Разговорник

mk На аеродром   »   ad Аэропотым

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [щэкIырэ тфырэ]

35 [shhjekIyrje tfyrje]

Аэропотым

Ajeropotym

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски адиге Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. Сэ-Афи----- -I---пIэ с--б--- -----г--. С_ А___ н__ т_______ с______ с________ С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-. -------------------------------------- Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. 0
S-e -f-n -j----Iysy-Ije ---b--y ss-Io--u. S__ A___ n___ t________ s______ s________ S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-. ----------------------------------------- Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Дали е тоа е директен лет? М-р--анкI-у-----уа? М__ з______ м______ М-р з-н-I-у м-к-у-? ------------------- Мыр занкIэу макIуа? 0
Myr--an----- mak-u-? M__ z_______ m______ M-r z-n-I-e- m-k-u-? -------------------- Myr zankIjeu makIua?
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. Ту-ы--з-ще-ы-ъо---э чIы-I----хьа-гъуп-ъ-м д--ь,---ущтмэ. Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______ Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э- -------------------------------------------------------- Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. 0
Tu-yn zy-h----sh-h-e-j---hIyp--e sh-'-n-up---em--je-h', ---h---j-. T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________ T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e- ------------------------------------------------------------------ Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. С--тI-с-пIэ-зэрэ-ыуб---г-эр --э---ш--ьаты--шIо---у. С_ т_______ з______________ к____________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-. --------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. 0
S-- -I-s----- -j------ub-t--j-- -j-s-u--yh-a-y---hI-i--. S__ t________ z________________ k_____________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-. -------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. С- -I--ы-I- з----ы-бы-ыг-а--эр--ызгъэ---жьы --Iоиг-у. С_ т_______ з_________________ щ___________ с________ С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-. ----------------------------------------------------- Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. 0
Sje--I-s---je--je----yu--t--a--e--s-----je----h'--ssh-oig-. S__ t________ z__________________ s______________ s________ S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-. ----------------------------------------------------------- Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. Сэ--I-сыпI-у ---бы----э---эблэсх-у-- ---ои--у. С_ т________ с__________ з__________ с________ С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-. ---------------------------------------------- Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. 0
S-e-----y---e- sy-by-yg--r --e-l---h---e -s-I---u. S__ t_________ s__________ z____________ s________ S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-. -------------------------------------------------- Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Кога оди следната машина за Рим? С--иг-у- къы-I---ык-ор- къухьэл----р--им -ыбы-ы-э- --тыр? С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____ С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р- --------------------------------------------------------- Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? 0
S--i-ua -yk--ely---r----uh'-el--jer Rim-z---b-nj-u---h-ty-? S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______ S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r- ----------------------------------------------------------- Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Дали има уште две слободни места? Дж----а--у-ыты-ъэ-э---I------т---щы-а? Д____ а_____________ т__________ щ____ Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-? -------------------------------------- Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? 0
D-h-r- -my-b-tygj----- t-ysypIi-Iu ----I-? D_____ a______________ t__________ s______ D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-? ------------------------------------------ Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Не, имаме само уште едно слободно место. Х--у, т--а-ы--ыты-ъ-у-з--тIы-ы-Iэ-закъ- -и--р. Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____ Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р- ---------------------------------------------- Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. 0
H'au, -j- -m-u-y-----u--y----sy---e-z--- t-Ij--. H____ t__ a___________ z_ t________ z___ t______ H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-. ------------------------------------------------ H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Кога слетуваме? Сыд--ъуа---къы-ытI---щт--? С_______ т________________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-? -------------------------- Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? 0
Sydig-- ty---y-I--ys----r? S______ t_________________ S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r- -------------------------- Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Кога ќе сме таму? Сы----уа-т-къыз---щт-р? С_______ т_____________ С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р- ----------------------- Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? 0
S-di--a ty--zy------y-? S______ t______________ S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-? ----------------------- Sydigua tykyzysyshhtyr?
Кога има автобус до центарот на градот? С-д--ъ-- авто---ы--къ--- г--чэ- --к--щ--р? С_______ а________ к____ г_____ з_________ С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р- ------------------------------------------ Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? 0
Syd--ua -v-o-u--r-k-e------pc---- -yk-os--t-r? S______ a________ k_____ g_______ z___________ S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r- ---------------------------------------------- Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Ова е вашиот куфер? М-р ----чем-дана? М__ о у__________ М-р о у-ч-м-д-н-? ----------------- Мыр о уичемодана? 0
Myr ----c-emodana? M__ o u___________ M-r o u-c-e-o-a-a- ------------------ Myr o uichemodana?
Ова е вашата ташна? М-- --у-I-л-мэ-ъ-? М__ о у___________ М-р о у-I-л-м-к-а- ------------------ Мыр о уиIалъмэкъа? 0
My- --u-I-----k-? M__ o u__________ M-r o u-I-l-j-k-? ----------------- Myr o uiIalmjeka?
Ова е вашиот багаж? М-- --уи----жа? М__ о у________ М-р о у-б-г-ж-? --------------- Мыр о уибагажа? 0
My--o --baga-h-? M__ o u_________ M-r o u-b-g-z-a- ---------------- Myr o uibagazha?
Колку багаж можам да земам со себе? Сыд фэдиз-ба---- -ыдэ--т--э- -ыз--и-ыр? С__ ф____ б_____ з__________ с_________ С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р- --------------------------------------- Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? 0
S-d f--d-z baga-h- z-dj--sh--e-j-u--y--fity-? S__ f_____ b______ z______________ s_________ S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r- --------------------------------------------- Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
Дваесет килограми. К--ограмм тIокI. К________ т_____ К-л-г-а-м т-о-I- ---------------- Килограмм тIокI. 0
K------mm---o--. K________ t_____ K-l-g-a-m t-o-I- ---------------- Kilogramm tIokI.
Што, само дваесет килограми? Сыд?-К-ло-р-мм-т-ок- -ыIэп-а--? С___ К________ т____ н____ а___ С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а- ------------------------------- Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? 0
Sy---K------mm ---kI--yIj------? S___ K________ t____ n_____ a___ S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a- -------------------------------- Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -