Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su kad 2   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

92 [devyniasdešimt du]

Šalutiniai sakiniai su kad 2

Šalutiniai sakiniai su kad 2

92 [తొంభై రెండు]

92 [Tombhai reṇḍu]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

[Sahāyaka upavākyālu: Adi 2]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių telugų Žaisti Daugiau
Mane erzina, kad (tu) knarki. మీ-- గ------------ న--- క----- ఉ--ి మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది 0
M--- g--------------- n--- k------ u--- Mī-- g--------------- n--- k------ u--i Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi M-r- g-r-k-p-ḍ-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d- ---------------------------------------
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. మీ-- చ--- ఎ----- బ--- త-------- న--- క----- ఉ--ి మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది 0
M--- c--- e----- b-- t--------- n--- k------ u--- Mī-- c--- e----- b-- t--------- n--- k------ u--i Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi M-r- c-l- e-k-v- b-r t-g-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d- -------------------------------------------------
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. చా-- ఆ------- వ------- న--- క----- ఉ--ి చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది 0
C--- ā-------- v-------- n--- k------ u--- Cā-- ā-------- v-------- n--- k------ u--i Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi C-l- ā-a-y-ṅ-ā v-s-ā-a-i n-k- k-p-ṅ-ā u-d- ------------------------------------------
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. ఆయ--- ఒ- డ------ అ---- ఉ---- న--- అ----------ి ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది 0
Ā------ o-- ḍ----- a------- u----- n--- a---------- Āy----- o-- ḍ----- a------- u----- n--- a---------i Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi Ā-a-a-i o-a ḍ-k-a- a-a-a-a- u-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i ---------------------------------------------------
(Aš) manau, kad jis serga. ఆయ- ఒ----- బ------ న--- అ----------ి ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది 0
Ā---- o---- b------- n--- a---------- Āy--- o---- b------- n--- a---------i Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi Ā-a-a o-ṭ-ō b-l-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i -------------------------------------
(Aš) manau, kad jis dabar miega. ఆయ- న--------------- న--- అ----------ి ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది 0
Ā---- n--------------- n--- a---------- Āy--- n--------------- n--- a---------i Āyana nidrapōtunnārani nāku anipistōndi Ā-a-a n-d-a-ō-u-n-r-n- n-k- a-i-i-t-n-i ---------------------------------------
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. ఆయ- మ- అ-------- ప----- చ----------- న--- ఆ-----------ు ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను 0
Ā---- m--- a-'m----- p---- c------------ n--- ā---------- Āy--- m--- a-------- p---- c------------ n--- ā---------u Āyana mana am'māyini peḷḷi cēsukuṇṭārani nēnu āśistunnānu Ā-a-a m-n- a-'m-y-n- p-ḷ-i c-s-k-ṇ-ā-a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u -------------'-------------------------------------------
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. ఆయ- వ--- చ--- డ---- ఉ--- అ-- న--- ఆ-----------ు ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను 0
Ā---- v---- c--- ḍ---- u--- a-- n--- ā---------- Āy--- v---- c--- ḍ---- u--- a-- n--- ā---------u Āyana vadda cālā ḍabbu undi ani nēnu āśistunnānu Ā-a-a v-d-a c-l- ḍ-b-u u-d- a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u ------------------------------------------------
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. ఆయ- క---------- అ-- న--- ఆ-----------ు ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను 0
Ā---- k---------- a-- n--- ā---------- Āy--- k---------- a-- n--- ā---------u Āyana koṭlādipati ani nēnu āśistunnānu Ā-a-a k-ṭ-ā-i-a-i a-i n-n- ā-i-t-n-ā-u --------------------------------------
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. మీ భ------ ప------ జ-------- న--- వ------ు మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను 0
M- b------- p------- j---------- n--- v------ Mī b------- p------- j---------- n--- v-----u Mī bhāryaki pramādaṁ jarigindani nēnu vinnānu M- b-ā-y-k- p-a-ā-a- j-r-g-n-a-i n-n- v-n-ā-u ---------------------------------------------
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. ఆమ- ఆ--------- ఉ---- న--- వ------ు ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను 0
Ā-- ā--------- u----- n--- v------ Ām- ā--------- u----- n--- v-----u Āme āsupatrilō undani nēnu vinnānu Ā-e ā-u-a-r-l- u-d-n- n-n- v-n-ā-u ----------------------------------
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. మీ క--- ప------- ధ----- అ-------- న--- వ------ు మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను 0
M- k--- p------ d------- a-------- n--- v------ Mī k--- p------ d------- a-------- n--- v-----u Mī kāru pūrtigā dhvansaṁ ayyindani nēnu vinnānu M- k-r- p-r-i-ā d-v-n-a- a-y-n-a-i n-n- v-n-ā-u -----------------------------------------------
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. మీ-- వ---------- న--- చ--- స------- ఉ--ి మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 0
M--- v----------- n--- c--- s--------- u--- Mī-- v----------- n--- c--- s--------- u--i Mīru vaccinanduku nāku cālā santōśaṅgā undi M-r- v-c-i-a-d-k- n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d- -------------------------------------------
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. మీ-- ఆ----- క---------- న--- చ--- స------- ఉ--ి మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 0
M--- ā----- k------------ n--- c--- s--------- u--- Mī-- ā----- k------------ n--- c--- s--------- u--i Mīku āsakti kaliginanduku nāku cālā santōśaṅgā undi M-k- ā-a-t- k-l-g-n-n-u-u n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d- ---------------------------------------------------
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. మీ-- ఇ---- క---------------- న--- చ--- స------- ఉ--ి మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 0
M--- i--- k----------------- n--- c--- s--------- u--- Mī-- i--- k----------------- n--- c--- s--------- u--i Mīru illu konālanukunnanduku nāku cālā santōśaṅgā undi M-r- i-l- k-n-l-n-k-n-a-d-k- n-k- c-l- s-n-ō-a-g- u-d- ------------------------------------------------------
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. చి--- బ-- ఇ------- వ--------------- న--- చ-------------ు చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 0
C----- b-- i------- v--------------- n--- c------------ Ci---- b-- i------- v--------------- n--- c-----------u Civari bas ippaṭikē veḷḷipōyinanduku nēnu cintistunnānu C-v-r- b-s i-p-ṭ-k- v-ḷ-i-ō-i-a-d-k- n-n- c-n-i-t-n-ā-u -------------------------------------------------------
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. మన- ఒ- ట----- త------------------------ న--- చ-------------ు మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 0
M---- o-- ṭ---- t----------------------- n--- c------------ Ma--- o-- ṭ---- t----------------------- n--- c-----------u Manaṁ oka ṭāksī tīsukōvālsivastunnanduku nēnu cintistunnānu M-n-ṁ o-a ṭ-k-ī t-s-k-v-l-i-a-t-n-a-d-k- n-n- c-n-i-t-n-ā-u -----------------------------------------------------------
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. నా వ--- ఇ-- డ---- ల------- న--- చ-------------ు నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 0
N- v---- i--- ḍ---- l-------- n--- c------------ Nā v---- i--- ḍ---- l-------- n--- c-----------u Nā vadda iṅka ḍabbu lēnanduku nēnu cintistunnānu N- v-d-a i-k- ḍ-b-u l-n-n-u-u n-n- c-n-i-t-n-ā-u ------------------------------------------------

Nuo gestų iki kalbos

Kalbant ar klausantis mūsų smegenys turi daug darbo. Joms tenka apdoroti lingvistinius signalus. Gestai ir simboliai taip pat yra lingvistiniai signalai. Jie egzistavo netgi prieš atsirandant žmonių kalbai. Kai kurie simboliai suprantami visose kultūrose. Kiti turi būti išmokti. Jų nesuprasite vien į juos žiūrėdami. Gestai ir simboliai yra apdorojami kaip kalba. Ir toje pačioje smegenų dalyje! Tai įrodė neseniai atliktas tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis dalyvius. Jiems teko žiūrėti įvairius vaizdo klipus. Kol jie juos žiūrėjo, buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Vienoje grupėje vaizdo klipai rodė įvairius dalykus. Judesius, simbolius, juose buvo kalbama. Antroji grupė žiūrėjo kitokius klipus. Jie buvo beprasmiai. Kalba, gestai ir simboliai buvo neegzistuojantys. Jie neturėjo jokios prasmės. Po tyrimo mokslininkai galėjo pamatyti kas ir kur buvo apdorojama. Jie galėjo sulyginti dalyvių smegenų aktyvumą. Viskas, kas turėjo prasmę, buvo analizuojama toje pačioje srityje. Šio eksperimento rezultatai buvo labai įdomūs. Jie parodė, kaip mūsų smegenys išmoko kalbą. Visų pirma, žmogus bendravo gestais. Vėliau jis sukūrė kalbą. Todėl smegenys turėjo išmokti apdoroti kalbą kaip gestus. Akivaizdu, kad smegenys paprasčiausiai atnaujino senąją bendravimo versiją...