Ал качандан бери иштебей калды?
Од ка-----а -- р--и --ше?
О- к--- о-- н- р--- в----
О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-?
-------------------------
Од када она не ради више?
0
Od -ad- o-- ---r-d---iše?
O- k--- o-- n- r--- v----
O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?
-------------------------
Od kada ona ne radi više?
Ал качандан бери иштебей калды?
Од када она не ради више?
Od kada ona ne radi više?
Турмушка чыккандан бериби?
О- ње-е--д---?
О- њ--- у-----
О- њ-н- у-а-е-
--------------
Од њене удаје?
0
Od njene -----?
O- n---- u-----
O- n-e-e u-a-e-
---------------
Od njene udaje?
Турмушка чыккандан бериби?
Од њене удаје?
Od njene udaje?
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Д-,--н- не р-ди--иш- -- ка---------л-.
Д-- о-- н- р--- в--- о- к--- с- у-----
Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а-
--------------------------------------
Да, она не ради више од када се удала.
0
Da, o-a-ne---d--v-š--o- -a---s- --a--.
D-- o-- n- r--- v--- o- k--- s- u-----
D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a-
--------------------------------------
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Да, она не ради више од када се удала.
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
О--к--- -е у-а--- она не---ди -иш-.
О- к--- с- у----- о-- н- р--- в----
О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-.
-----------------------------------
Од када се удала, она не ради више.
0
Od-k-----e--d--a--o-------a---v--e.
O- k--- s- u----- o-- n- r--- v----
O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-.
-----------------------------------
Od kada se udala, ona ne radi više.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Од када се удала, она не ради више.
Od kada se udala, ona ne radi više.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
О- --д---- они --зна-у,-----ни---.
О- к--- с- о-- п------- с----- с--
О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-.
----------------------------------
Од када се они познају, срећни су.
0
O- --da -e-o-i p-zn-j-, sr-ć-----.
O- k--- s- o-- p------- s------ s--
O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-.
-----------------------------------
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Од када се они познају, срећни су.
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Од--а---и---у де-у,--зла-- ре--.
О- к--- и---- д---- и----- р----
О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-.
--------------------------------
Од када имају децу, излазе ређе.
0
Od-ka-a ---j--de--- i-l--e ---e.
O- k--- i---- d---- i----- r----
O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-.
--------------------------------
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Од када имају децу, излазе ређе.
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Ал качан чалат?
Кад---е -на те-----и-ати?
К--- ћ- о-- т------------
К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-?
-------------------------
Када ће она телефонирати?
0
Ka-a--́e-on---elefo-ir-ti?
K--- c-- o-- t------------
K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-?
--------------------------
Kada će ona telefonirati?
Ал качан чалат?
Када ће она телефонирати?
Kada će ona telefonirati?
Айдап баратыппы?
З--в-е----о---?
З- в---- в-----
З- в-е-е в-ж-е-
---------------
За време вожње?
0
Z- vr--e -o---e?
Z- v---- v------
Z- v-e-e v-ž-j-?
----------------
Za vreme vožnje?
Айдап баратыппы?
За време вожње?
Za vreme vožnje?
Ооба, айдап баратып.
Да, --к -о-и ау-о.
Д-- д-- в--- а----
Д-, д-к в-з- а-т-.
------------------
Да, док вози ауто.
0
D-,-d-k vozi-au-o.
D-- d-- v--- a----
D-, d-k v-z- a-t-.
------------------
Da, dok vozi auto.
Ооба, айдап баратып.
Да, док вози ауто.
Da, dok vozi auto.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
О---т--е-о---- до------ ау--.
О-- т--------- д-- в--- а----
О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-.
-----------------------------
Она телефонира док вози ауто.
0
O-- --le-----a d-k -oz--au-o.
O-- t--------- d-- v--- a----
O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-.
-----------------------------
Ona telefonira dok vozi auto.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Она телефонира док вози ауто.
Ona telefonira dok vozi auto.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Он--гл-д- --лев-з--у--о- -егла.
О-- г---- т--------- д-- п-----
О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а-
-------------------------------
Она гледа телевизију док пегла.
0
On- --e-a--e-----i-u dok --gla.
O-- g---- t--------- d-- p-----
O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a-
-------------------------------
Ona gleda televiziju dok pegla.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Она гледа телевизију док пегла.
Ona gleda televiziju dok pegla.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
О-- слуша-м--и-у--о- рад----д-т-е.
О-- с---- м----- д-- р--- з-------
О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е-
----------------------------------
Она слуша музику док ради задатке.
0
Ona sl--- mu---- --- ra----ad-tke.
O-- s---- m----- d-- r--- z-------
O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e-
----------------------------------
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Она слуша музику док ради задатке.
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Ј--не-ви--м-н--т-- ка-а -емам --оча--.
Ј- н- в---- н----- к--- н---- н-------
Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е-
--------------------------------------
Ја не видим ништа, када немам наочале.
0
Ja ne----im ništa, -----n-m----aoč---.
J- n- v---- n----- k--- n---- n-------
J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e-
--------------------------------------
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Ј- н- раз-ме- н-ш------да-ј- -у-----т----г-а-на.
Ј- н- р------ н----- к--- ј- м----- т--- г------
Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-.
------------------------------------------------
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
0
J- -e-ra--me---iš--,-ka---je-m-z-k--ta----la-na.
J- n- r------ n----- k--- j- m----- t--- g------
J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-.
------------------------------------------------
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Ја -- о-е--м----ис-- -а-- и-ам--р-хла-у.
Ј- н- о----- м------ к--- и--- п--------
Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-.
----------------------------------------
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
0
Ja ---ose---m----i-----ad- im-m p---l---.
J- n- o------ m------ k--- i--- p--------
J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-.
-----------------------------------------
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
М---зима-о т-к-и,-а-о п--а-киш-.
М- у------ т----- а-- п--- к----
М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-.
--------------------------------
Ми узимамо такси, ако пада киша.
0
Mi-uzim-m--t---i, a---pa-- kiš-.
M- u------ t----- a-- p--- k----
M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-.
--------------------------------
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
П-----ћ--о о-о -------а-о -о-------н--ло-у.
П--------- о-- с----- а-- д------- н- л----
П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-.
-------------------------------------------
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
0
P--ova-́-m- ok----eta, -ko do---e--------t-.
P---------- o-- s----- a-- d------- n- l----
P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-.
--------------------------------------------
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Ми ћ--о---ч-ти с- --л--, -к---- н- д-ђе -ск--о.
М- ћ--- п----- с- ј----- а-- о- н- д--- у------
М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-.
-----------------------------------------------
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
0
M- ć-m- --č--i -a j-lom- -k--on--- -ođe----o--.
M- c---- p----- s- j----- a-- o- n- d--- u------
M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-.
------------------------------------------------
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.