Pasikalbėjimų knygelė

lt Šeima   »   te కుటుంబ సభ్యులు

2 [du]

Šeima

Šeima

2 [రెండు]

2 [Reṇḍu]

కుటుంబ సభ్యులు

[Kuṭumba sabhyulu]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių telugų Žaisti Daugiau
senelis తా-య-య త----- త-త-్- ------ తాతయ్య 0
Tā-ayya T------ T-t-y-a ------- Tātayya
senelė బా--- / నాయన--మ----మ్మ-్మ బ---- / న------ / అ------ బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ------------------------- బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ 0
Bām'------y--a-'-a/ am-m--'-a B------ n---------- a-------- B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a ----------------------------- Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
jis ir ji అ--ు-మరి-- ఆమె అ--- మ---- ఆ-- అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A--n--m--iy- ā-e A---- m----- ā-- A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
tėvas నా-్- - తం-్రి న---- / త----- న-న-న / త-డ-ర- -------------- నాన్న / తండ్రి 0
N-nn-- taṇ-ri N----- t----- N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
motina అమ---/--ల్-ి అ--- / త---- అ-్- / త-్-ి ------------ అమ్మ / తల్లి 0
A-'m---t-lli A----- t---- A-'-a- t-l-i ------------ Am'ma/ talli
jis ir ji అ----మ---ు -మె అ--- మ---- ఆ-- అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A--n- -ariy- ā-e A---- m----- ā-- A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
sūnus కొ--కు / తన-ుడు క----- / త----- క-డ-క- / త-య-డ- --------------- కొడుకు / తనయుడు 0
K--u--/-t---yuḍu K------ t------- K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu
duktė క--ు-ు క----- క-త-ర- ------ కూతురు 0
Kūt--u K----- K-t-r- ------ Kūturu
jis ir ji అతను --ియ--ఆ-ె అ--- మ---- ఆ-- అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-anu m-r-y--āme A---- m----- ā-- A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
brolis అన్నయ్య - ---రు-ు అ------ / స------ అ-్-య-య / స-ద-ు-ు ----------------- అన్నయ్య / సోదరుడు 0
Ann-y-a/ s-da-u-u A------- s------- A-n-y-a- s-d-r-ḍ- ----------------- Annayya/ sōdaruḍu
sesuo అక్- - -ె-్---/ -ోదరి అ--- / చ----- / స---- అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి --------------------- అక్క / చెల్లి / సోదరి 0
A-ka-----l-/---d--i A---- c----- s----- A-k-/ c-l-i- s-d-r- ------------------- Akka/ celli/ sōdari
jis ir ji అతన----ియు-ఆ-ె అ--- మ---- ఆ-- అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Atanu mar------e A---- m----- ā-- A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
dėdė బ-బ------మా--్య బ----- / మ----- బ-బ-య- / మ-మ-్- --------------- బాబాయి / మామయ్య 0
B-bāyi- m-m-yya B------ m------ B-b-y-/ m-m-y-a --------------- Bābāyi/ māmayya
teta అత---/---న-ని అ--- / ప----- అ-్- / ప-న-న- ------------- అత్త / పిన్ని 0
A---/ pi--i A---- p---- A-t-/ p-n-i ----------- Atta/ pinni
jis ir ji అతను --ియు--మె అ--- మ---- ఆ-- అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-a-- ma-iyu āme A---- m----- ā-- A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
Mes (esame) šeima. మేమ-----క--ుటుంబం మ----- ఒ- క------ మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం ----------------- మేమంతా ఒక కుటుంబం 0
M------ oka ku-u--aṁ M------ o-- k------- M-m-n-ā o-a k-ṭ-m-a- -------------------- Mēmantā oka kuṭumbaṁ
Šeima (yra) nemaža. క---ంబం చ-న-న---కా-ు క------ చ------ క--- క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద- -------------------- కుటుంబం చిన్నది కాదు 0
K-ṭ--ba- --nn-d-----u K------- c------ k--- K-ṭ-m-a- c-n-a-i k-d- --------------------- Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
Šeima (yra) didelė. కుటుంబం -ె--దది క------ ప------ క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి --------------- కుటుంబం పెద్దది 0
K--u-b---p--d--i K------- p------ K-ṭ-m-a- p-d-a-i ---------------- Kuṭumbaṁ peddadi

Ar visi kalbame afrikiečių kalba?

Ne visi esame lankęsi Afrikoje. Vis dėlto, gali būti, kad ten pabuvojo kiekviena kalba! Bent jau tuo tiki dauguma mokslininkų. Jų nuomone, visų kalbų ištakos glūdi Afrikoje. Visos kalbos pasklido po pasaulį būtent iš Afrikos. Iš viso egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Tačiau sakoma, kad visos jos turi bendras šaknis Afrikoje. Tyrinėtojai palygino skirtingų kalbų fonemas. Fonemos – tai mažiausi funkciniai kalbos elementai. Pakeitus fonemą, keičiasi žodžio reikšmė. Tai pailiustruoti padės pavyzdys iš anglų kalbos. Anglų kalboje dip ir tip reiškia du skirtingus dalykus. Tad /d/ ir /t/ yra skirtingos fonemos. Toks fonetinis įvairumas yra didžiausias afrikiečių kalbose. Tačiau šis įvairumas mažėja vis labiau tolstant nuo žemyno. Ir būtent tai, mokslininkų nuomone, įrodo jų teoriją. Daugėjant kalbančiųjų, kalba suvienodėja. Gyventojų teritorijos pakraščiuose genetinis variantiškumas mažėja. Tai priklauso ir nuo to fakto, kad mažėja „naujakurių“. Kuo mažiau migruojančių genų, tuo vienodesnė tampa populiacija. Mažėja galimų genų kombinacijų. Todėl migravusios populiacijos nariai tampa panašūs vieni į kitus. Mokslininkai tai vadina pradininko efektu. Žmonės, palikdami Afriką, su savimi pasiėmė ir savo kalbą. Negausus būrys naujakurių su savimi atsigabeno mažiau fonemų. Taip atskiros kalbos su laiku įgavo daugiau bendrumo. Pasirodo, yra įrodyta, jog Homo sapiens kilo iš Afrikos. Tad dabar laukiame žinių, ar iš ten pat kilo ir kalba...