| Кетчуп менен бир фри. |
Μία--ερ-δ- --τ-τ-ς -ηγ-νη--ς----κέτ-α-.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
Mía meríd- ---á----t--anē-és--- k-t---.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
Кетчуп менен бир фри.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
|
| Жана майонез менен эки порция. |
Και --- --ρ-δες--- μ--ι-ν-ζα.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
K----ý- m--í-es me m-gi-n--a.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
|
Жана майонез менен эки порция.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
|
| Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. |
Και τ--ι---ερ-δ-ς -ητ---ο-κά-ι-- με -ουστά-δ-.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
K-i ---------íd-s -s-t--lou--ni----e--ou-t--da.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
|
| Сизде кандай жашылчалар бар? |
Τι--αχανικά---ετε;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Ti-l-c---i-á--chete?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
|
Сизде кандай жашылчалар бар?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
|
| Сизде төө буурчак барбы? |
Έ------α----κ--;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
Éche----h-s-lá--a?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
|
Сизде төө буурчак барбы?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
|
| Сизде түстүү капуста барбы? |
Έ---ε κ-υν-υπί--;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
Éc-ete-ko----pí--?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
|
Сизде түстүү капуста барбы?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
|
| Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. |
Μ-- -----ι τ---αλ-μ---ι.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
Mou-a-és----o k-lamp-ki.
M__ a_____ t_ k_________
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
|
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
|
| Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. |
Μο---ρέσ--ν-τα-αγγούρ--.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
M-u-------- -- a-go-r--.
M__ a______ t_ a________
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
|
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
|
| Мен помидор жегенди жакшы көрөм. |
Μ-------ο-ν οι--τ--ά-ε-.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
M-u aréso--------o--t-s.
M__ a______ o_ n________
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
|
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
|
| Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? |
Σας---έ-ου- κα--ε--- -α-π-ά-α;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
S-- -----un---- -sás -----á-a?
S__ a______ k__ e___ t_ p_____
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
|
| Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? |
Σ-----έσ-ι--αι-εσάς -- ξιν-λ-χαν-;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
S-s a-é----kai--sás ---x--o-----n-?
S__ a_____ k__ e___ t_ x___________
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
|
| Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? |
Σας--ρέ-ο-ν-κ-ι----- -ι -ακ--;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
S-s -r--o-- --i -sá- o---ha--s?
S__ a______ k__ e___ o_ p______
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
|
| Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? |
Σου-α--σ-υ---α----να--α-κα-ότ-;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
S---a-ésoun -ai -----t- --r-ta?
S__ a______ k__ s___ t_ k______
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
|
| Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? |
Σ-υ α-έ-ε--κ-ι----α-το-μ-ρ-κολο;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
S-- -r-s---k---séna to ----k-l-?
S__ a_____ k__ s___ t_ m________
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
|
| Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? |
Σου -ρέ-ει-κ---σένα η -ι-ε-ιά;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
Sou--ré--i-k-- séna----ip-r-á?
S__ a_____ k__ s___ ē p_______
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
|
| Мен пиязды жактырбайм. |
Δ-ν μ-υ-α-έσει τ- -ρεμ---ι.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
Den--ou -r------- -remm--i.
D__ m__ a_____ t_ k________
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
|
Мен пиязды жактырбайм.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
|
| Мен зайтунду жактырбайм. |
Δεν-μου αρ----- ο--ε--έ-.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
De- m---a-é-ou- -i--l-é-.
D__ m__ a______ o_ e_____
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
|
Мен зайтунду жактырбайм.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
|
| Мен козу карындарды жактырбайм. |
Δε- μο--αρ----ν τ- μ-νι-ά--α.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
De- mou--r-sou---- --ni-ária.
D__ m__ a______ t_ m_________
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
|
Мен козу карындарды жактырбайм.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.
|