Pasikalbėjimų knygelė

lt Automobilio gedimas   »   af Kar het gaan staan

39 [trisdešimt devyni]

Automobilio gedimas

Automobilio gedimas

39 [nege en dertig]

Kar het gaan staan

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių afrikanų Žaisti Daugiau
Kur yra artimiausia / sekanti degalinė? W-ar-i- --- --a-t--vu-sta-i-? W--- i- d-- n----- v--------- W-a- i- d-e n-a-t- v-l-t-s-e- ----------------------------- Waar is die naaste vulstasie? 0
Man nuleido padangą. E--het--n------i-l. E- h-- ’- p-- w---- E- h-t ’- p-p w-e-. ------------------- Ek het ’n pap wiel. 0
Ar galite pakeisti padangą? K-n-- -ie ---l-omr---? K-- u d-- w--- o------ K-n u d-e w-e- o-r-i-? ---------------------- Kan u die wiel omruil? 0
Man reikia keleto litrų dyzelino. Ek he- -- paar -iter--i---l -----. E- h-- ’- p--- l---- d----- n----- E- h-t ’- p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ---------------------------------- Ek het ’n paar liter diesel nodig. 0
Aš neturiu daugiau benzino. E- h---nie m-e---ra-d--of---e. E- h-- n-- m--- b-------- n--- E- h-t n-e m-e- b-a-d-t-f n-e- ------------------------------ Ek het nie meer brandstof nie. 0
Ar turite atsarginį baką? H-t u ’- b---ds--f----etj--? H-- u ’- b------------------ H-t u ’- b-a-d-t-f-a-n-t-i-? ---------------------------- Het u ’n brandstofkannetjie? 0
Kur galiu paskambinti? W-ar--an ---’- ------ --ak? W--- k-- e- ’- o----- m---- W-a- k-n e- ’- o-r-e- m-a-? --------------------------- Waar kan ek ’n oproep maak? 0
Man reikia techninės pagalbos tarnybos. Ek-het -n-i-sleep-i----n----. E- h-- ’- i----------- n----- E- h-t ’- i-s-e-p-i-n- n-d-g- ----------------------------- Ek het ’n insleepdiens nodig. 0
(Aš) ieškau dirbtuvės. E- is ---so----a ’- -e-k-wi---l. E- i- o- s--- n- ’- w----------- E- i- o- s-e- n- ’- w-r-s-i-k-l- -------------------------------- Ek is op soek na ’n werkswinkel. 0
Įvyko avarija. Daar was--- -----uk. D--- w-- ’- o------- D-a- w-s ’- o-g-l-k- -------------------- Daar was ’n ongeluk. 0
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas? W--r-i- die -a-st- -elef-on? W--- i- d-- n----- t-------- W-a- i- d-e n-a-t- t-l-f-o-? ---------------------------- Waar is die naaste telefoon? 0
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną? H---u--n se-fo-n by--? H-- u ’- s------ b- u- H-t u ’- s-l-o-n b- u- ---------------------- Het u ’n selfoon by u? 0
Mums reikia pagalbos. O-s-h-t hulp -odi-. O-- h-- h--- n----- O-s h-t h-l- n-d-g- ------------------- Ons het hulp nodig. 0
Iškvieskite gydytoją! B-l--n-d--t--! B-- ’- d------ B-l ’- d-k-e-! -------------- Bel ’n dokter! 0
Iškvieskite policiją! B-- ----po-is--! B-- d-- p------- B-l d-e p-l-s-e- ---------------- Bel die polisie! 0
Prašau (parodyti) dokumentus. U ----m-n-e-asseblief. U d-------- a--------- U d-k-m-n-e a-s-b-i-f- ---------------------- U dokumente asseblief. 0
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises. U--ybew-s---s-b-i--. U r------ a--------- U r-b-w-s a-s-b-i-f- -------------------- U rybewys asseblief. 0
Prašau (parodyti) techninį pasą. U-m--orregi---as------eblie-. U m--------------- a--------- U m-t-r-e-i-t-a-i- a-s-b-i-f- ----------------------------- U motorregistrasie asseblief. 0

Talentingas kūdikis-lingvistas

Dar prieš prabildami kūdikiai daug išmano apie kalbas. Tai parodė dauguma eksperimentų. Specialiose laboratorijose yra tyrinėjama vaikų raida. Ten taip pat tyrinėjama ir tai, kaip jie mokosi kalbų. Kūdikiai yra daug protingesni nei manėme anksčiau. Net būdami šešių mėnesių amžiaus, jie turi daug lingvistinių sugebėjimų. Pavyzdžiui, jie gali atpažinti savo gimtąją kalbą. Prancūzų ir vokiečių vaikai į tam tikrą toną reaguoja skirtingai. Kitoks kirčiavimas sulaukia kitokios reakcijos. Tad kūdikiai jaučia kalbos tonaciją. Labai maži vaikai taip pat gali įsiminti kelis žodžius. Tėvai atlieka labai svarbų vaidmenį vaikų kalbos raidoje. Mat vaikams iškart po gimimo būtinas bendravimas. Jie nori bendrauti su mama ir tėčiu. Tačiau bendravimą turėtų lydėti teigiamos emocijos. Tėvai neturėtų patirti streso kalbėdami su savo vaikais. Taip pat negerai kalbėtis su jais tik kartais. Stresas arba tyla gali neigiamai paveikti kūdikius. Jų kalbos raida gali būti neigiamai paveikta. Kūdikiai mokytis pradeda dar būdami mamos pilve! Dar prieš gimdami jie reaguoja į kalbą. Jie gali tiksliai suvokti akustinius signalus. Po gimimo jie gali tuos signalus atpažinti. Dar negimę vaikai taip pat jau gali išmokti kalbos ritmo. Kūdikiai jau gimdoje girdi mamos balsą. Tad galima kalbėtis su dar negimusiais vaikais. Tik nepersistenkite... Vaikas turės pakankamai laiko pasipraktikuoti po gimimo!