Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   nn Learning foreign languages

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [tjuetre]

Learning foreign languages

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? K-a- -ar -u-læ-----a--k? K--- h-- d- l--- s------ K-a- h-r d- l-r- s-a-s-? ------------------------ Kvar har du lært spansk? 0
Знаете ли исто така и португалски? S-a--ar--u ---t-gis-s--òg? S------ d- p---------- ò-- S-a-k-r d- p-r-u-i-i-k ò-? -------------------------- Snakkar du portugisisk òg? 0
Да, а исто така знам и нешто италијански. J---og-så--a- e- -i-- --a-ie---. J-- o- s- k-- e- l--- i--------- J-, o- s- k-n e- l-t- i-a-i-n-k- -------------------------------- Ja, og så kan eg litt italiensk. 0
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. E--s-ne-- ----n---ar--------br-. E- s----- d- s------ v----- b--- E- s-n-s- d- s-a-k-r v-l-i- b-a- -------------------------------- Eg synest du snakkar veldig bra. 0
Јазиците се прилично слични. S-r-ka-likna- -- k-a----re. S----- l----- p- k--------- S-r-k- l-k-a- p- k-a-a-d-e- --------------------------- Språka liknar på kvarandre. 0
Јас можам добро да ги разберам. Eg--a----dt f--s-å ---. E- k-- g--- f----- d--- E- k-n g-d- f-r-t- d-i- ----------------------- Eg kan godt forstå dei. 0
Но говорењето и пишувањето е тешко. Men --sn-k-- -g-s--i-- -r----s----g. M-- å s----- o- s----- e- v--------- M-n å s-a-k- o- s-r-v- e- v-n-k-l-g- ------------------------------------ Men å snakke og skrive er vanskeleg. 0
Јас уште правам многу грешки. Eg g-----a-----e-l. E- g--- m---- f---- E- g-e- m-n-e f-i-. ------------------- Eg gjer mange feil. 0
Ве молам поправајте ме секогаш. Det--r--int om du rett----- ---. D-- e- f--- o- d- r----- p- m--- D-t e- f-n- o- d- r-t-a- p- m-g- -------------------------------- Det er fint om du rettar på meg. 0
Вашиот изговор е сосема добар. U-tal-- -in-e---e-d-g---a. U------ d-- e- v----- b--- U-t-l-n d-n e- v-l-i- b-a- -------------------------- Uttalen din er veldig bra. 0
Имате еден мал акцент. D- --- l--t aks-n-. D- h-- l--- a------ D- h-r l-t- a-s-n-. ------------------- Du har litt aksent. 0
Човек препознава од каде доаѓате. E---a- h--re k-a- du--j-m f-å. E- k-- h---- k--- d- k--- f--- E- k-n h-y-e k-a- d- k-e- f-å- ------------------------------ Eg kan høyre kvar du kjem frå. 0
Кој е вашиот мајчин јазик? Kva-e----rs----t -i-t? K-- e- m-------- d---- K-a e- m-r-m-l-t d-t-? ---------------------- Kva er morsmålet ditt? 0
Посетувате ли курс за јазици? Går -u ---spr-k---s? G-- d- p- s--------- G-r d- p- s-r-k-u-s- -------------------- Går du på språkkurs? 0
Која наставна метода ја користите? K-a-l--e-ok-b--ka- -u? K-- l------ b----- d-- K-a l-r-b-k b-u-a- d-? ---------------------- Kva lærebok brukar du? 0
Во моментов не знам како се вика. Eg hu-s------je-i--a---n. E- h----- i---- i f------ E- h-g-a- i-k-e i f-r-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje i farten. 0
Неможам да се сетам на насловот. E- -ug-a---k--- t---e-e-. E- h----- i---- t-------- E- h-g-a- i-k-e t-t-e-e-. ------------------------- Eg hugsar ikkje tittelen. 0
Го заборавив. Eg -a---løym--d-t. E- h-- g----- d--- E- h-r g-ø-m- d-t- ------------------ Eg har gløymt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -