Сүйлөшмө

ky At the cinema   »   ca Al cinema

45 [кырк беш]

At the cinema

At the cinema

45 [quaranta-cinc]

Al cinema

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Биз киного баргыбыз келет. V--em --a--al cin---. V---- a--- a- c------ V-l-m a-a- a- c-n-m-. --------------------- Volem anar al cinema. 0
Бүгүн жакшы кино бар. A-ui-f-n u-a -o-- p----íc-l-. A--- f-- u-- b--- p---------- A-u- f-n u-a b-n- p-l-l-c-l-. ----------------------------- Avui fan una bona pel•lícula. 0
Кино жаңы. La -e-•lí---a -s--o--leta--nt -o-a. L- p--------- é- c----------- n---- L- p-l-l-c-l- é- c-m-l-t-m-n- n-v-. ----------------------------------- La pel•lícula és completament nova. 0
Касса кайда? On é------a---ll-? O- é- l- t-------- O- é- l- t-q-i-l-? ------------------ On és la taquilla? 0
Дагы бош орундар барбы? E-ca-- ----a--------- -is--n-b--s? E----- h- h- e------- d----------- E-c-r- h- h- e-t-a-e- d-s-o-i-l-s- ---------------------------------- Encara hi ha entrades disponibles? 0
Билеттер канча турат? Qu--- --- -------d-? Q---- v-- l--------- Q-a-t v-l l-e-t-a-a- -------------------- Quant val l’entrada? 0
Спектакль качан башталат? Q-a- co-e-ça ---se--i-? Q--- c------ l- s------ Q-a- c-m-n-a l- s-s-i-? ----------------------- Quan comença la sessió? 0
Тасма канча убакытка созулат? Qua-- du-a la -el-l-cu--? Q---- d--- l- p---------- Q-a-t d-r- l- p-l-l-c-l-? ------------------------- Quant dura la pel•lícula? 0
Билеттерди брондой аласызбы? E- --d-n-res---a- ------es? E- p---- r------- e-------- E- p-d-n r-s-r-a- e-t-a-e-? --------------------------- Es poden reservar entrades? 0
Мен артка отургум келет. V-l--s--re-a--a par- ---d-r--re. V--- s---- a l- p--- d- d------- V-l- s-u-e a l- p-r- d- d-r-e-e- -------------------------------- Vull seure a la part de darrere. 0
Мен алдыда отургум келет. V-ll --u---a l- p----dav---er-. V--- s---- a l- p--- d--------- V-l- s-u-e a l- p-r- d-v-n-e-a- ------------------------------- Vull seure a la part davantera. 0
Мен ортодо отургум келет. Vull-s-u-- al-mig. V--- s---- a- m--- V-l- s-u-e a- m-g- ------------------ Vull seure al mig. 0
Кино кызыктуу болду. L---e-•lí---a -r- -e -usp-n-. L- p--------- e-- d- s------- L- p-l-l-c-l- e-a d- s-s-e-s- ----------------------------- La pel•lícula era de suspens. 0
Кино кызыксыз болгон жок. L-----•l-cula no e-a-av---id-. L- p--------- n- e-- a-------- L- p-l-l-c-l- n- e-a a-o-r-d-. ------------------------------ La pel•lícula no era avorrida. 0
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. Per- -- -li-r-----mi---r q------pe--lícul-. P--- e- l----- é- m----- q-- l- p---------- P-r- e- l-i-r- é- m-l-o- q-e l- p-l-l-c-l-. ------------------------------------------- Però el llibre és millor que la pel•lícula. 0
Музыка кандай болду? Com-era-l--mús---? C-- e-- l- m------ C-m e-a l- m-s-c-? ------------------ Com era la música? 0
Актёрлор кандай эле? C-- -ren--l- a-to-s? C-- e--- e-- a------ C-m e-e- e-s a-t-r-? -------------------- Com eren els actors? 0
Англис тилинде субтитр бар беле? H- -av-- -u-títo---e--a----s? H- h---- s-------- e- a------ H- h-v-a s-b-í-o-s e- a-g-è-? ----------------------------- Hi havia subtítols en anglès? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -