Разговорник

mk На аеродром   »   de Am Flughafen

35 [триесет и пет]

На аеродром

На аеродром

35 [fünfunddreißig]

Am Flughafen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски германски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да резервирам еден лет за Атина. Ic- --c--e-einen --ug-n-ch--t--n ----en. I-- m----- e---- F--- n--- A---- b------ I-h m-c-t- e-n-n F-u- n-c- A-h-n b-c-e-. ---------------------------------------- Ich möchte einen Flug nach Athen buchen. 0
Дали е тоа е директен лет? Is- d-- --n--i----f---? I-- d-- e-- D---------- I-t d-s e-n D-r-k-f-u-? ----------------------- Ist das ein Direktflug? 0
Ве молам едно место до прозорецот, непушач. Bi-t- e-nen--e-s-erpl--z- -ichtra----r. B---- e---- F------------ N------------ B-t-e e-n-n F-n-t-r-l-t-, N-c-t-a-c-e-. --------------------------------------- Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. 0
Би сакал / сакала да ја потврдам мојата резервација. I-----cht------- -e----i----g--e-tä---en. I-- m----- m---- R----------- b---------- I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- b-s-ä-i-e-. ----------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung bestätigen. 0
Би сакал / сакала да ја откажам мојата резервација. Ic- ---hte ----- R--e-vie-u-- -t-------n. I-- m----- m---- R----------- s---------- I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- s-o-n-e-e-. ----------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung stornieren. 0
Би сакал / сакала да ја променам мојата резервација. I-- mö-ht- -ein---e---v-er-n- -mbuc-en. I-- m----- m---- R----------- u-------- I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- u-b-c-e-. --------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung umbuchen. 0
Кога оди следната машина за Рим? Wa---ge-- d-e---c-ste Ma-ch--e n--h Ro-? W--- g--- d-- n------ M------- n--- R--- W-n- g-h- d-e n-c-s-e M-s-h-n- n-c- R-m- ---------------------------------------- Wann geht die nächste Maschine nach Rom? 0
Дали има уште две слободни места? Sind---ch--wei--lä--e ----? S--- n--- z--- P----- f---- S-n- n-c- z-e- P-ä-z- f-e-? --------------------------- Sind noch zwei Plätze frei? 0
Не, имаме само уште едно слободно место. N--n- w-r-h-b-n n---n--h e---n-Plat- -r--. N---- w-- h---- n-- n--- e---- P---- f---- N-i-, w-r h-b-n n-r n-c- e-n-n P-a-z f-e-. ------------------------------------------ Nein, wir haben nur noch einen Platz frei. 0
Кога слетуваме? W----l-nd-n -i-? W--- l----- w--- W-n- l-n-e- w-r- ---------------- Wann landen wir? 0
Кога ќе сме таму? Wan- si-----r--a? W--- s--- w-- d-- W-n- s-n- w-r d-? ----------------- Wann sind wir da? 0
Кога има автобус до центарот на градот? Wa-n-f---- ei- -u- i-- -t--t--nt-um? W--- f---- e-- B-- i-- S------------ W-n- f-h-t e-n B-s i-s S-a-t-e-t-u-? ------------------------------------ Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum? 0
Ова е вашиот куфер? Ist-das-Ih- Kof-e-? I-- d-- I-- K------ I-t d-s I-r K-f-e-? ------------------- Ist das Ihr Koffer? 0
Ова е вашата ташна? Is- das--hre-------? I-- d-- I--- T------ I-t d-s I-r- T-s-h-? -------------------- Ist das Ihre Tasche? 0
Ова е вашиот багаж? I-t-da- Ih- -ep---? I-- d-- I-- G------ I-t d-s I-r G-p-c-? ------------------- Ist das Ihr Gepäck? 0
Колку багаж можам да земам со себе? Wie-v--- Ge-äck---nn -c---itn-hm-n? W-- v--- G----- k--- i-- m--------- W-e v-e- G-p-c- k-n- i-h m-t-e-m-n- ----------------------------------- Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen? 0
Дваесет килограми. Z-a---g -i-o. Z------ K---- Z-a-z-g K-l-. ------------- Zwanzig Kilo. 0
Што, само дваесет килограми? W-s- -u- zw-nzi----lo? W--- n-- z------ K---- W-s- n-r z-a-z-g K-l-? ---------------------- Was, nur zwanzig Kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -