Сүйлөшмө

ky Conjunctions 2   »   sl Vezniki 2

95 [токсон беш]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словенче Ойноо Дагы
Ал качандан бери иштебей калды? Od -da--o---več -e -el-? O- k--- o-- v-- n- d---- O- k-a- o-a v-č n- d-l-? ------------------------ Od kdaj ona več ne dela? 0
Турмушка чыккандан бериби? O----e-e-p-ro-e? O- n---- p------ O- n-e-e p-r-k-? ---------------- Od njene poroke? 0
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. Ja,-o-a--e-del--ve-,-o--a- ------por-č-la. J-- o-- n- d--- v--- o---- s- j- p-------- J-, o-a n- d-l- v-č- o-k-r s- j- p-r-č-l-. ------------------------------------------ Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. 0
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. O---r ---j- -oro--la,-n- de-a v-č. O---- s- j- p-------- n- d--- v--- O-k-r s- j- p-r-č-l-, n- d-l- v-č- ---------------------------------- Odkar se je poročila, ne dela več. 0
Алар таанышкандан бери бактылуу. O--ar--e---zn-t-,-s-----eč--. O---- s- p------- s-- s------ O-k-r s- p-z-a-a- s-a s-e-n-. ----------------------------- Odkar se poznata, sta srečna. 0
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. Od--r-im--- otr-k-- -r---- --red-om-----. O---- i---- o------ g----- p-------- v--- O-k-r i-a-a o-r-k-, g-e-t- p-r-d-o-a v-n- ----------------------------------------- Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. 0
Ал качан чалат? Kdaj---le------? K--- t---------- K-a- t-l-f-n-r-? ---------------- Kdaj telefonira? 0
Айдап баратыппы? M-d vož-jo? M-- v------ M-d v-ž-j-? ----------- Med vožnjo? 0
Ооба, айдап баратып. Ja--me--em-k- --z- -v-o. J-- m----- k- v--- a---- J-, m-d-e- k- v-z- a-t-. ------------------------ Ja, medtem ko vozi avto. 0
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. T--e-on---, m--t-m-ko vozi avt-. T---------- m----- k- v--- a---- T-l-f-n-r-, m-d-e- k- v-z- a-t-. -------------------------------- Telefonira, medtem ko vozi avto. 0
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. Gleda--e--v-zij-,-me-t------li--. G---- t---------- m----- k- l---- G-e-a t-l-v-z-j-, m-d-e- k- l-k-. --------------------------------- Gleda televizijo, medtem ko lika. 0
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. P-sl-š---lasb-, -e-te--ko o--avl-- ---je --l---. P------ g------ m----- k- o------- s---- n------ P-s-u-a g-a-b-, m-d-e- k- o-r-v-j- s-o-e n-l-g-. ------------------------------------------------ Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. 0
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. Nič ne v-di-, -ad----i--m-o-a-. N-- n- v----- k---- n---- o---- N-č n- v-d-m- k-d-r n-m-m o-a-. ------------------------------- Nič ne vidim, kadar nimam očal. 0
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. N-- -- ra--mem, --da---- gla-ba t-k--gl-s-a. N-- n- r------- k---- j- g----- t--- g------ N-č n- r-z-m-m- k-d-r j- g-a-b- t-k- g-a-n-. -------------------------------------------- Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. 0
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. Nič ne -oha-,-k-d-- -m-- -a---. N-- n- v----- k---- i--- n----- N-č n- v-h-m- k-d-r i-a- n-h-d- ------------------------------- Nič ne voham, kadar imam nahod. 0
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. V-e-i-bo-o-tak-i- ---bo -ež-va--. V---- b--- t----- č- b- d-------- V-e-i b-m- t-k-i- č- b- d-ž-v-l-. --------------------------------- Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. 0
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. Šl------ -- --t--a--e -o -v-----č--z--en--- n----tu. Š-- b--- n- p-------- p- s----- č- z------- n- l---- Š-i b-m- n- p-t-v-n-e p- s-e-u- č- z-d-n-m- n- l-t-. ---------------------------------------------------- Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. 0
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. Z-č--- -om- jes-i, če-n- b---m--- pr----. Z----- b--- j----- č- n- b- k---- p------ Z-č-l- b-m- j-s-i- č- n- b- k-a-u p-i-e-. ----------------------------------------- Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -