Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
В----т- -т-- мож-б- -е биде-подобро.
В------ у--- м----- ќ- б--- п-------
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
V--emyet- o-trye--o---bi--j-e b-d-e --d---o.
V-------- o----- m------ k--- b---- p-------
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Сиз кайдан билесиз?
О----д- -о -нает- -о-?
О- к--- г- з----- т---
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Od k-d-- g---z---e--e -o-?
O- k---- g-- z------- t---
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Сиз кайдан билесиз?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
С- на-ев--,-дека-ќ----д---од-бро.
С- н------- д--- ќ- б--- п-------
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Sy--na--eva-, d--ka ---e---dye po----o.
S-- n-------- d---- k--- b---- p-------
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Ал сөзсүз келет.
Т------до-д- -ос-----и--рно.
Т-- ќ- д---- с----- с-------
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
To--k-ye-doјd-e--os-ema-----o----.
T-- k--- d----- s------ s---------
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Ал сөзсүз келет.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Бул аныкпы?
Сиг-р-о ли-- -о-?
С------ л- е т---
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
S-----r-o li y- -oa?
S-------- l- y- t---
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Бул аныкпы?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
Мен анын келээрин билемин.
Ј-----ам-----а-т-ј-ќ--дојд-.
Ј-- з---- д--- т-- ќ- д-----
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Ј-- -na-,--yeka-----k--e -o-dy-.
Ј-- z---- d---- t-- k--- d------
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Мен анын келээрин билемин.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Тој-------о ќ- с----в-.
Т-- с------ ќ- с- ј----
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
To--sig------ ---e--y- јav-.
T-- s-------- k--- s-- ј----
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Чын элеби?
Н-вист---?
Н---------
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
N----t-n-?
N---------
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
Чын элеби?
Навистина?
Navistina?
Мен ал чалат деп ойлоймун.
М-сл-м,--ека-тој-ќ- се-----.
М------ д--- т-- ќ- с- ј----
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
M-s--m- ------t--------sye-јavi.
M------ d---- t-- k--- s-- ј----
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Шарап анык эски экен.
В--о-- --г--н- --ст--о.
В----- с------ е с-----
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Vinot---i-uoo-n- ye s-a-o.
V----- s-------- y- s-----
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
Шарап анык эски экен.
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
Сиз анык билесизби?
Г---н---- -и --а--о--и-у--о-т?
Г- з----- л- т-- с- с---------
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Gu--znay-t----i-t-a-s--s-g---rn--t?
G-- z------- l- t-- s- s-----------
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Сиз анык билесизби?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Мен аны эски деп ойлойм.
П-е--о-----вам---ека-е--т---.
П-------------- д--- е с-----
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
P-y-tpo-ta---v-----y-ka ye---aro.
P---------------- d---- y- s-----
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Мен аны эски деп ойлойм.
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Н-ши-т ш-ф ------а -обр-.
Н----- ш-- и------ д-----
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
N--hio- s-ye----gu----a d-b-o.
N------ s---- i-------- d-----
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
М------?
М-------
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
M-sl----?
M--------
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Мислите?
Mislitye?
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Ми-лам, --ка--ој --гл----д-ри-мн-гу -обр-.
М------ д--- т-- и------ д--- м---- д-----
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
M-s-am, ---k- to----g--y--a-doo-- ---gu---do-r-.
M------ d---- t-- i-------- d---- m------ d-----
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Ш---т--игу-но-и------о-ка.
Ш---- с------ и-- д-------
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
S-y-f-t -iguo-r-o---- d-ev--ka.
S------ s-------- i-- d--------
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Ве---а-е ли ------и-а?
В------- л- н---------
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Vye----a-ye li-n-vi--ina?
V---------- l- n---------
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
С-сем--- можн-, ---а-тој---а --в----.
С----- е м----- д--- т-- и-- д-------
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
So-yema ye-m-ʐ--, dye-a--oј i-- d-e-oј-a.
S------ y- m----- d---- t-- i-- d--------
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.