Сүйлөшмө

ky At the restaurant 4   »   fa ‫در رستوران 4‬

32 [отуз эки]

At the restaurant 4

At the restaurant 4

‫32 [سی و دو]‬

32 [see-o-do]

‫در رستوران 4‬

[dar resturân 4]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча фарсча Ойноо Дагы
Кетчуп менен бир фри. ‫-- پرس -ی- ز---ی-س-خ---ده با---ا-.‬ ‫-- پ-- س-- ز---- س-- ک--- ب- ک----- ‫-ک پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- ک-ا-.- ------------------------------------ ‫یک پرس سیب زمینی سرخ کرده با کچاپ.‬ 0
ye- p-rs ---e---mi-----sork- --r-e-bâ -e---b. y-- p--- s--- z------- s---- k---- b- k------ y-k p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- k-c-â-. --------------------------------------------- yek pors sibe zamini-e sorkh karde bâ kechâb.
Жана майонез менен эки порция. ‫و -و پرس--ی--ز-ین--س---------- س--ما--ن-.‬ ‫- د- پ-- س-- ز---- س-- ک--- ب- س- م------- ‫- د- پ-س س-ب ز-ی-ی س-خ ک-د- ب- س- م-ی-ن-.- ------------------------------------------- ‫و دو پرس سیب زمینی سرخ کرده با سس مایونز.‬ 0
va-do -or- s--e z--i-i-e-sor-- --rde -â--os- m-y-n-z. v- d- p--- s--- z------- s---- k---- b- s--- m------- v- d- p-r- s-b- z-m-n--- s-r-h k-r-e b- s-s- m-y-n-z- ----------------------------------------------------- va do pors sibe zamini-e sorkh karde bâ sose mâyonez.
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. ‫و--- -ر- سوسیس -ر---ر-ه-با---دل-‬ ‫- س- پ-- س---- س-- ک--- ب- خ----- ‫- س- پ-س س-س-س س-خ ک-د- ب- خ-د-.- ---------------------------------- ‫و سه پرس سوسیس سرخ کرده با خردل.‬ 0
v- -e-por---u------o-k- k--d--bâ -h--d-l. v- s- p--- s----- s---- k---- b- k------- v- s- p-r- s-s-s- s-r-h k-r-e b- k-a-d-l- ----------------------------------------- va se pors susise sorkh karde bâ khardal.
Сизде кандай жашылчалар бар? ‫چ- ن-ع-سبزی دا-ید؟‬ ‫-- ن-- س--- د------ ‫-ه ن-ع س-ز- د-ر-د-‬ -------------------- ‫چه نوع سبزی دارید؟‬ 0
c-e n-----z--d---d? c-- n- s---- d----- c-e n- s-b-i d-r-d- ------------------- che no sabzi dârid?
Сизде төө буурчак барбы? ‫ل-ب-ا -ارید-‬ ‫----- د------ ‫-و-ی- د-ر-د-‬ -------------- ‫لوبیا دارید؟‬ 0
lub-â-d--id? l---- d----- l-b-â d-r-d- ------------ lubiâ dârid?
Сизде түстүү капуста барбы? ‫گل--لم------؟‬ ‫-- ک-- د------ ‫-ل ک-م د-ر-د-‬ --------------- ‫گل کلم دارید؟‬ 0
g-l--a-a--d--id? g-------- d----- g-l-k-l-m d-r-d- ---------------- gol-kalam dârid?
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. ‫م--دو-ت د--م -رت --و-م-‬ ‫-- د--- د--- ذ-- ب------ ‫-ن د-س- د-ر- ذ-ت ب-و-م-‬ ------------------------- ‫من دوست دارم ذرت بخورم.‬ 0
m-----ost d---m -o--r-t-b--h-r--. m-- d---- d---- z------ b-------- m-n d-o-t d-r-m z-r-r-t b-k-o-a-. --------------------------------- man doost dâram zor-rat bokhoram.
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. ‫م--د--ت----م-خی-ر------.‬ ‫-- د--- د--- خ--- ب------ ‫-ن د-س- د-ر- خ-ا- ب-و-م-‬ -------------------------- ‫من دوست دارم خیار بخورم.‬ 0
m-n -oos--d---- -h--- bo---r--. m-- d---- d---- k---- b-------- m-n d-o-t d-r-m k-i-r b-k-o-a-. ------------------------------- man doost dâram khiâr bokhoram.
Мен помидор жегенди жакшы көрөм. ‫-ن-دو-ت--ارم گو-ه-فرنگ--ب-و---‬ ‫-- د--- د--- گ--- ف---- ب------ ‫-ن د-س- د-ر- گ-ج- ف-ن-ی ب-و-م-‬ -------------------------------- ‫من دوست دارم گوجه فرنگی بخورم.‬ 0
m-- --o-- --ra- g-j- --------bokh----. m-- d---- d---- g--- f------ b-------- m-n d-o-t d-r-m g-j- f-r-n-i b-k-o-a-. -------------------------------------- man doost dâram goje farangi bokhoram.
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? ‫-یا-چ---و-- -ا-ی--‬ ‫------ د--- د------ ‫-ی-ز-ه د-س- د-ر-د-‬ -------------------- ‫پیازچه دوست دارید؟‬ 0
p--zche--oo-t -âr---bokh-r-d? p------ d---- d---- b-------- p-â-c-e d-o-t d-r-d b-k-o-i-? ----------------------------- piâzche doost dârid bokhorid?
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? ‫-رشی کل- د-----ا--د؟‬ ‫---- ک-- د--- د------ ‫-ر-ی ک-م د-س- د-ر-د-‬ ---------------------- ‫ترشی کلم دوست دارید؟‬ 0
t-rshi--- -ala---o--t -âr-d b-k-or-d? t-------- k---- d---- d---- b-------- t-r-h---e k-l-m d-o-t d-r-d b-k-o-i-? ------------------------------------- torshi-ye kalam doost dârid bokhorid?
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? ‫ع-س دوست-د----؟‬ ‫--- د--- د------ ‫-د- د-س- د-ر-د-‬ ----------------- ‫عدس دوست دارید؟‬ 0
a-a- ---s- dâ--- ---h--id? a--- d---- d---- b-------- a-a- d-o-t d-r-d b-k-o-i-? -------------------------- adas doost dârid bokhorid?
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? ‫-و----وس--د---؟‬ ‫---- د--- د----- ‫-و-ج د-س- د-ر-؟- ----------------- ‫هویج دوست داری؟‬ 0
h-v---d--s- d--i-bo--o--? h---- d---- d--- b------- h-v-j d-o-t d-r- b-k-o-i- ------------------------- havij doost dâri bokhori?
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? ‫---ک---دوست --ر--‬ ‫------ د--- د----- ‫-ر-ک-ی د-س- د-ر-؟- ------------------- ‫بروکلی دوست داری؟‬ 0
b-r-kl- d-os---â-i-bo-----? b------ d---- d--- b------- b-r-k-i d-o-t d-r- b-k-o-i- --------------------------- burokli doost dâri bokhori?
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? ‫فل-- -م-دو-ت--ار--‬ ‫---- ه- د--- د----- ‫-ل-ل ه- د-س- د-ر-؟- -------------------- ‫فلفل هم دوست داری؟‬ 0
f--f-l-- --b--d-ost dâri -o--or-? f------- s--- d---- d--- b------- f-l-e--- s-b- d-o-t d-r- b-k-o-i- --------------------------------- felfel-e sabz doost dâri bokhori?
Мен пиязды жактырбайм. ‫-- --ا- دو-ت-ند----‬ ‫-- پ--- د--- ن------ ‫-ن پ-ا- د-س- ن-ا-م-‬ --------------------- ‫من پیاز دوست ندارم.‬ 0
man p----doo-t --dâr-m. m-- p--- d---- n------- m-n p-â- d-o-t n-d-r-m- ----------------------- man piâz doost nadâram.
Мен зайтунду жактырбайм. ‫م---ی-و--دوست-ن---م.‬ ‫-- ز---- د--- ن------ ‫-ن ز-ت-ن د-س- ن-ا-م-‬ ---------------------- ‫من زیتون دوست ندارم.‬ 0
m---a- zyt-- -h-s--- ---i-â-a-. m-- a- z---- k------ n--------- m-n a- z-t-n k-o-h-m n-m---y-d- ------------------------------- man az zytun khosham nemi-âyad.
Мен козу карындарды жактырбайм. ‫من قارچ د--- ن-ار-.‬ ‫-- ق--- د--- ن------ ‫-ن ق-ر- د-س- ن-ا-م-‬ --------------------- ‫من قارچ دوست ندارم.‬ 0
man--- g---ch-khosham-n-m--â--d. m-- a- g----- k------ n--------- m-n a- g-â-c- k-o-h-m n-m---y-d- -------------------------------- man az ghârch khosham nemi-âyad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -