| Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. |
-- می-خ---- ی- پرواز-ب--آ-ن ر--و----.
__ م______ ی_ پ____ ب_ آ__ ر___ ک____
-ن م--و-ه- ی- پ-و-ز ب- آ-ن ر-ر- ک-م-
---------------------------------------
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
0
--n-m---ha--a--ye---a-vaz--e -a-e- rezer- --na---
___ m_________ y__ p_____ b_ a____ r_____ k________
-a- m---h-a-a- y-k p-r-a- b- a-t-n r-z-r- k-n-m--
----------------------------------------------------
man mi-khaaham yek parvaz be aaten rezerv konam.
|
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
man mi-khaaham yek parvaz be aaten rezerv konam.
|
| Дали е тоа е директен лет? |
ا-ن ی- -رو-ز مس--ی--ا--؟
___ ی_ پ____ م_____ ا____
-ی- ی- پ-و-ز م-ت-ی- ا-ت-
--------------------------
این یک پرواز مستقیم است؟
0
in --- p-r-az --s-a---m a-t-
__ y__ p_____ m________ a______
-n y-k p-r-a- m-s-a-h-m a-t--
--------------------------------
in yek parvaz mostaghim ast?
|
Дали е тоа е директен лет?
این یک پرواز مستقیم است؟
in yek parvaz mostaghim ast?
|
| Ве молам едно место до прозорецот, непушач. |
-ط--ً--ک -ن--- ک-ار پنج----را- -ی--سی---ی ها-
____ ی_ ص____ ک___ پ____ ب___ غ__ س_____ ه___
-ط-ا- ی- ص-د-ی ک-ا- پ-ج-ه ب-ا- غ-ر س-گ-ر- ه-.-
-----------------------------------------------
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
0
------- -e- -an--li --n--r -a--ereh b-raa-e ---yr si-aa-- h--.-
______ y__ s______ k_____ p_______ b______ g____ s______ h______
-o-f-a- y-k s-n-a-i k-n-a- p-n-e-e- b-r-a-e g-e-r s-g-a-i h-a--
------------------------------------------------------------------
lotfaaً yek sandali kenaar panjereh baraaye gheyr sigaari haa.
|
Ве молам едно место до прозорецот, непушач.
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
lotfaaً yek sandali kenaar panjereh baraaye gheyr sigaari haa.
|
| Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. |
-- م--خو-هم-ب-ی- -زر---ر----ی-د-کنم.
__ م______ ب___ ر____ ر_ ت____ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
0
-a--mi---aaham-b-----ro-----------e--k---m.--
___ m_________ b____ r______ r_ t___ k________
-a- m---h-a-a- b-l-t r-z-o-m r- t-e- k-n-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham belit rozroom ra taed konam.
|
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
man mi-khaaham belit rozroom ra taed konam.
|
| Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. |
م- ---خوا-م-ب--- ر--و--ر--ک--ل---م-
__ م______ ب___ ر____ ر_ ک___ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ک-س- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
0
-a- m--kh----m---lit r-z---- ra -o-se--ko-a-.-
___ m_________ b____ r______ r_ k_____ k________
-a- m---h-a-a- b-l-t r-z-o-m r- k-n-e- k-n-m--
-------------------------------------------------
man mi-khaaham belit rozroom ra konsel konam.
|
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
man mi-khaaham belit rozroom ra konsel konam.
|
| Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. |
-ی---اهم--ا--خ-- سا-ت--لی-م-ر- -غی-ر د-م.
_______ ت____ و س___ ب____ ر_ ت____ د____
-ی-خ-ا-م ت-ر-خ و س-ع- ب-ی-م ر- ت-ی-ر د-م-
-------------------------------------------
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
0
-i--ha---- --ari-- -a s---t -eli-a--r- ----i--d---m---
__________ t______ v_ s____ b______ r_ t_____ d________
-i-k-a-h-m t-a-i-h v- s-a-t b-l-t-m r- t-g-i- d-h-m--
--------------------------------------------------------
mi-khaaham taarikh va saaat belitam ra taghir daham.
|
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
mi-khaaham taarikh va saaat belitam ra taghir daham.
|
| Кога оди следната машина за Рим? |
-ر-از --د--ب- رم ----مانی -س-؟
_____ ب___ ب_ ر_ چ_ ز____ ا____
-ر-ا- ب-د- ب- ر- چ- ز-ا-ی ا-ت-
--------------------------------
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
0
-----z b-di-be --m---e-z-----i-a----
______ b___ b_ r__ c__ z______ a______
-a-v-z b-d- b- r-m c-e z-m-a-i a-t--
---------------------------------------
parvaz badi be rom che zamaani ast?
|
Кога оди следната машина за Рим?
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
parvaz badi be rom che zamaani ast?
|
| Дали има уште две слободни места? |
--ا -د- --ی-(صن--ی- -ی-- خ-ل--اس-؟
___ __ ج__ (______ د___ خ___ ا____
-ی- -و ج-ی (-ن-ل-] د-گ- خ-ل- ا-ت-
------------------------------------
آیا دو جای (صندلی] دیگر خالی است؟
0
------o --a-e (s----li) di-ar--h-a-- ast---
____ __ j____ (________ d____ k_____ a________
-a-a -o j-a-e (-a-d-l-) d-g-r k-a-l- a-t---
------------------------------------------------
aaya do jaaye (sandali) digar khaali ast?
|
Дали има уште две слободни места?
آیا دو جای (صندلی] دیگر خالی است؟
aaya do jaaye (sandali) digar khaali ast?
|
| Не, имаме само уште едно слободно место. |
ن-- ما--قط -- جای-خا-- د-ر---
___ م_ ف__ ی_ ج__ خ___ د______
-ه- م- ف-ط ی- ج-ی خ-ل- د-ر-م-
-------------------------------
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
0
n-h--ma --------e--j-a-----a--i-da--i-.-
____ m_ f_____ y__ j____ k_____ d_________
-e-, m- f-g-a- y-k j-a-e k-a-l- d-a-i-.--
-------------------------------------------
neh, ma faghat yek jaaye khaali daarim.
|
Не, имаме само уште едно слободно место.
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
neh, ma faghat yek jaaye khaali daarim.
|
| Кога слетуваме? |
ک--ف-ود--ی-ییم؟
__ ف___ م_______
-ی ف-و- م--ی-م-
------------------
کی فرود میآییم؟
0
kei ------ -i-----m?-
___ f_____ m___________
-e- f-r-o- m---a-i-?--
------------------------
kei forood mi-aaiim?
|
Кога слетуваме?
کی فرود میآییم؟
kei forood mi-aaiim?
|
| Кога ќе сме таму? |
ک---- مق-د -ی-ر----
__ ب_ م___ م_______
-ی ب- م-ص- م--س-م-
---------------------
کی به مقصد میرسیم؟
0
-----e m-g---d-----es-m?
___ b_ m______ m___________
-e- b- m-g-s-d m---e-i-?--
----------------------------
kei be maghsad mi-resim?
|
Кога ќе сме таму?
کی به مقصد میرسیم؟
kei be maghsad mi-resim?
|
| Кога има автобус до центарот на градот? |
ک- -ت--و-----م--ز --- -ی-رود؟
__ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-ی ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
-------------------------------
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
-e----o--o---e --rkaz-s--h--mi-ro-d?-
___ o______ b_ m_____ s____ m__________
-e- o-o-o-s b- m-r-a- s-a-r m---o-d--
----------------------------------------
kei otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
Кога има автобус до центарот на градот?
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kei otoboos be markaz shahr mi-rood?
|
| Ова е вашиот куфер? |
--ن-چم----شماس-؟
___ چ____ ش______
-ی- چ-د-ن ش-ا-ت-
------------------
این چمدان شماست؟
0
-----------n ----aast?--
__ c________ s___________
-n c-a-e-a-n s-o-a-s-?--
--------------------------
in chamedaan shomaast?
|
Ова е вашиот куфер?
این چمدان شماست؟
in chamedaan shomaast?
|
| Ова е вашата ташна? |
این-کی- ---س-؟
___ ک__ ش______
-ی- ک-ف ش-ا-ت-
----------------
این کیف شماست؟
0
i- --f-s---aast--
__ k__ s___________
-n k-f s-o-a-s-?--
--------------------
in kif shomaast?
|
Ова е вашата ташна?
این کیف شماست؟
in kif shomaast?
|
| Ова е вашиот багаж? |
-ین و-ایل (---] -م-ست؟
___ و____ (____ ش______
-ی- و-ا-ل (-ف-] ش-ا-ت-
------------------------
این وسایل (سفر] شماست؟
0
i- --sa--el (s-f--) -h--aa-t?--
__ v_______ (______ s___________
-n v-s-a-e- (-a-a-) s-o-a-s-?--
---------------------------------
in vasaayel (safar) shomaast?
|
Ова е вашиот багаж?
این وسایل (سفر] شماست؟
in vasaayel (safar) shomaast?
|
| Колку багаж можам да земам со себе? |
چ--مق-ار ب-- ----------- -و----او---
__ م____ ب__ م______ ب_ خ__ ب_______
-ه م-د-ر ب-ر م--و-ن- ب- خ-د ب-ا-ر-؟-
--------------------------------------
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
0
-h- m--h-a-- baa- -i--a--a-am -a -h-d-bi---va-am?-
___ m_______ b___ m__________ b_ k___ b_____________
-h- m-g-d-a- b-a- m---a-a-n-m b- k-o- b-y-a-a-a-?--
-----------------------------------------------------
che meghdaar baar mi-tavaanam ba khod biyaavaram?
|
Колку багаж можам да земам со себе?
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
che meghdaar baar mi-tavaanam ba khod biyaavaram?
|
| Дваесет килограми. |
--ست-ک---
____ ک____
-ی-ت ک-ل-
-----------
بیست کیلو
0
b--t-k-l--
____ k______
-i-t k-l--
-------------
bist kilo
|
Дваесет килограми.
بیست کیلو
bist kilo
|
| Што, само дваесет килограми? |
چ---فقط بی-- --ل--
___ ف__ ب___ ک_____
-ی- ف-ط ب-س- ک-ل-؟-
--------------------
چی، فقط بیست کیلو؟
0
-hi---f--hat -----kilo--
_____ f_____ b___ k_______
-h-i- f-g-a- b-s- k-l-?--
---------------------------
chii, faghat bist kilo?
|
Што, само дваесет килограми?
چی، فقط بیست کیلو؟
chii, faghat bist kilo?
|