Сүйлөшмө

ky At the cinema   »   fr Au cinéma

45 [кырк беш]

At the cinema

At the cinema

45 [quarante-cinq]

Au cinéma

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Биз киного баргыбыз келет. No-- ------------- -u--in--a. N--- v------ a---- a- c------ N-u- v-u-o-s a-l-r a- c-n-m-. ----------------------------- Nous voulons aller au cinéma. 0
Бүгүн жакшы кино бар. Aujou-d’hu--i- --- ---b-n -i-m. A---------- i- y a u- b-- f---- A-j-u-d-h-i i- y a u- b-n f-l-. ------------------------------- Aujourd’hui il y a un bon film. 0
Кино жаңы. Le fi-m est tou---o-v---. L- f--- e-- t--- n------- L- f-l- e-t t-u- n-u-e-u- ------------------------- Le film est tout nouveau. 0
Касса кайда? Où --- l--c-isse-? O- e-- l- c----- ? O- e-t l- c-i-s- ? ------------------ Où est la caisse ? 0
Дагы бош орундар барбы? Y-a-t-i- -n--re --s---ac----e-lib---? Y------- e----- d-- p----- d- l---- ? Y-a-t-i- e-c-r- d-s p-a-e- d- l-b-e ? ------------------------------------- Y-a-t-il encore des places de libre ? 0
Билеттер канча турат? Co-b--n co--ent les-bil-ets--’-ntr-e ? C------ c------ l-- b------ d------- ? C-m-i-n c-û-e-t l-s b-l-e-s d-e-t-é- ? -------------------------------------- Combien coûtent les billets d’entrée ? 0
Спектакль качан башталат? Q-a-d-comme-ce--a----n-e ? Q---- c------- l- s----- ? Q-a-d c-m-e-c- l- s-a-c- ? -------------------------- Quand commence la séance ? 0
Тасма канча убакытка созулат? C-m-ien -- -e----d----l--fi---? C------ d- t---- d--- l- f--- ? C-m-i-n d- t-m-s d-r- l- f-l- ? ------------------------------- Combien de temps dure le film ? 0
Билеттерди брондой аласызбы? Pe---o- r---rver --s bi-le-s ---ntré--? P------ r------- d-- b------ d------- ? P-u---n r-s-r-e- d-s b-l-e-s d-e-t-é- ? --------------------------------------- Peut-on réserver des billets d’entrée ? 0
Мен артка отургум келет. Je voudr--s --e --ac- à l’a----re. J- v------- u-- p---- à l--------- J- v-u-r-i- u-e p-a-e à l-a-r-è-e- ---------------------------------- Je voudrais une place à l’arrière. 0
Мен алдыда отургум келет. Je-v-----is--ne-p---e-à l’-va-t. J- v------- u-- p---- à l------- J- v-u-r-i- u-e p-a-e à l-a-a-t- -------------------------------- Je voudrais une place à l’avant. 0
Мен ортодо отургум келет. Je---ud-ai---ne--la-e-a- ---i--. J- v------- u-- p---- a- m------ J- v-u-r-i- u-e p-a-e a- m-l-e-. -------------------------------- Je voudrais une place au milieu. 0
Кино кызыктуу болду. Le f--m était-ca---v-n-. L- f--- é---- c--------- L- f-l- é-a-t c-p-i-a-t- ------------------------ Le film était captivant. 0
Кино кызыксыз болгон жок. Le ---m -’-t-it p-s -n-u-e--. L- f--- n------ p-- e-------- L- f-l- n-é-a-t p-s e-n-y-u-. ----------------------------- Le film n’était pas ennuyeux. 0
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. M--s--e l---e---ait--i-u--que ----i--. M--- l- l---- é---- m---- q-- l- f---- M-i- l- l-v-e é-a-t m-e-x q-e l- f-l-. -------------------------------------- Mais le livre était mieux que le film. 0
Музыка кандай болду? C-m---t -t-it l- m-s---e ? C------ é---- l- m------ ? C-m-e-t é-a-t l- m-s-q-e ? -------------------------- Comment était la musique ? 0
Актёрлор кандай эле? Co-m--t é-a---- l-----t---- ? C------ é------ l-- a------ ? C-m-e-t é-a-e-t l-s a-t-u-s ? ----------------------------- Comment étaient les acteurs ? 0
Англис тилинде субтитр бар беле? Y-a------l de- sous--i--e- ----ng--is ? Y--------- d-- s---------- e- a------ ? Y-a-a-t-i- d-s s-u---i-r-s e- a-g-a-s ? --------------------------------------- Y-avait-il des sous-titres en anglais ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -