Каде учевте шпански?
Г------ -а----- ш--нс--?
Г-- с-- н------ ш-------
Г-е с-е н-у-и-и ш-а-с-и-
------------------------
Где сте научили шпански?
0
G-e---e----či-i----n-ki?
G-- s-- n------ š-------
G-e s-e n-u-i-i š-a-s-i-
------------------------
Gde ste naučili španski?
Каде учевте шпански?
Где сте научили шпански?
Gde ste naučili španski?
Знаете ли исто така и португалски?
Зна-е-ли-и-----у----к-?
З---- л- и п-----------
З-а-е л- и п-р-у-а-с-и-
-----------------------
Знате ли и португалски?
0
Zn--- l---------galsk-?
Z---- l- i p-----------
Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i-
-----------------------
Znate li i portugalski?
Знаете ли исто така и португалски?
Знате ли и португалски?
Znate li i portugalski?
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Да--а--а--ђ- -н-м-и-не--о--т--и-ан-к-.
Д-- а т----- з--- и н---- и-----------
Д-, а т-к-ђ- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и-
--------------------------------------
Да, а такође знам и нешто италијански.
0
Da,-a --ko----n-m-i-n--t----a-ijanski.
D-- a t----- z--- i n---- i-----------
D-, a t-k-đ- z-a- i n-š-o i-a-i-a-s-i-
--------------------------------------
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Да, а такође знам и нешто италијански.
Da, a takođe znam i nešto italijanski.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
М-с--м--а -----ит---еом- -обр-.
М----- д- г------- в---- д-----
М-с-и- д- г-в-р-т- в-о-а д-б-о-
-------------------------------
Мислим да говорите веома добро.
0
Mi-l-m -a-g-v-rit------- -obr-.
M----- d- g------- v---- d-----
M-s-i- d- g-v-r-t- v-o-a d-b-o-
-------------------------------
Mislim da govorite veoma dobro.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
Мислим да говорите веома добро.
Mislim da govorite veoma dobro.
Јазиците се прилично слични.
Ти -ези----- ---л-ч-о сл-чни.
Т- ј----- с- п------- с------
Т- ј-з-ц- с- п-и-и-н- с-и-н-.
-----------------------------
Ти језици су прилично слични.
0
T--je-ici su p---ič-- s-ični.
T- j----- s- p------- s------
T- j-z-c- s- p-i-i-n- s-i-n-.
-----------------------------
Ti jezici su prilično slični.
Јазиците се прилично слични.
Ти језици су прилично слични.
Ti jezici su prilično slični.
Јас можам добро да ги разберам.
М--у -х -о--о-да -азум--.
М--- и- д---- д- р-------
М-г- и- д-б-о д- р-з-м-м-
-------------------------
Могу их добро да разумем.
0
Mo-- -h-d---- d---az-m--.
M--- i- d---- d- r-------
M-g- i- d-b-o d- r-z-m-m-
-------------------------
Mogu ih dobro da razumem.
Јас можам добро да ги разберам.
Могу их добро да разумем.
Mogu ih dobro da razumem.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Ал----вори-и и--и-ати ј--те-ко.
А-- г------- и п----- ј- т-----
А-и г-в-р-т- и п-с-т- ј- т-ш-о-
-------------------------------
Али говорити и писати је тешко.
0
Ali--ovoriti------ati -e -----.
A-- g------- i p----- j- t-----
A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o-
-------------------------------
Ali govoriti i pisati je teško.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Али говорити и писати је тешко.
Ali govoriti i pisati je teško.
Јас уште правам многу грешки.
Ј-ш п-ав-м мн--о гр-ша-а.
Ј-- п----- м---- г-------
Ј-ш п-а-и- м-о-о г-е-а-а-
-------------------------
Још правим много грешака.
0
J-- -r-----m------re----.
J-- p----- m---- g-------
J-š p-a-i- m-o-o g-e-a-a-
-------------------------
Još pravim mnogo grešaka.
Јас уште правам многу грешки.
Још правим много грешака.
Još pravim mnogo grešaka.
Ве молам поправајте ме секогаш.
Ис--ав-те ме м-----уве-.
И-------- м- м---- у----
И-п-а-и-е м- м-л-м у-е-.
------------------------
Исправите ме молим увек.
0
Is-rav-te-me---li- uv-k.
I-------- m- m---- u----
I-p-a-i-e m- m-l-m u-e-.
------------------------
Ispravite me molim uvek.
Ве молам поправајте ме секогаш.
Исправите ме молим увек.
Ispravite me molim uvek.
Вашиот изговор е сосема добар.
Ва- изг-в-- -е с--ви-----ар.
В-- и------ ј- с----- д-----
В-ш и-г-в-р ј- с-с-и- д-б-р-
----------------------------
Ваш изговор је сасвим добар.
0
Va-----o----je sasvim---b--.
V-- i------ j- s----- d-----
V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r-
----------------------------
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Вашиот изговор е сосема добар.
Ваш изговор је сасвим добар.
Vaš izgovor je sasvim dobar.
Имате еден мал акцент.
И--т- ма----кц-н--.
И---- м--- а-------
И-а-е м-л- а-ц-н-т-
-------------------
Имате мали акценат.
0
Im--e-m-----k---a-.
I---- m--- a-------
I-a-e m-l- a-c-n-t-
-------------------
Imate mali akcenat.
Имате еден мал акцент.
Имате мали акценат.
Imate mali akcenat.
Човек препознава од каде доаѓате.
Препо-н--- -- о---л- --лаз-т-.
П--------- с- о----- д--------
П-е-о-н-ј- с- о-а-л- д-л-з-т-.
------------------------------
Препознаје се одакле долазите.
0
P--p--na-- se --akle--o-a-i--.
P--------- s- o----- d--------
P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-.
------------------------------
Prepoznaje se odakle dolazite.
Човек препознава од каде доаѓате.
Препознаје се одакле долазите.
Prepoznaje se odakle dolazite.
Кој е вашиот мајчин јазик?
Који--- --- -ат-рњ---ези-?
К--- ј- В-- м------ ј-----
К-ј- ј- В-ш м-т-р-и ј-з-к-
--------------------------
Који је Ваш матерњи језик?
0
Ko-i -e-------te-n---j----?
K--- j- V-- m------- j-----
K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k-
---------------------------
Koji je Vaš maternji jezik?
Кој е вашиот мајчин јазик?
Који је Ваш матерњи језик?
Koji je Vaš maternji jezik?
Посетувате ли курс за јазици?
Идет--л--на -у-с ј--ика?
И---- л- н- к--- ј------
И-е-е л- н- к-р- ј-з-к-?
------------------------
Идете ли на курс језика?
0
Idet- li-n- ku-s---z--a?
I---- l- n- k--- j------
I-e-e l- n- k-r- j-z-k-?
------------------------
Idete li na kurs jezika?
Посетувате ли курс за јазици?
Идете ли на курс језика?
Idete li na kurs jezika?
Која наставна метода ја користите?
Ко-и -џ--н-к ----ст--е?
К--- у------ к---------
К-ј- у-б-н-к к-р-с-и-е-
-----------------------
Који уџбеник користите?
0
Ko-i u-ž-e----k-r-s-it-?
K--- u------- k---------
K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e-
------------------------
Koji udžbenik koristite?
Која наставна метода ја користите?
Који уџбеник користите?
Koji udžbenik koristite?
Во моментов не знам како се вика.
У ов---м-м---- не ---м--ак--с- з--е.
У о--- м------ н- з--- к--- с- з----
У о-о- м-м-н-у н- з-а- к-к- с- з-в-.
------------------------------------
У овом моменту не знам како се зове.
0
U-o--m mo-e--- ne--nam-ka---se--ov-.
U o--- m------ n- z--- k--- s- z----
U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-.
------------------------------------
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Во моментов не знам како се вика.
У овом моменту не знам како се зове.
U ovom momentu ne znam kako se zove.
Неможам да се сетам на насловот.
Н---о-- -е се-ити--а-л--а.
Н- м--- с- с----- н-------
Н- м-г- с- с-т-т- н-с-о-а-
--------------------------
Не могу се сетити наслова.
0
N--mogu se-set--i-nas--va.
N- m--- s- s----- n-------
N- m-g- s- s-t-t- n-s-o-a-
--------------------------
Ne mogu se setiti naslova.
Неможам да се сетам на насловот.
Не могу се сетити наслова.
Ne mogu se setiti naslova.
Го заборавив.
За--рав-о /-З---р---ла сам -о.
З-------- / З--------- с-- т--
З-б-р-в-о / З-б-р-в-л- с-м т-.
------------------------------
Заборавио / Заборавила сам то.
0
Z--orav-----Z--o-avi-a-s----o.
Z-------- / Z--------- s-- t--
Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-.
------------------------------
Zaboravio / Zaboravila sam to.
Го заборавив.
Заборавио / Заборавила сам то.
Zaboravio / Zaboravila sam to.