Сүйлөшмө

ky Small Talk 3   »   ru Лёгкая беседа 3

22 [жыйырма эки]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [двадцать два]

22 [dvadtsatʹ dva]

Лёгкая беседа 3

[Lëgkaya beseda 3]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча орусча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? Вы --ри--? В- к------ В- к-р-т-? ---------- Вы курите? 0
Vy-ku-ite? V- k------ V- k-r-t-? ---------- Vy kurite?
Мурун ооба. Р-нь-е-да. Р----- д-- Р-н-ш- д-. ---------- Раньше да. 0
Ra-ʹ-h- --. R------ d-- R-n-s-e d-. ----------- Ranʹshe da.
Бирок азыр тамеки чекпейм. Но те-ерь---б-ль-е -е--у-ю. Н- т----- я б----- н- к---- Н- т-п-р- я б-л-ш- н- к-р-. --------------------------- Но теперь я больше не курю. 0
No -e-er-----bo---h- -- -u-yu. N- t----- y- b------ n- k----- N- t-p-r- y- b-l-s-e n- k-r-u- ------------------------------ No teperʹ ya bolʹshe ne kuryu.
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? В--н--в-зр----т-,--сли я-закур-? В- н- в---------- е--- я з------ В- н- в-з-а-а-т-, е-л- я з-к-р-? -------------------------------- Вы не возражаете, если я закурю? 0
Vy -- voz---ha----- yesl---a--akuryu? V- n- v------------ y---- y- z------- V- n- v-z-a-h-y-t-, y-s-i y- z-k-r-u- ------------------------------------- Vy ne vozrazhayete, yesli ya zakuryu?
Жок, такыр каршы эмесмин. Абсол-----нет. А-------- н--- А-с-л-т-о н-т- -------------- Абсолютно нет. 0
A---l--tn- ne-. A--------- n--- A-s-l-u-n- n-t- --------------- Absolyutno net.
Бул мени тынчсыздандырбайт. Мн- э-- -- --меша--. М-- э-- н- п-------- М-е э-о н- п-м-ш-е-. -------------------- Мне это не помешает. 0
Mne e-- -e --mes-aye-. M-- e-- n- p---------- M-e e-o n- p-m-s-a-e-. ---------------------- Mne eto ne pomeshayet.
Сиз бир нерсе ичесизби? Вы-----ниб-дь ---т-? В- ч--------- п----- В- ч-о-н-б-д- п-ё-е- -------------------- Вы что-нибудь пьёте? 0
V- -------b-d- ---ëte? V- c---------- p------ V- c-t---i-u-ʹ p-y-t-? ---------------------- Vy chto-nibudʹ pʹyëte?
Коньяк? К--ьяк? К------ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ko-----? K------- K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. Не---л-ч------о. Н--- л---- п---- Н-т- л-ч-е п-в-. ---------------- Нет, лучше пиво. 0
N--, l--hs-----vo. N--- l------ p---- N-t- l-c-s-e p-v-. ------------------ Net, luchshe pivo.
Сиз көп саякаттайсызбы? Вы-м------у-е--с----те? В- м---- п------------- В- м-о-о п-т-ш-с-в-е-е- ----------------------- Вы много путешествуете? 0
Vy ----o-put-s---tv--et-? V- m---- p--------------- V- m-o-o p-t-s-e-t-u-e-e- ------------------------- Vy mnogo puteshestvuyete?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. Д-,-в -о---ин-----с-у--ев это---ло----п-ез-ки. Д-- в б---------- с------ э-- д------ п------- Д-, в б-л-ш-н-т-е с-у-а-в э-о д-л-в-е п-е-д-и- ---------------------------------------------- Да, в большинстве случаев это деловые поездки. 0
Da- - -------n---- -l---a--v--to d-l-v-----oyez-ki. D-- v b----------- s-------- e-- d------- p-------- D-, v b-l-s-i-s-v- s-u-h-y-v e-o d-l-v-y- p-y-z-k-. --------------------------------------------------- Da, v bolʹshinstve sluchayev eto delovyye poyezdki.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. Н--сей-ас ---з---ь ---тпуск-. Н- с----- м- з---- в о------- Н- с-й-а- м- з-е-ь в о-п-с-е- ----------------------------- Но сейчас мы здесь в отпуске. 0
No -ey---s--y -des----o-p-ske. N- s------ m- z---- v o------- N- s-y-h-s m- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------------------ No seychas my zdesʹ v otpuske.
Кандай ысык! Какая ж-ра! К---- ж---- К-к-я ж-р-! ----------- Какая жара! 0
Kaka-----a-a! K----- z----- K-k-y- z-a-a- ------------- Kakaya zhara!
Ооба, бүгүн чынында ысык. Да, се----- --йст-ит--ьн- --рко. Д-- с------ д------------ ж----- Д-, с-г-д-я д-й-т-и-е-ь-о ж-р-о- -------------------------------- Да, сегодня действительно жарко. 0
Da, -eg---ya deyst----lʹn- -ha-ko. D-- s------- d------------ z------ D-, s-g-d-y- d-y-t-i-e-ʹ-o z-a-k-. ---------------------------------- Da, segodnya deystvitelʹno zharko.
Балконго чыгалы. По--ём -- ба-к--. П----- н- б------ П-й-ё- н- б-л-о-. ----------------- Пойдём на балкон. 0
P-y--- na -al-on. P----- n- b------ P-y-ë- n- b-l-o-. ----------------- Poydëm na balkon.
Эртең бул жерде кече болот. Зав-р- з-е-------------ри-к-. З----- з---- б---- в--------- З-в-р- з-е-ь б-д-т в-ч-р-н-а- ----------------------------- Завтра здесь будет вечеринка. 0
Za--ra-z-esʹ --det-v-che---ka. Z----- z---- b---- v---------- Z-v-r- z-e-ʹ b-d-t v-c-e-i-k-. ------------------------------ Zavtra zdesʹ budet vecherinka.
Сиз да келесизби? В---оже пр-д-те? В- т--- п------- В- т-ж- п-и-ё-е- ---------------- Вы тоже придёте? 0
Vy-to--- -ridë--? V- t---- p------- V- t-z-e p-i-ë-e- ----------------- Vy tozhe pridëte?
Ооба, биз да чакырылдык. Да- нас -оже-п-игла---и. Д-- н-- т--- п---------- Д-, н-с т-ж- п-и-л-с-л-. ------------------------ Да, нас тоже пригласили. 0
D-- -a---ozhe p---l--il-. D-- n-- t---- p---------- D-, n-s t-z-e p-i-l-s-l-. ------------------------- Da, nas tozhe priglasili.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -