Pasikalbėjimų knygelė

lt Šeima   »   fa ‫خانواده‬

2 [du]

Šeima

Šeima

‫2 [دو]‬

2 [do]

‫خانواده‬

‫khaanevadeh‬‬‬

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių persų Žaisti Daugiau
senelis ‫--ر-ز--‬ ‫________ ‫-د-ب-ر-‬ --------- ‫پدربزرگ‬ 0
‫p-darb-zo-g-‬‬ ‫______________ ‫-e-a-b-z-r-‬-‬ --------------- ‫pedarbozorg‬‬‬
senelė ‫-اد-بزرگ‬ ‫_________ ‫-ا-ر-ز-گ- ---------- ‫مادربزرگ‬ 0
‫-aad--b---rg‬-‬ ‫_______________ ‫-a-d-r-o-o-g-‬- ---------------- ‫maadarbozorg‬‬‬
jis ir ji ‫او --د--زر-- - ا- (-ا--بزرگ-‬ ‫__ (________ و ا_ (__________ ‫-و (-د-ب-ر-] و ا- (-ا-ر-ز-گ-‬ ------------------------------ ‫او (پدربزرگ] و او (مادربزرگ]‬ 0
‫-- --edarbozo-g) -- oo-(m---a-------)‬-‬ ‫__ (____________ v_ o_ (________________ ‫-o (-e-a-b-z-r-) v- o- (-a-d-r-o-o-g-‬-‬ ----------------------------------------- ‫oo (pedarbozorg) va oo (maadarbozorg)‬‬‬
tėvas ‫-در‬ ‫____ ‫-د-‬ ----- ‫پدر‬ 0
‫-------‬ ‫________ ‫-e-a-‬-‬ --------- ‫pedar‬‬‬
motina ‫م-د-‬ ‫_____ ‫-ا-ر- ------ ‫مادر‬ 0
‫m-ad-r--‬ ‫_________ ‫-a-d-r-‬- ---------- ‫maadar‬‬‬
jis ir ji ‫-و (--ر- --او----در]‬ ‫__ (____ و ا_ (______ ‫-و (-د-] و ا- (-ا-ر-‬ ---------------------- ‫او (پدر] و او (مادر]‬ 0
‫-- (pe--r--va o- ------r)--‬ ‫__ (______ v_ o_ (__________ ‫-o (-e-a-) v- o- (-a-d-r-‬-‬ ----------------------------- ‫oo (pedar) va oo (maadar)‬‬‬
sūnus ‫پ--‬ ‫____ ‫-س-‬ ----- ‫پسر‬ 0
‫pesar‬‬‬ ‫________ ‫-e-a-‬-‬ --------- ‫pesar‬‬‬
duktė ‫دخ-ر‬ ‫_____ ‫-خ-ر- ------ ‫دختر‬ 0
‫--kh-ar‬-‬ ‫__________ ‫-o-h-a-‬-‬ ----------- ‫dokhtar‬‬‬
jis ir ji ‫او-(--ر]-- ا- (-ختر]‬ ‫__ (____ و ا_ (______ ‫-و (-س-] و ا- (-خ-ر-‬ ---------------------- ‫او (پسر] و او (دختر]‬ 0
‫oo-(p-s--)--a ---(d-khtar-‬-‬ ‫__ (______ v_ o_ (___________ ‫-o (-e-a-) v- o- (-o-h-a-)-‬- ------------------------------ ‫oo (pesar) va oo (dokhtar)‬‬‬
brolis ‫بر-در‬ ‫______ ‫-ر-د-‬ ------- ‫برادر‬ 0
‫--r-a-a-‬-‬ ‫___________ ‫-a-a-d-r-‬- ------------ ‫baraadar‬‬‬
sesuo ‫خ-ا-ر‬ ‫______ ‫-و-ه-‬ ------- ‫خواهر‬ 0
‫-h----r‬‬‬ ‫__________ ‫-h-a-a-‬-‬ ----------- ‫khaahar‬‬‬
jis ir ji ‫ا---بر-در] --او-(---ه--‬ ‫__ (______ و ا_ (_______ ‫-و (-ر-د-] و ا- (-و-ه-]- ------------------------- ‫او (برادر] و او (خواهر]‬ 0
‫-o-(bara-d-r- -a -- (k--a-ar-‬‬‬ ‫__ (_________ v_ o_ (___________ ‫-o (-a-a-d-r- v- o- (-h-a-a-)-‬- --------------------------------- ‫oo (baraadar) va oo (khaahar)‬‬‬
dėdė t-e-u---e t__ u____ t-e u-c-e --------- the uncle 0
‫----e- -ha-------h -as-i-.‬‬‬ ‫__ y__ k__________ h_________ ‫-a y-k k-a-n-v-d-h h-s-i-.-‬- ------------------------------ ‫ma yek khaanevadeh hastim.‬‬‬
teta t-e-a-nt t__ a___ t-e a-n- -------- the aunt 0
‫----k--ane---eh-----hak -i--.‬--‬‬ ‫__ ‫___________ k______ n_________ ‫-n ‫-h-a-e-a-e- k-o-h-k n-s-.-‬-‬- ----------------------------------- ‫in ‫khaanevadeh koochak nist.‬‬‬‬‬
jis ir ji h---nd--he h_ a__ s__ h- a-d s-e ---------- he and she 0
‫-n-‫khaan---de--b--org a-t.‬‬‬-‬ ‫__ ‫___________ b_____ a________ ‫-n ‫-h-a-e-a-e- b-z-r- a-t-‬-‬-‬ --------------------------------- ‫in ‫khaanevadeh bozorg ast.‬‬‬‬‬
Mes (esame] šeima. ‫-ا--- خ--و--- ه--یم.‬ ‫__ ی_ خ______ ه______ ‫-ا ی- خ-ن-ا-ه ه-ت-م-‬ ---------------------- ‫ما یک خانواده هستیم.‬ 0
Šeima (yra] nemaža. ‫ای- ----و--- -وچ--ن--ت-‬ ‫___ ‫_______ ک___ ن_____ ‫-ی- ‫-ا-و-د- ک-چ- ن-س-.- ------------------------- ‫این ‫خانواده کوچک نیست.‬ 0
Šeima (yra] didelė. ‫-ی- ---نو-ده ---گ--س-.‬ ‫___ ‫_______ ب___ ا____ ‫-ی- ‫-ا-و-د- ب-ر- ا-ت-‬ ------------------------ ‫این ‫خانواده بزرگ است.‬ 0

Ar visi kalbame afrikiečių kalba?

Ne visi esame lankęsi Afrikoje. Vis dėlto, gali būti, kad ten pabuvojo kiekviena kalba! Bent jau tuo tiki dauguma mokslininkų. Jų nuomone, visų kalbų ištakos glūdi Afrikoje. Visos kalbos pasklido po pasaulį būtent iš Afrikos. Iš viso egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Tačiau sakoma, kad visos jos turi bendras šaknis Afrikoje. Tyrinėtojai palygino skirtingų kalbų fonemas. Fonemos – tai mažiausi funkciniai kalbos elementai. Pakeitus fonemą, keičiasi žodžio reikšmė. Tai pailiustruoti padės pavyzdys iš anglų kalbos. Anglų kalboje dip ir tip reiškia du skirtingus dalykus. Tad /d/ ir /t/ yra skirtingos fonemos. Toks fonetinis įvairumas yra didžiausias afrikiečių kalbose. Tačiau šis įvairumas mažėja vis labiau tolstant nuo žemyno. Ir būtent tai, mokslininkų nuomone, įrodo jų teoriją. Daugėjant kalbančiųjų, kalba suvienodėja. Gyventojų teritorijos pakraščiuose genetinis variantiškumas mažėja. Tai priklauso ir nuo to fakto, kad mažėja „naujakurių“. Kuo mažiau migruojančių genų, tuo vienodesnė tampa populiacija. Mažėja galimų genų kombinacijų. Todėl migravusios populiacijos nariai tampa panašūs vieni į kitus. Mokslininkai tai vadina pradininko efektu. Žmonės, palikdami Afriką, su savimi pasiėmė ir savo kalbą. Negausus būrys naujakurių su savimi atsigabeno mažiau fonemų. Taip atskiros kalbos su laiku įgavo daugiau bendrumo. Pasirodo, yra įrodyta, jog Homo sapiens kilo iš Afrikos. Tad dabar laukiame žinių, ar iš ten pat kilo ir kalba...