Разговорник

mk На аеродром   »   ca A laeroport

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [trenta-cinc]

A laeroport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. M---ra-ar-- r-s-r--r un-s--ent e- -l vo- a-Aten--. M__________ r_______ u_ s_____ e_ e_ v__ a A______ M-a-r-d-r-a r-s-r-a- u- s-i-n- e- e- v-l a A-e-e-. -------------------------------------------------- M’agradaria reservar un seient en el vol a Atenes. 0
Дали е тоа е директен лет? És u- --l-d-r-c-e? É_ u_ v__ d_______ É- u- v-l d-r-c-e- ------------------ És un vol directe? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. Un -loc-al---s-at de--a--i---tra--e-----o---ma----, -i u----a-. U_ l___ a_ c_____ d_ l_ f_______ p__ a n_ f________ s_ u_ p____ U- l-o- a- c-s-a- d- l- f-n-s-r- p-r a n- f-m-d-r-, s- u- p-a-. --------------------------------------------------------------- Un lloc al costat de la finestra per a no fumadors, si us plau. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. V--------o-f-r-ar la mev-------v-. V______ c________ l_ m___ r_______ V-l-r-a c-n-i-m-r l- m-v- r-s-r-a- ---------------------------------- Voldria confirmar la meva reserva. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. Vo----- a------- ---meva-re----a. V______ a_______ l_ m___ r_______ V-l-r-a a-u-•-a- l- m-v- r-s-r-a- --------------------------------- Voldria anul•lar la meva reserva. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. Vold--a--anvi-- -- ---a-reser--. V______ c______ l_ m___ r_______ V-l-r-a c-n-i-r l- m-v- r-s-r-a- -------------------------------- Voldria canviar la meva reserva. 0
Кога оди следната машина за Рим? Q-----s-el---ò--m -ol a--oma? Q___ é_ e_ p_____ v__ a R____ Q-a- é- e- p-ò-i- v-l a R-m-? ----------------------------- Quan és el pròxim vol a Roma? 0
Дали има уште две слободни места? Q--------ien-s d-sp---b-e-? Q_____ s______ d___________ Q-e-e- s-i-n-s d-s-o-i-l-s- --------------------------- Queden seients disponibles? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. No,--a--o--s -ue-- u- lloc -liure. N__ j_ n____ q____ u_ l___ l______ N-, j- n-m-s q-e-a u- l-o- l-i-r-. ---------------------------------- No, ja només queda un lloc lliure. 0
Кога слетуваме? Q--n a--r-em? Q___ a_______ Q-a- a-e-r-m- ------------- Quan aterrem? 0
Кога ќе сме таму? Q-----i-a--i-em? Q___ h_ a_______ Q-a- h- a-r-b-m- ---------------- Quan hi arribem? 0
Кога има автобус до центарот на градот? Q--n-surt--n au--b-s -ue v- al cen--- -e l--c-u-a-? Q___ s___ u_ a______ q__ v_ a_ c_____ d_ l_ c______ Q-a- s-r- u- a-t-b-s q-e v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? --------------------------------------------------- Quan surt un autobús que va al centre de la ciutat? 0
Ова е вашиот куфер? Aqu--ta -s l- ---a------a? A______ é_ l_ s___ m______ A-u-s-a é- l- s-v- m-l-t-? -------------------------- Aquesta és la seva maleta? 0
Ова е вашата ташна? A-----a-és--a s-va bo-s-? A______ é_ l_ s___ b_____ A-u-s-a é- l- s-v- b-s-a- ------------------------- Aquesta és la seva bossa? 0
Ова е вашиот багаж? É--aq---t e- --- e------g-? É_ a_____ e_ s__ e_________ É- a-u-s- e- s-u e-u-p-t-e- --------------------------- És aquest el seu equipatge? 0
Колку багаж можам да земам со себе? Qu----eq--pa--- -uc-p----r? Q____ e________ p__ p______ Q-a-t e-u-p-t-e p-c p-r-a-? --------------------------- Quant equipatge puc portar? 0
Дваесет килограми. V-n- qu-los. V___ q______ V-n- q-i-o-. ------------ Vint quilos. 0
Што, само дваесет килограми? C-m? -o-é- v--t-qu-lo-? C___ N____ v___ q______ C-m- N-m-s v-n- q-i-o-? ----------------------- Com? Només vint quilos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -