| Каде учевте шпански? |
Ис--н -ил-н--а-да----р-----ү-?
И____ т____ к_____ ү__________
И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-?
------------------------------
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
0
İ-p------in-kay-a- üyrö--üŋüz?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
Каде учевте шпански?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
| Знаете ли исто така и португалски? |
Си--п-ртугал--или--д-г- -и--с--б-?
С__ п_______ т____ д___ б_________
С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и-
----------------------------------
Сиз португал тилин дагы билесизби?
0
Siz -ortugal-t--i----gı-b-les---i?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
Знаете ли исто така и португалски?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
| Да, а исто така знам и нешто италијански. |
О-ба- м-н-д--ы-би--аз--та--- -и----- -ү-лө--а-а-.
О____ м__ д___ б__ а_ и_____ т______ с_____ а____
О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-.
-------------------------------------------------
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
0
O--a, me- da-- --r-----tali-a t-lin----ü-löy -l-m.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
| Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. |
Мен--че- --з---д-н---к-ы ----ө----.
М_______ с__ а____ ж____ с_________
М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з-
-----------------------------------
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
0
M-n-m--,-s---ab--n---kş- s--l---ü-.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
| Јазиците се прилично слични. |
Б-л-тилде- а-да---к--ш.
Б__ т_____ а____ о_____
Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш-
-----------------------
Бул тилдер абдан окшош.
0
B-l-t-l----a-da--o-ş--.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
|
Јазиците се прилично слични.
Бул тилдер абдан окшош.
Bul tilder abdan okşoş.
|
| Јас можам добро да ги разберам. |
Ме--алар-ы жа--- --шү-өм.
М__ а_____ ж____ т_______
М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м-
-------------------------
Мен аларды жакшы түшүнөм.
0
M-n-----d----kş-------ö-.
M__ a_____ j____ t_______
M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m-
-------------------------
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
Јас можам добро да ги разберам.
Мен аларды жакшы түшүнөм.
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
| Но говорењето и пишувањето е тешко. |
Би----сү-лөө, -а-у- кы-ын.
Б____ с______ ж____ к_____
Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н-
--------------------------
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
0
B-rok-s---ö---j-z------ın.
B____ s______ j____ k_____
B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n-
--------------------------
Birok süylöö, jazuu kıyın.
|
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
Birok süylöö, jazuu kıyın.
|
| Јас уште правам многу грешки. |
Ме---а-ы---- к-т- кети-ем.
М__ д___ к__ к___ к_______
М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м-
--------------------------
Мен дагы көп ката кетирем.
0
Men--agı---p k--a-keti-em.
M__ d___ k__ k___ k_______
M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m-
--------------------------
Men dagı köp kata ketirem.
|
Јас уште правам многу грешки.
Мен дагы көп ката кетирем.
Men dagı köp kata ketirem.
|
| Ве молам поправајте ме секогаш. |
С-ран--,--е-- -р-дай-----доңуз.
С_______ м___ а_ д____ о_______
С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
0
Suranıç,-m--- a---ay-m-o-d-ŋ-z.
S_______ m___ a_ d____ o_______
S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
|
Ве молам поправајте ме секогаш.
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
|
| Вашиот изговор е сосема добар. |
С-зди--сөзд--д---йту--у- же---түү--ең-э-лде--ак--.
С_____ с_______ а_______ ж_______ д________ ж_____
С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы-
--------------------------------------------------
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
0
S-zdi- --zdö--ü---t-u-uz----iş--- -eŋgeeld- j-k-ı.
S_____ s_______ a_______ j_______ d________ j_____
S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı-
--------------------------------------------------
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
|
Вашиот изговор е сосема добар.
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
|
| Имате еден мал акцент. |
С-з-е---р -з---це-т-бар.
С____ б__ а_ а_____ б___
С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р-
------------------------
Сизде бир аз акцент бар.
0
S---e---r-a-----s-n- ba-.
S____ b__ a_ a______ b___
S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r-
-------------------------
Sizde bir az aktsent bar.
|
Имате еден мал акцент.
Сизде бир аз акцент бар.
Sizde bir az aktsent bar.
|
| Човек препознава од каде доаѓате. |
С-- -ай-а--кел----ң---и----у------о-.
С__ к_____ к___________ у_____ б_____
С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т-
-------------------------------------
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
0
S---k-y------lge-i-izd- -guu------ot.
S__ k_____ k___________ u_____ b_____
S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t-
-------------------------------------
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
|
Човек препознава од каде доаѓате.
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
|
| Кој е вашиот мајчин јазик? |
С---ин эне---л-ңиз-кай-ы?
С_____ э__ т______ к_____
С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы-
-------------------------
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
0
Sizdin-e-e -i-iŋiz-ka-sı?
S_____ e__ t______ k_____
S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı-
-------------------------
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
|
Кој е вашиот мајчин јазик?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
|
| Посетувате ли курс за јазици? |
С-з ти---------ы-а-бара-ызб-?
С__ т__ к_________ б_________
С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы-
-----------------------------
Сиз тил курстарына барасызбы?
0
S-z---l----s-arın- -ara-ı---?
S__ t__ k_________ b_________
S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı-
-----------------------------
Siz til kurstarına barasızbı?
|
Посетувате ли курс за јазици?
Сиз тил курстарына барасызбы?
Siz til kurstarına barasızbı?
|
| Која наставна метода ја користите? |
С----а--ы---у- китеб-н-к-л-о----з?
С__ к____ о___ к______ к__________
С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-?
----------------------------------
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
0
S-z--ays--ok-u-ki--b---k---ono-u-?
S__ k____ o___ k______ k__________
S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-?
----------------------------------
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
|
Која наставна метода ја користите?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
|
| Во моментов не знам како се вика. |
Ме- а--р эмне -е- --ал---н -илбей-.
М__ а___ э___ д__ а_______ б_______
М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м-
-----------------------------------
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
0
Men--z-r-emne d-p----lar-- -i-b-ym.
M__ a___ e___ d__ a_______ b_______
M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m-
-----------------------------------
Men azır emne dep ataların bilbeym.
|
Во моментов не знам како се вика.
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
Men azır emne dep ataların bilbeym.
|
| Неможам да се сетам на насловот. |
М-н а-ын--с-ей--л-а- -ата-.
М__ а___ э____ а____ ж_____
М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м-
---------------------------
Мен атын эстей албай жатам.
0
Me----ı- ---ey--l-a--ja--m.
M__ a___ e____ a____ j_____
M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m-
---------------------------
Men atın estey albay jatam.
|
Неможам да се сетам на насловот.
Мен атын эстей албай жатам.
Men atın estey albay jatam.
|
| Го заборавив. |
Мен м-н- ун-ту- к--дым.
М__ м___ у_____ к______
М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-.
-----------------------
Мен муну унутуп калдым.
0
M-- -u-- -nutu- kal-ı-.
M__ m___ u_____ k______
M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-.
-----------------------
Men munu unutup kaldım.
|
Го заборавив.
Мен муну унутуп калдым.
Men munu unutup kaldım.
|