Pasikalbėjimų knygelė

lt Šeima   »   uk Сім’я

2 [du]

Šeima

Šeima

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

[Simʺya]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių ukrainiečių Žaisti Daugiau
senelis Д----ь Д----- Д-д-с- ------ Дідусь 0
D--u-ʹ D----- D-d-s- ------ Didusʹ
senelė Ба--ся Б----- Б-б-с- ------ Бабуся 0
Ba-usya B------ B-b-s-a ------- Babusya
jis ir ji ві- і в-на в-- і в--- в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v---i--o-a v-- i v--- v-n i v-n- ---------- vin i vona
tėvas Бать-о Б----- Б-т-к- ------ Батько 0
Bat--o B----- B-t-k- ------ Batʹko
motina М-ти М--- М-т- ---- Мати 0
Maty M--- M-t- ---- Maty
jis ir ji ві--- --на в-- і в--- в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-n i -ona v-- i v--- v-n i v-n- ---------- vin i vona
sūnus С-н С-- С-н --- Син 0
S-n S-- S-n --- Syn
duktė Доч-а Д---- Д-ч-а ----- Дочка 0
Do-h-a D----- D-c-k- ------ Dochka
jis ir ji в-н ---о-а в-- і в--- в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-n-i --na v-- i v--- v-n i v-n- ---------- vin i vona
brolis Б-ат Б--- Б-а- ---- Брат 0
Br-t B--- B-a- ---- Brat
sesuo Се-т-а С----- С-с-р- ------ Сестра 0
S--t-a S----- S-s-r- ------ Sestra
jis ir ji ві- і -о-а в-- і в--- в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi- i vona v-- i v--- v-n i v-n- ---------- vin i vona
dėdė Дя-ь-о Д----- Д-д-к- ------ Дядько 0
Dyadʹko D------ D-a-ʹ-o ------- Dyadʹko
teta Тіт-а Т---- Т-т-а ----- Тітка 0
Tit-a T---- T-t-a ----- Titka
jis ir ji в-- і--о-а в-- і в--- в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vin-- --na v-- i v--- v-n i v-n- ---------- vin i vona
Mes (esame) šeima. Ми-сі-’я. М- с----- М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
My --mʺya. M- s------ M- s-m-y-. ---------- My simʺya.
Šeima (yra) nemaža. Сі-’я н--м----ь-а. С---- н- м-------- С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
Si-ʺya -e-malenʹ-a. S----- n- m-------- S-m-y- n- m-l-n-k-. ------------------- Simʺya ne malenʹka.
Šeima (yra) didelė. С-м-я ве-ика. С---- в------ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
Si------ely-a. S----- v------ S-m-y- v-l-k-. -------------- Simʺya velyka.

Ar visi kalbame afrikiečių kalba?

Ne visi esame lankęsi Afrikoje. Vis dėlto, gali būti, kad ten pabuvojo kiekviena kalba! Bent jau tuo tiki dauguma mokslininkų. Jų nuomone, visų kalbų ištakos glūdi Afrikoje. Visos kalbos pasklido po pasaulį būtent iš Afrikos. Iš viso egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Tačiau sakoma, kad visos jos turi bendras šaknis Afrikoje. Tyrinėtojai palygino skirtingų kalbų fonemas. Fonemos – tai mažiausi funkciniai kalbos elementai. Pakeitus fonemą, keičiasi žodžio reikšmė. Tai pailiustruoti padės pavyzdys iš anglų kalbos. Anglų kalboje dip ir tip reiškia du skirtingus dalykus. Tad /d/ ir /t/ yra skirtingos fonemos. Toks fonetinis įvairumas yra didžiausias afrikiečių kalbose. Tačiau šis įvairumas mažėja vis labiau tolstant nuo žemyno. Ir būtent tai, mokslininkų nuomone, įrodo jų teoriją. Daugėjant kalbančiųjų, kalba suvienodėja. Gyventojų teritorijos pakraščiuose genetinis variantiškumas mažėja. Tai priklauso ir nuo to fakto, kad mažėja „naujakurių“. Kuo mažiau migruojančių genų, tuo vienodesnė tampa populiacija. Mažėja galimų genų kombinacijų. Todėl migravusios populiacijos nariai tampa panašūs vieni į kitus. Mokslininkai tai vadina pradininko efektu. Žmonės, palikdami Afriką, su savimi pasiėmė ir savo kalbą. Negausus būrys naujakurių su savimi atsigabeno mažiau fonemų. Taip atskiros kalbos su laiku įgavo daugiau bendrumo. Pasirodo, yra įrodyta, jog Homo sapiens kilo iš Afrikos. Tad dabar laukiame žinių, ar iš ten pat kilo ir kalba...