Kur yra artimiausia / sekanti degalinė?
К-ле-і----ар-ж-ғ--ма- -ек--- қ-- -е-д-?
К----- ж------------- б----- қ-- ж-----
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Kelesi-janar-ja-ar-a--b-ke-- -ay---r-e?
K----- j------------- b----- q-- j-----
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Kur yra artimiausia / sekanti degalinė?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Man nuleido padangą.
Ме-і- д----ле-ім-ж--ыл-п --л-ы.
М---- д--------- ж------ қ-----
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Me-i---öñ-e-e-im j--ı-ıp---l--.
M---- d--------- j------ q-----
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Man nuleido padangą.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Ar galite pakeisti padangą?
Сіз-----ел-- ау-сты-а -----з--а?
С-- д------- а------- а----- б--
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
S---d-ñgelek-a---tı-a ------ --?
S-- d------- a------- a----- b--
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Ar galite pakeisti padangą?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Man reikia keleto litrų dyzelino.
М-ғ-- б--неш--лит- ---ел- м-й--к----.
М---- б------ л--- д----- м--- к-----
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
M--an-bi--eşe-l-tr d-ze----yı k---k.
M---- b------ l--- d---- m--- k-----
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Man reikia keleto litrų dyzelino.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Aš neturiu daugiau benzino.
Ж-н---а-----ау---д-.
Ж--------- т--------
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Jan-r--yı--taws-l-ı.
J--------- t--------
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Aš neturiu daugiau benzino.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
Ar turite atsarginį baką?
Сіз-- -о----ы-----ст- -ар-ма?
С---- қ------ к------ б-- м--
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
Si-de q---l----a----r-b-----?
S---- q------ k------ b-- m--
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Ar turite atsarginį baką?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Kur galiu paskambinti?
Қ-й-ж-р-е--қ--ы----шалс-м--о---ы?
Қ-- ж----- қ------ ш----- б------
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Qay-j----n-qo--ra--ş--s-m-------?
Q-- j----- q------ ş----- b------
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Kur galiu paskambinti?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Man reikia techninės pagalbos tarnybos.
М-ған эв----тор-к--е-.
М---- э-------- к-----
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
Ma-a---v---at-r -----.
M---- é-------- k-----
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
Man reikia techninės pagalbos tarnybos.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
(Aš) ieškau dirbtuvės.
М-н авто-----ха-а і---п--ү--ін.
М-- а------------ і---- ж------
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
M-- --t--e---xa-a izd-p ---mi-.
M-- a------------ i---- j------
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
(Aš) ieškau dirbtuvės.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Įvyko avarija.
К---к апа-- -о-д-.
К---- а---- б-----
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Kö--- a---ı-bo-d-.
K---- a---- b-----
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
Įvyko avarija.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas?
Ең-жа-ы- --л-ф----а--ж-рд-?
Е- ж---- т------ қ-- ж-----
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E- --qın-t-le--- -a- jer--?
E- j---- t------ q-- j-----
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną?
Жа--ң-з-а ---ы-т----о- ----м-?
Ж-------- ұ--- т------ б-- м--
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Ja---ızd--u-alı ------- ------?
J-------- u---- t------ b-- m--
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Mums reikia pagalbos.
Б--ге-көмек -е-ек.
Б---- к---- к-----
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Bi-ge -öm-k k---k.
B---- k---- k-----
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
Mums reikia pagalbos.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
Iškvieskite gydytoją!
Дә--ге---а--ры-ыз!
Д------ ш---------
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
D-rig-r -aqı----z!
D------ ş---------
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
Iškvieskite gydytoją!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
Iškvieskite policiją!
П----ия--а----ңы-!
П------ ш---------
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Po---ï-a ------ñ--!
P------- ş---------
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
Iškvieskite policiją!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
Prašau (parodyti) dokumentus.
Құ--т--р-ңызды-б-рі-і-.
Қ------------- б-------
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Q------r---zdı---r----.
Q------------- b-------
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
Prašau (parodyti) dokumentus.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises.
Жү--і-уші-куәлі--- -еріңі-.
Ж-------- к------- б-------
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jür---wşi-----igin-----ñi-.
J-------- k------- b-------
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Prašau (parodyti) techninį pasą.
Техн--алы- --л--ж-ты----ы бе--ңі-.
Т--------- т------------- б-------
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
Texnïk-lıq-tö-----tıñız-- be-----.
T--------- t------------- b-------
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
Prašau (parodyti) techninį pasą.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.