Разговорник
На аеродром »
At the airport
-
MK македонски
-
ar арапски
nl холандски
de германски
EN англиски (US)
en англиски (UK)
es шпански
fr француски
ja јапонски
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh кинески (поедноставен)
ad адиге
af африканс
am амхарски
be белоруски
bg бугарски
-
bn бенгалски
bs босански
ca каталонски
cs чешки
da дански
el грчки
eo есперанто
et естонски
fa персиски
fi фински
he хебрејски
hi хинди
hr хрватски
hu унгарски
id индонезиски
it италијански
-
ka грузиски
kn канада
ko корејски
ku курдски (курманџи)
ky киргиски
lt литвански
lv латвиски
mk македонски
mr маратхи
no норвешки
pa панџаби
pl полски
ro романски
ru руски
sk словачки
sl словенечки
-
sq албански
sr српски
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тајландски
ti тигриња
tr турски
uk украински
ur урду
vi виетнамски
-
-
TL тагалог
-
ar арапски
nl холандски
de германски
EN англиски (US)
en англиски (UK)
es шпански
fr француски
ja јапонски
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh кинески (поедноставен)
ad адиге
af африканс
am амхарски
be белоруски
bg бугарски
-
bn бенгалски
bs босански
ca каталонски
cs чешки
da дански
el грчки
eo есперанто
et естонски
fa персиски
fi фински
he хебрејски
hi хинди
hr хрватски
hu унгарски
id индонезиски
it италијански
-
ka грузиски
kn канада
ko корејски
ku курдски (курманџи)
ky киргиски
lt литвански
lv латвиски
mr маратхи
no норвешки
pa панџаби
pl полски
ro романски
ru руски
sk словачки
sl словенечки
sq албански
-
sr српски
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тајландски
ti тигриња
tl тагалог
tr турски
uk украински
ur урду
vi виетнамски
-
-
Лекции
-
001 - Лица 002 - Фамилија 003 - Запознавање 004 - Во училиште 005 - Земји и јазици 006 - Читање и пишување 007 - Броеви 008 - Часови / Време 009 - Денови во седмицата 010 - Вчера – денес – утре 011 - Месеци 012 - Пијалоци 013 - Активности 014 - Бои 015 - Овошје и храна 016 - Годишни времиња и временски услови 017 - Во куќа 018 - Чистење на куќата 019 - Во кујната 020 - Мал разговор 1 021 - Мал разговор 2 022 - Мал разговор 3 023 - Учење на странски јазици 024 - Состанок / Средба 025 - Во градот026 - Во природа 027 - Во хотел – пристигнување 028 - Во хотел – поплаки 029 - Во ресторан 1 030 - Во ресторан 2 031 - Во ресторан 3 032 - Во ресторан 4 033 - На железничка станица 034 - Во воз 035 - На аеродром 036 - Јавен сообраќај 037 - На пат 038 - Во такси 039 - Автомоблиска незгода 040 - Прашања за патот 041 - Ориентирање 042 - Разгледување на градот 043 - Во зоолошка градина 044 - Излегување навечер 045 - Во кино 046 - Во дискотека 047 - Подготовки за патување 048 - Активности за време на одморот 049 - Спорт 050 - Во базен за пливање051 - Набавки 052 - Во трговски центар 053 - Продавници 054 - Купување 055 - Работа / Занает 056 - Чувства 057 - Кај лекар 058 - Делови на телото 059 - Во пошта 060 - Во банка 061 - Редни броеви 062 - Поставување прашања 1 063 - Поставување прашања 2 064 - Негирање 1 065 - Негирање 2 066 - Присвојни заменки 1 067 - Присвојни заменки 2 068 - голем – мал 069 - треба / има потреба – сака 070 - нешто сака 071 - нешто сака 072 - нешто мора 073 - нешто смее 074 - за нешто да моли 075 - нешто појаснува / образложува 1076 - нешто појаснува / образложува 2 077 - нешто појаснува / образложува 3 078 - Придавки 1 079 - Придавки 2 080 - Придавки 3 081 - Минато време 1 082 - Минато време 2 083 - Минато време 3 084 - Минато 4 085 - Прашања – Минато време 1 086 - Прашања – Минато време 2 087 - Минато на модалните глаголи 1 088 - Минато на модалните глаголи 2 089 - Императив 1 (Наредбена форма) 090 - Императив 2 (Наредбена форма) 091 - Споредни реченици со дека 1 092 - Споредни реченици со дека 2 093 - Споредни реченици со дали 094 - Сврзници 1 095 - Сврзници 2 096 - Сврзници 3 097 - Сврзници 4 098 - Двојни сврзници 099 - Генитив 100 - Прилози
-
- Купете ја книгата
- Претходна
- Следна
- MP3
- A -
- A
- A+
35 [триесет и пет]
На аеродром

35 [tatlumpu’t limang]
македонски | тагалог | Пушти Повеќе |
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. | Gu--- k--- m------- n- f----- p-------- A-----. Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина.Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
Дали е тоа е директен лет? | Di----- b- a-- p------- n----? Direkta ba ang paglipad niyan? 0 | + |
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. | Pa------- I---- u---- s- b------- h---- n------------ n- l----. Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Ве молам едно место до прозорецот, непушач.Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. | Gu--- k--- k---------- a-- a---- r----------. Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација.Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. | Gu--- k--- k--------- a-- a---- r----------. Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација.Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. | Gu--- k--- p------ a-- a---- r----------. Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација.Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
Кога оди следната машина за Рим? | Ka---- a-- s------ n- p------- p------ s- R---? Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Кога оди следната машина за Рим?Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
Дали има уште две слободни места? | Ma----- p- b--- d------- u---- n- m-------? Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Дали има уште две слободни места?Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
Не, имаме само уште едно слободно место. | Hi---- m------ n- l----- k----- i---- n--------- u----. Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Не, имаме само уште едно слободно место.Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
Кога слетуваме? | Ka---- t--- m-----------? Kailan tayo makakarating? 0 | + |
Кога ќе сме таму? | Ka---- t--- m----------- d---? Kailan tayo makakarating doon? 0 | + |
Кога има автобус до центарот на градот? | Ka---- b------ a-- i---- b-- s- s----- n- l------? Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Кога има автобус до центарот на градот?Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
Ова е вашиот куфер? | Iy-- b- a-- m----- m-? Iyan ba ang maleta mo? 0 | + |
Ова е вашата ташна? | Iy-- b- a-- b-- m-? Iyan ba ang bag mo? 0 | + |
Ова е вашиот багаж? | Iy-- b- a-- b----- m-? Iyan ba ang bagahe mo? 0 | + |
Колку багаж можам да земам со себе? | Ga--- k------- m-- b----- a-- m----- k--- d-----? Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Колку багаж можам да земам со себе?Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
Дваесет килограми. | Da--------- k---. Dalawampung kilo. 0 | + |
Што, само дваесет килограми? | An-- d---------- k--- l-----? Ano, dalawampung kilo lamang? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Што, само дваесет килограми?Ano, dalawampung kilo lamang? |
Не е пронајдено видео!