Разговорник

mk На аеродром   »   bg На летището

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [трийсет и пет]

35 [triyset i pet]

На летището

Na letishcheto

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. Бих-и---л ----ка-а д- -е-е------ -о-е--до --и-а. Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а- ------------------------------------------------ Бих искал / искала да резервирам полет до Атина. 0
Bi-- ---al----sk-------re---vir-- -o--- -- A-i-a. B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a- ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
Дали е тоа е директен лет? П-лет-т-д-р-к--- ли -? П______ д_______ л_ е_ П-л-т-т д-р-к-е- л- е- ---------------------- Полетът директен ли е? 0
Po---y- --re-ten -i-ye? P______ d_______ l_ y__ P-l-t-t d-r-k-e- l- y-? ----------------------- Poletyt direkten li ye?
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. М-л-,--дн- -я-то-до п-о-ор-ца- н-п----и. М____ е___ м____ д_ п_________ н________ М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-. ---------------------------------------- Моля, едно място до прозореца, непушачи. 0
M---a, -e--- --asto-d--p-oz--e--a,--e-ush--hi. M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________ M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-. ---------------------------------------------- Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. Би---с--- ----ка-а----п----р-я-р-з-рв-цията си. Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-. ----------------------------------------------- Бих искал / искала да потвърдя резервацията си. 0
B--h i---- / -s--la d- po-vyr-ya ----rv--siya-a -i. B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-. --------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. Б-----ка--/ ис-а-------ткажа--е-е------т---и. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-. --------------------------------------------- Бих искал / искала да откажа резервацията си. 0
B-k--i-kal - -s-ala --------ha -ezervat-i---a-si. B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. Б-х-и-к-л /----а-- да--р-ме-я -ез-р---и-та-с-. Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-. ---------------------------------------------- Бих искал / искала да променя резервацията си. 0
Bik- --k-- - i---l--d----om-n-a-r-z--v-----ata --. B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-. -------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
Кога оди следната машина за Рим? Ког--и--ит- ---дв-щ--- с-мо--- -а-Ри-? К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___ К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м- -------------------------------------- Кога излита следващият самолет за Рим? 0
Koga---li-- -ledv-s-ch--at -a-o--t -a--i-? K___ i_____ s_____________ s______ z_ R___ K-g- i-l-t- s-e-v-s-c-i-a- s-m-l-t z- R-m- ------------------------------------------ Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
Дали има уште две слободни места? Има л- -ще д-е--в-б--н--м--та? И__ л_ о__ д__ с_______ м_____ И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а- ------------------------------ Има ли още две свободни места? 0
Im- li --h----d-- --obodni m-s--? I__ l_ o_____ d__ s_______ m_____ I-a l- o-h-h- d-e s-o-o-n- m-s-a- --------------------------------- Ima li oshche dve svobodni mesta?
Не, имаме само уште едно слободно место. Н-- -маме-само-ед-- -яс-о ---б---- о--. Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___ Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е- --------------------------------------- Не, имаме само едно място свободно още. 0
Ne- --am- -a-----dno-my-s-o-s--b--n--------. N__ i____ s___ y____ m_____ s_______ o______ N-, i-a-e s-m- y-d-o m-a-t- s-o-o-n- o-h-h-. -------------------------------------------- Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
Кога слетуваме? К-г- -е к---ем? К___ щ_ к______ К-г- щ- к-ц-е-? --------------- Кога ще кацнем? 0
K--a ----e ----ne-? K___ s____ k_______ K-g- s-c-e k-t-n-m- ------------------- Koga shche katsnem?
Кога ќе сме таму? К--а щ- --е та-? К___ щ_ с__ т___ К-г- щ- с-е т-м- ---------------- Кога ще сме там? 0
K----s-c---s-e --m? K___ s____ s__ t___ K-g- s-c-e s-e t-m- ------------------- Koga shche sme tam?
Кога има автобус до центарот на градот? К--а-и-а ----бус з- це----- на -р---? К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____ К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а- ------------------------------------- Кога има автобус за центъра на града? 0
Ko-a--ma av-ob-s za tse----- na -rad-? K___ i__ a______ z_ t_______ n_ g_____ K-g- i-a a-t-b-s z- t-e-t-r- n- g-a-a- -------------------------------------- Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
Ова е вашиот куфер? Тов---а---т---ф-р-----? Т___ В_____ к____ л_ е_ Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е- ----------------------- Това Вашият куфар ли е? 0
T-va -a-----t---f---l- --? T___ V_______ k____ l_ y__ T-v- V-s-i-a- k-f-r l- y-? -------------------------- Tova Vashiyat kufar li ye?
Ова е вашата ташна? То----аша---ч--та ----? Т___ В_____ ч____ л_ е_ Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е- ----------------------- Това Вашата чанта ли е? 0
T-v- V-s--t-----nt- -----? T___ V______ c_____ l_ y__ T-v- V-s-a-a c-a-t- l- y-? -------------------------- Tova Vashata chanta li ye?
Ова е вашиот багаж? Т--а -а--ят -а-аж -- -? Т___ В_____ б____ л_ е_ Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е- ----------------------- Това Вашият багаж ли е? 0
T-va-Vas--ya- -aga-h-l----? T___ V_______ b_____ l_ y__ T-v- V-s-i-a- b-g-z- l- y-? --------------------------- Tova Vashiyat bagazh li ye?
Колку багаж можам да земам со себе? К---о-баг---м-г- да-в----? К____ б____ м___ д_ в_____ К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а- -------------------------- Колко багаж мога да взема? 0
Kolko -a---h-------a--z-m-? K____ b_____ m___ d_ v_____ K-l-o b-g-z- m-g- d- v-e-a- --------------------------- Kolko bagazh moga da vzema?
Дваесет килограми. Д-а-се- к-----а-а. Д______ к_________ Д-а-с-т к-л-г-а-а- ------------------ Двайсет килограма. 0
D--y-et-------a-a. D______ k_________ D-a-s-t k-l-g-a-a- ------------------ Dvayset kilograma.
Што, само дваесет килограми? Как-о--с--- --а-сет---ло--а--? К_____ с___ д______ к_________ К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а- ------------------------------ Какво, само двайсет килограма? 0
K--vo, --m- d-ay-----ilogr--a? K_____ s___ d______ k_________ K-k-o- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-a- ------------------------------ Kakvo, samo dvayset kilograma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -