Разговорник

mk Мал разговор 1   »   zh 简单对话1

20 [дваесет]

Мал разговор 1

Мал разговор 1

20[二十]

20 [Èrshí]

简单对话1

jiǎndān duìhuà 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен] Пушти Повеќе
Раскомотете се! 请 您--- ! 请 您 自_ ! 请 您 自- ! -------- 请 您 自便 ! 0
q--g-ní- -ì b--n! q___ n__ z_ b____ q-n- n-n z- b-à-! ----------------- qǐng nín zì biàn!
Чувствувајте се како дома! 您-就--- -己家-里 ! 您 就 当_ 自__ 里 ! 您 就 当- 自-家 里 ! -------------- 您 就 当在 自己家 里 ! 0
N---ji- d-ng---i---j--jiālǐ! N__ j__ d___ z__ z___ j_____ N-n j-ù d-n- z-i z-j- j-ā-ǐ- ---------------------------- Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
Што сакате да се напиете? 您-- -点 什么 吗-? 您 想 喝_ 什_ 吗 ? 您 想 喝- 什- 吗 ? ------------- 您 想 喝点 什么 吗 ? 0
Ní- ------hē-di-n---énm- --? N__ x____ h_ d___ s_____ m__ N-n x-ǎ-g h- d-ǎ- s-é-m- m-? ---------------------------- Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
Сакате ли музика? 您-----乐 吗-? 您 喜_ 音_ 吗 ? 您 喜- 音- 吗 ? ----------- 您 喜欢 音乐 吗 ? 0
Nín -ǐ-uā- y-nyuè ma? N__ x_____ y_____ m__ N-n x-h-ā- y-n-u- m-? --------------------- Nín xǐhuān yīnyuè ma?
Јас ја сакам класичната музика. 我--- -典-乐-。 我 喜_ 古___ 。 我 喜- 古-音- 。 ----------- 我 喜欢 古典音乐 。 0
W--x--uān----i-n-yī-yu-. W_ x_____ g_____ y______ W- x-h-ā- g-d-ǎ- y-n-u-. ------------------------ Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
Еве ги моите CD – а. 这些 是 ------。 这_ 是 我_ C_ 。 这- 是 我- C- 。 ------------ 这些 是 我的 CD 。 0
Zh--i- -hì wǒ -e--D. Z_____ s__ w_ d_ C__ Z-è-i- s-ì w- d- C-. -------------------- Zhèxiē shì wǒ de CD.
Свирите ли на некој инструмент? 您--奏------ --? 您 弹_ 什_ 乐_ 吗 ? 您 弹- 什- 乐- 吗 ? -------------- 您 弹奏 什么 乐器 吗 ? 0
N-- t-n---u-s-é-m- yuè-ì-m-? N__ t__ z__ s_____ y____ m__ N-n t-n z-u s-é-m- y-è-ì m-? ---------------------------- Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
Еве ја мојата гитара. 这是--的 吉他-。 这_ 我_ 吉_ 。 这- 我- 吉- 。 ---------- 这是 我的 吉他 。 0
Z---s-- -- -- jít-. Z__ s__ w_ d_ j____ Z-è s-ì w- d- j-t-. ------------------- Zhè shì wǒ de jítā.
Сакате ли да пеете? 您 -- -- 吗-? 您 喜_ 唱_ 吗 ? 您 喜- 唱- 吗 ? ----------- 您 喜欢 唱歌 吗 ? 0
Nín-x-hu---chànggē --? N__ x_____ c______ m__ N-n x-h-ā- c-à-g-ē m-? ---------------------- Nín xǐhuān chànggē ma?
Имате ли деца? 您----子 吗 ? 您 有 孩_ 吗 ? 您 有 孩- 吗 ? ---------- 您 有 孩子 吗 ? 0
Ní- -ǒ-----z--m-? N__ y__ h____ m__ N-n y-u h-i-i m-? ----------------- Nín yǒu háizi ma?
Имате ли куче? 您-有 - 吗-? 您 有 狗 吗 ? 您 有 狗 吗 ? --------- 您 有 狗 吗 ? 0
Nín --- g-u ma? N__ y__ g__ m__ N-n y-u g-u m-? --------------- Nín yǒu gǒu ma?
Имате ли мачка? 您 --猫---? 您 有 猫 吗 ? 您 有 猫 吗 ? --------- 您 有 猫 吗 ? 0
Nín y-- ----ma? N__ y__ m__ m__ N-n y-u m-o m-? --------------- Nín yǒu māo ma?
Еве ги моите книги. 这些----的 --。 这_ 是 我_ 书 。 这- 是 我- 书 。 ----------- 这些 是 我的 书 。 0
Zhè-iē---ì -- de s-ū. Z_____ s__ w_ d_ s___ Z-è-i- s-ì w- d- s-ū- --------------------- Zhèxiē shì wǒ de shū.
Јас сега ја читам оваа книга. 我 ---看 -本-书-。 我 正_ 看 这_ 书 。 我 正- 看 这- 书 。 ------------- 我 正在 看 这本 书 。 0
W- z--ngzài---n -hè---- shū. W_ z_______ k__ z__ b__ s___ W- z-è-g-à- k-n z-è b-n s-ū- ---------------------------- Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
Што сакате да читате? 您-喜- 看 什- 书-? 您 喜_ 看 什_ 书 ? 您 喜- 看 什- 书 ? ------------- 您 喜欢 看 什么 书 ? 0
N-n-x-huā---àn--h--me ---? N__ x_____ k__ s_____ s___ N-n x-h-ā- k-n s-é-m- s-ū- -------------------------- Nín xǐhuān kàn shénme shū?
Сакате ли да одите на концерт? 您--欢 - - 音-- --? 您 喜_ 去 听 音__ 吗 ? 您 喜- 去 听 音-会 吗 ? ---------------- 您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ? 0
Nín x---ā--qù tīn---īnyuè-h-- --? N__ x_____ q_ t___ y_____ h__ m__ N-n x-h-ā- q- t-n- y-n-u- h-ì m-? --------------------------------- Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
Сакате ли да одите во театар? 您-喜- 去 - -剧 吗 ? 您 喜_ 去 看 话_ 吗 ? 您 喜- 去 看 话- 吗 ? --------------- 您 喜欢 去 看 话剧 吗 ? 0
Ní- xǐhu----ù k-n --à-- --? N__ x_____ q_ k__ h____ m__ N-n x-h-ā- q- k-n h-à-ù m-? --------------------------- Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
Сакате ли да одите на опера? 您-喜欢---- 歌----? 您 喜_ 去 看 歌_ 吗 ? 您 喜- 去 看 歌- 吗 ? --------------- 您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ? 0
Ní--xǐ--ā- -ù kàn g-jù-ma? N__ x_____ q_ k__ g___ m__ N-n x-h-ā- q- k-n g-j- m-? -------------------------- Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -