Каде учевте шпански?
Дз--В--в--у---і-іс-а---у- мову?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
D-e ---vy---h-lі і---n------movu?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Каде учевте шпански?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Знаете ли исто така и португалски?
В--таксам--в-ло---це---------ь--ай?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
V- t-k-ama v-lod------p-rt-ga-’--a-?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Знаете ли исто така и португалски?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Т--- -ш-э я ------ -ал---ю--т-л--н-кай.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
Ta-------c-- -a -ros--і valo-----іtal’--nsk-y.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Я -ічу,--ы в--ьм- --б------ма---ец-.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Ya l--h-, Vy--e---- dob----azm--ly-y--se.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Јазиците се прилично слични.
Мовы--а--л- -а-об-ыя.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
M-vy--av--і p-dobn---.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Јазиците се прилично слични.
Мовы даволі падобныя.
Movy davolі padobnyya.
Јас можам добро да ги разберам.
Я -ас д--р- -аз---ю.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
Y- -a--d-b-a-r-z-m---.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
Јас можам добро да ги разберам.
Я Вас добра разумею.
Ya Vas dobra razumeyu.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
А-- р--м-ў--ць ---іс-ць----я--а.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Al--r----u-----’-- pі---s’ - tsy-zh--.
A__ r___________ і p______ – t________
A-e r-z-a-l-a-s- і p-s-t-’ – t-y-z-k-.
--------------------------------------
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
Јас уште правам многу грешки.
Я -а-л--яшчэ-шма----мы-а-.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Ya -a---u ya-hc------a- --m----.
Y_ r_____ y______ s____ p_______
Y- r-b-y- y-s-c-e s-m-t p-m-l-k-
--------------------------------
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Јас уште правам многу грешки.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
Ве молам поправајте ме секогаш.
Ка-----с--,-пап--ўля-ц- м--е -аўжд-!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
Ka-- la-----pa-r-u--ay--- m-ane z----d-!
K___ l_____ p____________ m____ z_______
K-l- l-s-a- p-p-a-l-a-t-e m-a-e z-u-h-y-
----------------------------------------
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Ве молам поправајте ме секогаш.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
Вашиот изговор е сосема добар.
У В-с ц---ам--обр---вым--ле---.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
U -as---a-k-m do--ae --m--lenn-.
U V__ t______ d_____ v__________
U V-s t-a-k-m d-b-a- v-m-u-e-n-.
--------------------------------
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Вашиот изговор е сосема добар.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
Имате еден мал акцент.
У -ас-ч-в--ь нев-л-----кц-нт.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
U V-- ---va--- ---y-l-kі-a------.
U V__ c_______ n________ a_______
U V-s c-u-a-s- n-v-a-і-і a-t-e-t-
---------------------------------
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Имате еден мал акцент.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
Човек препознава од каде доаѓате.
М-ж-а -а-н-ц-,---к-ль-------еха--.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
Mozhn---a-nat-’---d---- V- -rye-h-l-.
M_____ p________ a_____ V_ p_________
M-z-n- p-z-a-s-, a-k-l- V- p-y-k-a-і-
-------------------------------------
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Човек препознава од каде доаѓате.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
Кој е вашиот мајчин јазик?
Якая---ша-ро-ная м---?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Y-k-y--Va--a ro--aya ---a?
Y_____ V____ r______ m____
Y-k-y- V-s-a r-d-a-a m-v-?
--------------------------
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Кој е вашиот мајчин јазик?
Якая Ваша родная мова?
Yakaya Vasha rodnaya mova?
Посетувате ли курс за јазици?
Вы -р----зі-- мо-ны---у-с-?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
Vy --a-ho--і-s--m-----a k-rs-?
V_ p___________ m______ k_____
V- p-a-h-d-і-s- m-u-y-a k-r-y-
------------------------------
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Посетувате ли курс за јазици?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
Која наставна метода ја користите?
З--кі- п-др-чні------ пра-уе--?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
Z-y--іm-p-druc-nі--m ----ratsu-t-e?
Z y____ p___________ V_ p__________
Z y-k-m p-d-u-h-і-a- V- p-a-s-e-s-?
-----------------------------------
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Која наставна метода ја користите?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
Во моментов не знам како се вика.
Ц-пе--я-н- -а---ў---д-----я- ё- --з-----ц-.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
Ts-a--r y---e--a-u u--a-a-s-,-y-k ----n--y----stsa.
T______ y_ n_ m___ u_________ y__ y__ n____________
T-y-p-r y- n- m-g- u-g-d-t-’- y-k y-n n-z-v-e-s-s-.
---------------------------------------------------
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Во моментов не знам како се вика.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
Неможам да се сетам на насловот.
Я----магу---гадац- -аз-- па-руч-ік-.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
Y- ----agu-uz-a-a-s- naz-u pa-----n-ka.
Y_ n_ m___ u________ n____ p___________
Y- n- m-g- u-g-d-t-’ n-z-u p-d-u-h-і-a-
---------------------------------------
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Неможам да се сетам на насловот.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
Го заборавив.
Я я---аб--.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Ya---y- -a-y-.
Y_ y___ z_____
Y- y-y- z-b-u-
--------------
Ya yaye zabyu.
Го заборавив.
Я яе забыў.
Ya yaye zabyu.