Раскомотете се! |
תר--- - -----ח-
----- / י ב-----
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
tar-ish-t-r---h- b'--ax!
t--------------- b------
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
|
Раскомотете се!
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
|
Чувствувајте се како дома! |
-רגי- - ----ו ב-י--
----- / י כ-- ב-----
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
ta---s---a--i-hi -'-o-babai-!
t--------------- k--- b------
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
|
Чувствувајте се како дома!
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
|
Што сакате да се напиете? |
מה -רצה-/ - לשת--?
-- ת--- / י ל------
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
m-h --r-se--tirtsi---s-t--?
m-- t------------- l-------
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
Што сакате да се напиете?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
|
Сакате ли музика? |
---------ה- /-ת מ-סיקה?
-- / ה א--- / ת מ-------
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
a--h/---o--v/----et mus----?
a------ o---------- m-------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
Сакате ли музика?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
|
Јас ја сакам класичната музика. |
אנ- --ה- --- -וסיק- ---ס-ת.
--- א--- / ת מ----- ק-------
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
a-- oh-v--he-----us-q-h--la--it.
a-- o---------- m------ q-------
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
Јас ја сакам класичната музика.
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
|
Еве ги моите CD – а. |
א-- ה-קל-טור-ם-שלי-
--- ה--------- ש----
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
e--h-hat-q--torim she-i.
e--- h----------- s-----
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
|
Еве ги моите CD – а.
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
|
Свирите ли на некој инструмент? |
-ת - ---נג--/ - בכלי נגינה-
-- / ה מ--- / ת ב--- נ------
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
at--/at-me-ag--/--na-------ik-- -eg---h?
a------ m---------------- b---- n-------
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
Свирите ли на некој инструмент?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
|
Еве ја мојата гитара. |
ז--הגיטרה-----
-- ה----- ש----
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
z- h--i--r----hel-.
z- h-------- s-----
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
|
Еве ја мојата гитара.
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
|
Сакате ли да пеете? |
את / ה--והב / --ל---?
-- / ה א--- / ת ל-----
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
at-h--- ohev/----et lashi-?
a------ o---------- l------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
Сакате ли да пеете?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
|
Имате ли деца? |
-ש -ך---די--
-- ל- י------
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
y----l-----------e--dim?
y--- l--------- y-------
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
|
Имате ли деца?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
|
Имате ли куче? |
יש ל- כ-ב?
-- ל- כ----
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
y----le--a/l--h-k-lev?
y--- l--------- k-----
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
|
Имате ли куче?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
|
Имате ли мачка? |
-- ל---ת-ל?
-- ל- ח-----
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
ye-- --kh-/l--h xatu-?
y--- l--------- x-----
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
|
Имате ли мачка?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
|
Еве ги моите книги. |
א---הספ-----ל-.
--- ה----- ש----
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
el----asf-ri--s---i.
e--- h------- s-----
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
|
Еве ги моите книги.
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
|
Јас сега ја читам оваа книга. |
אני----א --ת-כע- א--הספ---זה-
--- ק--- / ת כ-- א- ה--- ה----
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
an- -o--/-or-- ka'-- -- -a-e--r---zeh.
a-- q--------- k---- e- h------ h-----
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
Јас сега ја читам оваа книга.
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
|
Што сакате да читате? |
מ--א--/----ו-- --ת -קרו-?
-- א- / ה א--- / ת ל------
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
m-h--t-h/a- oh--/-h--e- -i-ro?
m-- a------ o---------- l-----
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
Што сакате да читате?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
|
Сакате ли да одите на концерт? |
א--- ה----ב-- - --------נצרט?
-- / ה א--- / ת ל--- ל--------
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
a--h-a- o-ev--h-v----a-ek--- --qon---rt?
a------ o---------- l------- l----------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
Сакате ли да одите на концерт?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
|
Сакате ли да одите во театар? |
------ -ו-ב---- ---ת-לת----ו-?
-- / ה א--- / ת ל--- ל---------
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
a--h--t -hev/-h---- l--se-- -'t----t-o-?
a------ o---------- l------ l-----------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
Сакате ли да одите во театар?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
|
Сакате ли да одите на опера? |
-ת-- ה-אוהב-/-- ללכת-לאו--ה?
-- / ה א--- / ת ל--- ל-------
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
at-h/a------/--e-e--l--ek--t--'-----h?
a------ o---------- l------- l--------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|
Сакате ли да одите на опера?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
|