Сүйлөшмө

ky Ресторанда 4   »   el Στο εστιατόριο 4

32 [отуз эки]

Ресторанда 4

Ресторанда 4

32 [τριάντα δύο]

32 [triánta dýo]

Στο εστιατόριο 4

Sto estiatório 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грекче Ойноо Дагы
Кетчуп менен бир фри. Μ-α-μ-ρ-δα --τά----τηγ--η--- με -έ-σαπ. Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______ Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-. --------------------------------------- Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ. 0
M-a--erí-a----át-s-tēganē--- -e-----a-. M__ m_____ p______ t________ m_ k______ M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-. --------------------------------------- Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Жана майонез менен эки порция. Κ-ι-δ-ο -----ες -ε--α-ιο-έζα. Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________ Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α- ----------------------------- Και δύο μερίδες με μαγιονέζα. 0
K-i -ý- --rí--s ----a--o-éza. K__ d__ m______ m_ m_________ K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a- ----------------------------- Kai dýo merídes me magionéza.
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. Κ-ι--ρ--- ------ς-ψη-ό -ο-κά-ι-- με----στά---. Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________ Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α- ---------------------------------------------- Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα. 0
Ka- -rei---er--es--sēt- ---káni-- m- ----t-rd-. K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________ K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a- ----------------------------------------------- Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Сизде кандай жашылчалар бар? Τ---α---ι-ά έ-ε-ε; Τ_ λ_______ έ_____ Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε- ------------------ Τι λαχανικά έχετε; 0
T- ------i-á-éch-t-? T_ l________ é______ T- l-c-a-i-á é-h-t-? -------------------- Ti lachaniká échete?
Сизде төө буурчак барбы? Έ-ε-ε-φα--λ---α; Έ____ φ_________ Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α- ---------------- Έχετε φασολάκια; 0
Échet--phas-l-kia? É_____ p__________ É-h-t- p-a-o-á-i-? ------------------ Échete phasolákia?
Сизде түстүү капуста барбы? Έχ--- -ουν-υπ-δι; Έ____ κ__________ Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-; ----------------- Έχετε κουνουπίδι; 0
Éc--t--ko--o-p---? É_____ k__________ É-h-t- k-u-o-p-d-? ------------------ Échete kounoupídi?
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. Μ---α----ι το---λ-μ-ό--. Μ__ α_____ τ_ κ_________ Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι- ------------------------ Μου αρέσει το καλαμπόκι. 0
M----r---i--o -a--mp-ki. M__ a_____ t_ k_________ M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i- ------------------------ Mou arései to kalampóki.
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. Μ-υ--ρέσ--- -α--γγούρ-α. Μ__ α______ τ_ α________ Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-. ------------------------ Μου αρέσουν τα αγγούρια. 0
M-u a-és--n t- a-go-r--. M__ a______ t_ a________ M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-. ------------------------ Mou arésoun ta angoúria.
Мен помидор жегенди жакшы көрөм. Μ------σ--ν-οι--τομά--ς. Μ__ α______ ο_ ν________ Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-. ------------------------ Μου αρέσουν οι ντομάτες. 0
M------so-n o---t--á-es. M__ a______ o_ n________ M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-. ------------------------ Mou arésoun oi ntomátes.
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? Σ----ρ--ουν---- -σ-- τα -ρ-σα; Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____ Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα; 0
Sa--a--so-----i -sás-t-----s-? S__ a______ k__ e___ t_ p_____ S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a- ------------------------------ Sas arésoun kai esás ta prása?
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? Σα--αρ--ε---α- εσά--το ---ο------; Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________ Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-; ---------------------------------- Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο; 0
Sas---é-e--k-i-esás -o--i-olá-ha-o? S__ a_____ k__ e___ t_ x___________ S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o- ----------------------------------- Sas arései kai esás to xinoláchano?
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? Σα- α---ο-- ----ε----οι--α---; Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____ Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς- ------------------------------ Σας αρέσουν και εσάς οι φακές; 0
S-s a-és----k-i---ás -- -h----? S__ a______ k__ e___ o_ p______ S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-? ------------------------------- Sas arésoun kai esás oi phakés?
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? Σ---αρ-σ-υν και-σ----τ-----ό--; Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______ Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-; ------------------------------- Σου αρέσουν και σένα τα καρότα; 0
So----é---n-k-i-s--- -----r---? S__ a______ k__ s___ t_ k______ S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-? ------------------------------- Sou arésoun kai séna ta karóta?
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? Σο- -ρ---ι κ-ι-σέν---ο -πρ---λο; Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________ Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-; -------------------------------- Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο; 0
S-- ---s----a--s--a to----ók--o? S__ a_____ k__ s___ t_ m________ S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-? -------------------------------- Sou arései kai séna to mprókolo?
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? Σ-υ-α--σε---α- ---- η πι-ερι-; Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______ Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά- ------------------------------ Σου αρέσει και σένα η πιπεριά; 0
S-u-ar-s-i--ai s--a----ip---á? S__ a_____ k__ s___ ē p_______ S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á- ------------------------------ Sou arései kai séna ē piperiá?
Мен пиязды жактырбайм. Δεν---υ-αρέ-ει το-κρ-μ-ύδ-. Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________ Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-. --------------------------- Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι. 0
D---m-- -r-s-i-t--k----ýdi. D__ m__ a_____ t_ k________ D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-. --------------------------- Den mou arései to kremmýdi.
Мен зайтунду жактырбайм. Δεν-μ-- --έσο-- -- --ιέ-. Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____ Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς- ------------------------- Δεν μου αρέσουν οι ελιές. 0
Den-----ar-soun-o---l---. D__ m__ a______ o_ e_____ D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s- ------------------------- Den mou arésoun oi eliés.
Мен козу карындарды жактырбайм. Δ-ν---- αρέ--υν τα ----τά-ια. Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________ Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α- ----------------------------- Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια. 0
D-n mo--aré-oun t--manit-ri-. D__ m__ a______ t_ m_________ D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a- ----------------------------- Den mou arésoun ta manitária.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -