Pasikalbėjimų knygelė

lt Tvarkymasis namuose   »   lv Mājas uzkopšana

18 [aštuoniolika]

Tvarkymasis namuose

Tvarkymasis namuose

18 [astoņpadsmit]

Mājas uzkopšana

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių latvių Žaisti Daugiau
Šiandien šeštadienis. Šodi----r -e-------. Š----- i- s--------- Š-d-e- i- s-s-d-e-a- -------------------- Šodien ir sestdiena. 0
Šiandien (mes) turime laiko. Šodien-mum- ir -ai--. Š----- m--- i- l----- Š-d-e- m-m- i- l-i-s- --------------------- Šodien mums ir laiks. 0
Šiandien (mes) valome butą. Š-d-en mē- -z--pj-m-dzī--kl-. Š----- m-- u------- d-------- Š-d-e- m-s u-k-p-a- d-ī-o-l-. ----------------------------- Šodien mēs uzkopjam dzīvokli. 0
Aš valau / šveičiu vonią. E---zkop------n-s-i-tab-. E- u------ v----- i------ E- u-k-p-u v-n-a- i-t-b-. ------------------------- Es uzkopju vannas istabu. 0
Mano vyras plauna automobilį. Mans -ī-- -az----ašī-u. M--- v--- m---- m------ M-n- v-r- m-z-ā m-š-n-. ----------------------- Mans vīrs mazgā mašīnu. 0
Vaikai valo dviračius. B-r-i-tī-----v--t--us. B---- t--- d---------- B-r-i t-r- d-v-i-e-u-. ---------------------- Bērni tīra divriteņus. 0
Senelė laisto gėles. Vecmāmi-a aple---u-es. V-------- a---- p----- V-c-ā-i-a a-l-j p-ķ-s- ---------------------- Vecmāmiņa aplej puķes. 0
Vaikai tvarko vaikų kambarį. B-rni uzk-p------u--s-ab-. B---- u----- b---- i------ B-r-i u-k-p- b-r-u i-t-b-. -------------------------- Bērni uzkopj bērnu istabu. 0
Mano vyras tvarko savo rašomąjį stalą. M-n--vī------ār-o sav--r--stām-----. M--- v--- s------ s--- r------------ M-n- v-r- s-k-r-o s-v- r-k-t-m-a-d-. ------------------------------------ Mans vīrs sakārto savu rakstāmgaldu. 0
(Aš) dedu skalbinius į skalbyklę. E--s-l-e---v--u -eļas-ma-ī-ā. E- s------ v--- v---- m------ E- s-l-e-u v-ļ- v-ļ-s m-š-n-. ----------------------------- Es salieku veļu veļas mašīnā. 0
(Aš) džiaustau skalbinius. Es-i-k-ru ----. E- i----- v---- E- i-k-r- v-ļ-. --------------- Es izkaru veļu. 0
(Aš) lyginu skalbinius. Es gl---n- -eļu. E- g------ v---- E- g-u-i-u v-ļ-. ---------------- Es gludinu veļu. 0
Langai (yra) nešvarūs. Lo-i -r--et-ri. L--- i- n------ L-g- i- n-t-r-. --------------- Logi ir netīri. 0
Grindys (yra) nešvarios. Grī-a ir--etīr-. G---- i- n------ G-ī-a i- n-t-r-. ---------------- Grīda ir netīra. 0
Indai (yra) nešvarūs. T-au-i i- netī--. T----- i- n------ T-a-k- i- n-t-r-. ----------------- Trauki ir netīri. 0
Kas valo langus? K-s no---dri-ās -o-us? K-- n---------- l----- K-s n-s-o-r-n-s l-g-s- ---------------------- Kas nospodrinās logus? 0
Kas siurbia dulkes? Kas -zs-ks-put---u-? K-- i----- p-------- K-s i-s-k- p-t-k-u-? -------------------- Kas izsūks putekļus? 0
Kas plauna indus? K-s--om-zgā- t--u--s? K-- n------- t------- K-s n-m-z-ā- t-a-k-s- --------------------- Kas nomazgās traukus? 0

Ankstyvas mokymasis

Šiais laikais užsienio kalbų mokėjimas tampa vis svarbesnis. Jis taip pat svarbus ir profesiniame gyvenime. Todėl vis daugiau žmonių ima mokytis užsienio kalbų. Daugelis tėvų nori, kad jų vaikai mokytųsi kalbų. Geriausia mokslus pradėti anksti. Jau dabar visame pasaulyje apstu tarptautinių pradinių mokyklų. Vis populiaresni tampa daugiakalbiai darželiai. Ankstyvas mokymasis turi daug privalumų. Jie susiję su mūsų smegenų vystymųsi. Iki 4 metų amžiaus mūsų smegenyse vystosi už kalbą atsakingos sritys. Šie neuronų tinklai padeda mums mokantis. Vėliau naujos struktūros formuojasi ne taip greitai. Vyresniems vaikams ir suaugusiesiems kalbų mokytis yra sunkiau. Todėl turime stengtis skatinti kuo ankstyvesnį kalbų mokymąsį. Trumpai tariant: kuo mes jaunesni, tuo geriau. Vis dėlto yra kritikuojančių tokį ankstyvą mokymąsi. Jie nerimauja, kad daugiakalbystė apsunkina mažus vaikus. Be to, bijoma, kad jie taip niekada tinkamai ir neišmoks nė vienos kalbos. Šios baimės nėra paremtos moksliniais tyrimais. Daugelis lingvistų ir neuropsichologų yra optimistai. Jų tyrimai parodė teigiamus rezultatus. Paprastai vaikams smagu mokytis kalbų. O jei vaikai mokosi kalbų, jie taip pat ima apie jas galvoti. Taip jie geriau susipažįsta su savo gimtąja kalba. Tokios žinios praverčia visą jų gyvenimą. Gal netgi geriau pradėti nuo sudėtingesnių kalbų. Mat vaiko smegenys mokosi greitai ir intuityviai. Joms nesvarbu, kuris žodis išsaugomas: hello, ciao ar néih hóu!