ h_____ É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l- -------------------------------- Él se está alojando en un hotel.
ホテルは 安い です 。 El--o-----s --r--o. E_ h____ e_ b______ E- h-t-l e- b-r-t-. ------------------- El hotel es barato.
彼は 安い ホテルに 住んで います 。 É--se-es---aloj--d- ---u----t-l--ar---. É_ s_ e___ a_______ e_ u_ h____ b______ É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l b-r-t-. --------------------------------------- Él se está alojando en un hotel barato.
彼は 車を 持って います 。 Él-t--n--u- c--he. É_ t____ u_ c_____ É- t-e-e u- c-c-e- ------------------ Él tiene un coche.
その 車は 高い です 。 E---och- es c-ro. E_ c____ e_ c____ E- c-c-e e- c-r-. ----------------- El coche es caro.
彼は 高い 車を 持って います 。 É----e---un -o-h--caro. É_ t____ u_ c____ c____ É- t-e-e u- c-c-e c-r-. ----------------------- Él tiene un coche caro.
彼は 小説を 読んで います 。 É- -ee --- n-v---. É_ l__ u__ n______ É- l-e u-a n-v-l-. ------------------ Él lee una novela.
その 小説は 退屈 です 。 L- n-v-la e- aburr--a. L_ n_____ e_ a________ L- n-v-l- e- a-u-r-d-. ---------------------- La novela es aburrida.
彼は 退屈な 小説を 読んで います 。 Él -e- u----o-------urr-d-. É_ l__ u__ n_____ a________ É- l-e u-a n-v-l- a-u-r-d-. --------------------------- Él lee una novela aburrida.
彼女は 映画を 見て います 。 El-----tá vie-do ----pelí-u-a. E___ e___ v_____ u__ p________ E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l-. ------------------------------ Ella está viendo una película.
その 映画は ハラハラ します 。 L- ---í-ula e--inte---ant-. L_ p_______ e_ i___________ L- p-l-c-l- e- i-t-r-s-n-e- --------------------------- La película es interesante.
彼女は ハラハラする 映画を 見て います 。 Ella--st- -----o -n--pe----la-i----es-nte. E___ e___ v_____ u__ p_______ i___________ E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l- i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------ Ella está viendo una película interesante.

学問の言語

学問の言語は、自身のための言語である。 それは専門的な議論に使われる。 学術的発表でも使用される。 昔は、統一された学術言語が存在した。 ヨーロッパでは長い間ラテン語が学問を占有していた。 それに対して、今日では英語が学術言語となっている。 学術言語は専門言語だ。 それらは非常にたくさんの特殊な概念を含む。 最重要な指標は、規格化と形式化である。 学者たちが意識的にわかりづらく話しているという人たちもいる。 何かが複雑であれば、それは聡明であるように作用する。 しかし、真実に合わせるのが学問だ。 そのため、学問はニュートラルな言語を使うべきである。 修辞上の要素またはあいまいな言い回しは存在しない。 しかし、大げさなまでに複雑な言語の例は多く存在する。 そして複雑な言語は人を惹きつけるようである! 研究論文は、我々が難しい言語をより信頼するとしている。 被験者はいくつかの質問に答えた。 その際、彼らは複数の答えから選択した。 いくつかの答えはシンプルで、その他は複雑に表現されていた。 ほとんどの被験者は、複雑な答えを選んだ。 しかしこれらはまったくもって意味がない! 被験者たちは言語にまどわされた。 内容がくだらないにもかかわらず、彼らは形式に強い印象を受けたのである。 複雑に書くことはしかし、常に芸術ではない。 簡単な内容を複雑な言語にまとめることは、学習できる。 それに対して、難しい事柄を簡単に表現することはそう簡単ではない。 ときにはシンプルなことは本当に複雑だ・・・。