Биз киного баргыбыз келет.
Մ--ք --զ--մ---- կին--գնալ:
Մ--- ո----- ե-- կ--- գ----
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
0
M---- uzum-ye-k’ -i-o----l
M---- u--- y---- k--- g---
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
Биз киного баргыбыз келет.
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
Бүгүн жакшы кино бар.
Այսոր -ա--ֆիլ- է--ի-ե--ւ:
Ա---- լ-- ֆ--- է լ-------
Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ-
-------------------------
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
0
A--o- --- -ilm-e-l---lu
A---- l-- f--- e l-----
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
Бүгүн жакшы кино бар.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
Aysor lav film e linelu
Кино жаңы.
Ֆ--մ---որ-է:
Ֆ---- ն-- է-
Ֆ-լ-ը ն-ր է-
------------
Ֆիլմը նոր է:
0
Fi-m- no--e
F---- n-- e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
Кино жаңы.
Ֆիլմը նոր է:
Filmy nor e
Касса кайда?
Որ-ե-- է տ----ր--ը:
Ո----- է տ---------
Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
0
Vo--e՞g--e-tomsa-kghy
V------- e t---------
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
Касса кайда?
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
Vorte՞gh e tomsarkghy
Дагы бош орундар барбы?
Ա-ատ--եղ-ր ---ն:
Ա--- տ---- կ----
Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-:
----------------
Ազատ տեղեր կա՞ն:
0
A-a--te---r ka՞n
A--- t----- k---
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
Дагы бош орундар барбы?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
Azat tegher ka՞n
Билеттер канча турат?
Ի-նչ արժեն մո-տ---տոմս--ը:
Ի--- ա---- մ----- տ-------
Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը-
--------------------------
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
0
I--ch- --z-en mut--i-tom-ery
I----- a----- m----- t------
I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y
----------------------------
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
Билеттер канча турат?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
Спектакль качан башталат?
Ե՞-- - -կսվ--- -ե-կ-----ւմ-:
Ե--- է ս------ ն------------
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Ye՞r--e--k-vum-ne-k---ts-u-y
Y---- e s----- n------------
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Спектакль качан башталат?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Тасма канча убакытка созулат?
Ո--ա-ն-------- տև-ղ-ւթյ--նը:
Ո----- է ֆ---- տ------------
Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-:
----------------------------
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
0
Vork--՞n e--i--i t---gh--’--ny
V------- e f---- t------------
V-r-’-՞- e f-l-i t-v-g-u-’-u-y
------------------------------
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
Тасма канча убакытка созулат?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
Билеттерди брондой аласызбы?
Հնարավո՞ր է -ո-ս----ա-վ--ե-:
Հ-------- է տ----- պ--------
Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------------
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
0
Hn-ra--՞- - -o---- --t-irel
H-------- e t----- p-------
H-a-a-o-r e t-m-e- p-t-i-e-
---------------------------
Hnaravo՞r e tomser patvirel
Билеттерди брондой аласызбы?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
Hnaravo՞r e tomser patvirel
Мен артка отургум келет.
Ե---ա-կ--ո-մ եմ վ--ջ-ւմ---տ-լ:
Ե- ց-------- ե- վ------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Y-- ts’-nkan-- -e--v--ju--n-tel
Y-- t--------- y-- v----- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Мен артка отургум келет.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Мен алдыда отургум келет.
Ես -ա-կա-----ե- --ջ-ո-- ն--ել:
Ե- ց-------- ե- ա------ ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Y-- t--a-k-----y-m--rrj-----ns-el
Y-- t--------- y-- a------- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Мен алдыда отургум келет.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Мен ортодо отургум келет.
Ես ց-ն---ում ե-----ին ---ո-- նս-ել:
Ե- ց-------- ե- մ---- մ----- ն-----
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Y-- -s-----n---yem----in----um---t-l
Y-- t--------- y-- m---- m---- n----
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Мен ортодо отургум келет.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Кино кызыктуу болду.
Ֆի--ը---տաքր--ր --:
Ֆ---- հ-------- է--
Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-:
-------------------
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
0
Film--hetak’r---r -r
F---- h---------- e-
F-l-y h-t-k-r-’-r e-
--------------------
Filmy hetak’rk’ir er
Кино кызыктуу болду.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Filmy hetak’rk’ir er
Кино кызыксыз болгон жок.
Ֆ-լմ---ա-ձր-լի--էր:
Ֆ---- ձ------- չ---
Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր-
-------------------
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
0
F-l-y ----d----i ----r
F---- d--------- c----
F-l-y d-a-d-r-l- c-’-r
----------------------
Filmy dzandzrali ch’er
Кино кызыксыз болгон жок.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Filmy dzandzrali ch’er
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу.
Բայց-գ--քը-ավե-----վ---ր, քա-------:
Բ--- գ---- ա---- լ--- է-- ք-- ֆ-----
Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը-
------------------------------------
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
0
Ba-t-’--ir-’- --el- l--- er,-k--n --l-y
B----- g----- a---- l--- e-- k--- f----
B-y-s- g-r-’- a-e-i l-v- e-, k-a- f-l-y
---------------------------------------
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
Музыка кандай болду?
Ինչպ-՞--էր եր-ժշ--ւ--ո---:
Ի------ է- ե--------------
Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
--------------------------
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
0
I---’--՞--e--------s-t-t-y--y
I-------- e- y---------------
I-c-’-e-s e- y-r-z-s-t-t-y-n-
-----------------------------
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
Музыка кандай болду?
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
Актёрлор кандай эле?
Ին-պե՞ս է-- --ղու- դ--ա-----րը:
Ի------ է-- խ----- դ-----------
Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը-
-------------------------------
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
0
In---pe՞s -i- k-a-hum -e-as-n---y
I-------- e-- k------ d----------
I-c-’-e-s e-n k-a-h-m d-r-s-n-e-y
---------------------------------
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
Актёрлор кандай эле?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
Англис тилинде субтитр бар беле?
Ա--լ--ե- ----ով--ն---եր-ագ-ր-կ-՞-:
Ա------- լ----- ե----------- կ----
Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-:
----------------------------------
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
0
Ang----n -ez--v-ye--’a--r-ag---k--r
A------- l----- y------------- k---
A-g-e-e- l-z-o- y-n-’-v-r-a-i- k-՞-
-----------------------------------
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r
Англис тилинде субтитр бар беле?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r