Сүйлөшмө

ky Байламталар 2   »   cs Spojky 2

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Байламталар 2

95 [devadesát pět]

Spojky 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Ал качандан бери иштебей калды? Od-k-y----r---je? O_ k__ n_________ O- k-y n-p-a-u-e- ----------------- Od kdy nepracuje? 0
Турмушка чыккандан бериби? Od ---d--y,-c- -- vd---? O_ t_ d____ c_ s_ v_____ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- ------------------------ Od té doby, co se vdala? 0
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. An------r-cuj- od t- do-y, -o-se --a-a. A___ n________ o_ t_ d____ c_ s_ v_____ A-o- n-p-a-u-e o- t- d-b-, c- s- v-a-a- --------------------------------------- Ano, nepracuje od té doby, co se vdala. 0
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. Od -é---by, ---se ---la,-nepr-c-j-. O_ t_ d____ c_ s_ v_____ n_________ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- n-p-a-u-e- ----------------------------------- Od té doby, co se vdala, nepracuje. 0
Алар таанышкандан бери бактылуу. O- -é d--y,-c--s- p--n---,-jso- -----n-. O_ t_ d____ c_ s_ p_______ j___ š_______ O- t- d-b-, c- s- p-z-a-i- j-o- š-a-t-í- ---------------------------------------- Od té doby, co se poznali, jsou šťastní. 0
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. Od-té --b-, c--m-jí-d--i----chodí-ča--- d---p-----o--i. O_ t_ d____ c_ m___ d____ n______ č____ d_ s___________ O- t- d-b-, c- m-j- d-t-, n-c-o-í č-s-o d- s-o-e-n-s-i- ------------------------------------------------------- Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti. 0
Ал качан чалат? K-y---le-on-j-? K__ t__________ K-y t-l-f-n-j-? --------------- Kdy telefonuje? 0
Айдап баратыппы? Za---zdy? Z_ j_____ Z- j-z-y- --------- Za jízdy? 0
Ооба, айдап баратып. Ano- ----řízen-. A___ p__ ř______ A-o- p-i ř-z-n-. ---------------- Ano, při řízení. 0
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. T-le------ p---ř---ní. T_________ p__ ř______ T-l-f-n-j- p-i ř-z-n-. ---------------------- Telefonuje při řízení. 0
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. D-v--s- n- tel--izi-p-- ž-h---í. D___ s_ n_ t_______ p__ ž_______ D-v- s- n- t-l-v-z- p-i ž-h-e-í- -------------------------------- Dívá se na televizi při žehlení. 0
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. Po--o-----h--bu---ř- dě-á---d-m-c-ch -----. P________ h_____ p__ d_____ d_______ ú_____ P-s-o-c-á h-d-u- p-i d-l-n- d-m-c-c- ú-o-ů- ------------------------------------------- Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů. 0
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. Ni- n--i-í-- -----ne--m -r---. N__ n_______ k___ n____ b_____ N-c n-v-d-m- k-y- n-m-m b-ý-e- ------------------------------ Nic nevidím, když nemám brýle. 0
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. Ni--n-rozumí-, kdy- t--hudba -r-je--ak--a---s. N__ n_________ k___ t_ h____ h____ t__ n______ N-c n-r-z-m-m- k-y- t- h-d-a h-a-e t-k n-h-a-. ---------------------------------------------- Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas. 0
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. Nic-n---tí-- kd-ž -ám-rým-. N__ n_______ k___ m__ r____ N-c n-c-t-m- k-y- m-m r-m-. --------------------------- Nic necítím, když mám rýmu. 0
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. Ve-m--- ----ax-,--o--d---de pršet. V______ s_ t____ p____ b___ p_____ V-z-e-e s- t-x-, p-k-d b-d- p-š-t- ---------------------------------- Vezmeme si taxi, pokud bude pršet. 0
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. Poje--m- n- ---tu ---em------------- ----a-eme v--------. P_______ n_ c____ k____ s_____ p____ v________ v l_______ P-j-d-m- n- c-s-u k-l-m s-ě-a- p-k-d v-h-a-e-e v l-t-r-i- --------------------------------------------------------- Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii. 0
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. Zač-e-e --st, -o-ud ---y--epřij--. Z______ j____ p____ b___ n________ Z-č-e-e j-s-, p-k-d b-z- n-p-i-d-. ---------------------------------- Začneme jíst, pokud brzy nepřijde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -