Сүйлөшмө

ky Subordinate clauses: that 1   »   hr Zavisne rečenice sa da 1

91 [ninety one]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [devedeset i jedan]

Zavisne rečenice sa da 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хорватча Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. V-i-e------s-tr--mož-a -i-i --lje. Vrijeme će sutra možda biti bolje. V-i-e-e ć- s-t-a m-ž-a b-t- b-l-e- ---------------------------------- Vrijeme će sutra možda biti bolje. 0
Сиз кайдан билесиз? O--k---t- --a--? Odakle to znate? O-a-l- t- z-a-e- ---------------- Odakle to znate? 0
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. Nada-----d- ---b-t- -o--e. Nadam se da će biti bolje. N-d-m s- d- ć- b-t- b-l-e- -------------------------- Nadam se da će biti bolje. 0
Ал сөзсүз келет. O- ---------s-im -i-urn-. On dolazi sasvim sigurno. O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno. 0
Бул аныкпы? Je-li-to s--u--o? Je li to sigurno? J- l- t- s-g-r-o- ----------------- Je li to sigurno? 0
Мен анын келээрин билемин. Z-a---- -n d--a-i. Znam da on dolazi. Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi. 0
Ал сөзсүз телефон чалат. O- će-s--u----n-z-ati. On će sigurno nazvati. O- ć- s-g-r-o n-z-a-i- ---------------------- On će sigurno nazvati. 0
Чын элеби? St-----? Stvarno? S-v-r-o- -------- Stvarno? 0
Мен ал чалат деп ойлоймун. V---u-e- da-će o--n-z-at-. Vjerujem da će on nazvati. V-e-u-e- d- ć- o- n-z-a-i- -------------------------- Vjerujem da će on nazvati. 0
Шарап анык эски экен. Vi-o-je---g-r-o------. Vino je sigurno staro. V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro. 0
Сиз анык билесизби? Zna-- li--- -i-u-n-? Znate li to sigurno? Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno? 0
Мен аны эски деп ойлойм. P-etpo--av-j-m d- ------r-. Pretpostavljam da je staro. P-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- --------------------------- Pretpostavljam da je staro. 0
Биздин начальник жакшы көрүнөт. Naš-š----o--- -z--eda. Naš šef dobro izgleda. N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda. 0
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? S--t-------? Smatrate li? S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li? 0
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. Sma-ra---- -n ča--vrl- d-b-o---g---a. Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. S-a-r-m d- o- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ------------------------------------- Smatram da on čak vrlo dobro izgleda. 0
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Š-f s--u-n- -ma dj------. Šef sigurno ima djevojku. Š-f s-g-r-o i-a d-e-o-k-. ------------------------- Šef sigurno ima djevojku. 0
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? V--rujete l--s--a---? Vjerujete li stvarno? V-e-u-e-e l- s-v-r-o- --------------------- Vjerujete li stvarno? 0
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Sasv----- m-g-ć---a-on im- djevojku. Sasvim je moguće da on ima djevojku. S-s-i- j- m-g-ć- d- o- i-a d-e-o-k-. ------------------------------------ Sasvim je moguće da on ima djevojku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -