Разговорник

mk На аеродром   »   cs Na letišti

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [třicet pět]

Na letišti

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. Ch--l /---------y-- si -ab---v---l--e-k- -o-A-én. C---- / c----- b--- s- z-------- l------ d- A---- C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-b-k-v-t l-t-n-u d- A-é-. ------------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén. 0
Дали е тоа е директен лет? J- to-př--ý let? J- t- p---- l--- J- t- p-í-ý l-t- ---------------- Je to přímý let? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. Se-a-lo---ok-a-v ------ck-m ---ě-e-í---ros-m. S------ u o--- v n--------- o-------- p------ S-d-d-o u o-n- v n-k-ř-c-é- o-d-l-n-, p-o-í-. --------------------------------------------- Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. C-t-- - cht-l- b-ch-p-t-r-it reze-va-i. C---- / c----- b--- p------- r--------- C-t-l / c-t-l- b-c- p-t-r-i- r-z-r-a-i- --------------------------------------- Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. Cht-- /---------yc------i- -e---va-i. C---- / c----- b--- z----- r--------- C-t-l / c-t-l- b-c- z-u-i- r-z-r-a-i- ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. Cht-l-- --t-la by-h -m---t s-o- -e--rv-ci. C---- / c----- b--- z----- s--- r--------- C-t-l / c-t-l- b-c- z-ě-i- s-o- r-z-r-a-i- ------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci. 0
Кога оди следната машина за Рим? Kdy-le-- př-š-í le-adl--do -ím-? K-- l--- p----- l------ d- Ř---- K-y l-t- p-í-t- l-t-d-o d- Ř-m-? -------------------------------- Kdy letí příští letadlo do Říma? 0
Дали има уште две слободни места? J-o- tam--e--- --- -ol-- --st-? J--- t-- j---- d-- v---- m----- J-o- t-m j-š-ě d-ě v-l-á m-s-a- ------------------------------- Jsou tam ještě dvě volná místa? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. N-, ---je ta--j-n--e--o -o-n- -----. N-- u- j- t-- j-- j---- v---- m----- N-, u- j- t-m j-n j-d-o v-l-é m-s-o- ------------------------------------ Ne, už je tam jen jedno volné místo. 0
Кога слетуваме? Kdy-p-i--a-eme? K-- p---------- K-y p-i-t-n-m-? --------------- Kdy přistaneme? 0
Кога ќе сме таму? K------ ------? K-- t-- b------ K-y t-m b-d-m-? --------------- Kdy tam budeme? 0
Кога има автобус до центарот на градот? K-y jede-au---u- ---centr-? K-- j--- a------ d- c------ K-y j-d- a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kdy jede autobus do centra? 0
Ова е вашиот куфер? J- t----š-k-f-? J- t- V-- k---- J- t- V-š k-f-? --------------- Je to Váš kufr? 0
Ова е вашата ташна? Je to----- -a--a? J- t- V--- t----- J- t- V-š- t-š-a- ----------------- Je to Vaše taška? 0
Ова е вашиот багаж? J--to Va-e zav-z-d-o? J- t- V--- z--------- J- t- V-š- z-v-z-d-o- --------------------- Je to Vaše zavazadlo? 0
Колку багаж можам да земам со себе? K---- s- mo-- ------ -e--u -a-a---el? K---- s- m--- v--- s s---- z--------- K-l-k s- m-h- v-í- s s-b-u z-v-z-d-l- ------------------------------------- Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel? 0
Дваесет килограми. D-a--- k-l-. D----- k---- D-a-e- k-l-. ------------ Dvacet kilo. 0
Што, само дваесет килограми? Co-e,-jen-dv------ilo? C---- j-- d----- k---- C-ž-, j-n d-a-e- k-l-? ---------------------- Cože, jen dvacet kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -