Разговорник

mk Ориентирање   »   bn কোন দিকে, কোথায় ...?

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

৪১ [একচল্লিশ]

41 [ēkacalliśa]

কোন দিকে, কোথায় ...?

kōna dikē, kōthāẏa...?

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? প-্-ট- -থ্যক-ন্দ্র -ো--য়? প____ ত______ কো___ প-্-ট- ত-্-ক-ন-দ-র ক-থ-য়- ------------------------- পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়? 0
Pa-ya-a-a -----ak--d-- --thāẏa? P________ t___________ k_______ P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a- ------------------------------- Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Имате ли за мене една карта на градот? আপন-----ছ----রের---টা ম--চিত----াওয়া যাব-? আ___ কা_ শ___ এ__ মা____ পা__ যা__ আ-ন-র ক-ছ- শ-র-র এ-ট- ম-ন-ি-্- প-ও-া য-ব-? ------------------------------------------ আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে? 0
Ā---āra -āc-- śaha-ē-a ē--ṭā mā--ci--- ---ō-- -ā-ē? Ā______ k____ ś_______ ē____ m________ p_____ y____ Ā-a-ā-a k-c-ē ś-h-r-r- ē-a-ā m-n-c-t-a p-'-ẏ- y-b-? --------------------------------------------------- Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? এ--ন--কি এক-া -োট-ল---ম-া -া---কর- য-ত--পার-? এ__ কি এ__ হো__ কা__ ভা_ ক_ যে_ পা__ এ-া-ে ক- এ-ট- হ-ট-ল ক-ম-া ভ-ড়- ক-া য-ত- প-র-? --------------------------------------------- এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে? 0
Ē-hānē -----aṭ- h--ē-a -ā-arā-b-āṛ- karā---t---ār-? Ē_____ k_ ē____ h_____ k_____ b____ k___ y___ p____ Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-? --------------------------------------------------- Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Каде е стариот дел од градот? পুর-ন---হর-ক-ন-দিকে-বা-----য়? পু__ শ__ কো_ দি_ বা কো___ প-র-ন- শ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ----------------------------- পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়? 0
P---nō-ś--a-a----- ------ā-kō---ẏa? P_____ ś_____ k___ d___ b_ k_______ P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a- ----------------------------------- Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Каде е катедралата? ক---থি-্--- ----- কো- -িক- ব- কোথায়? ক্_____ চা__ কো_ দি_ বা কো___ ক-য-থ-ড-র-ল চ-র-চ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------------------ ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়? 0
K-ā---ḍr-la -ārc-----a dik- b----t-āẏa? K__________ c____ k___ d___ b_ k_______ K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- --------------------------------------- Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Каде е музејот? ম--জিয়া--বা-জ-দু-র -ো- দ--ে -া---থ-য়? মি____ বা জা___ কো_ দি_ বা কো___ ম-উ-ি-া- ব- জ-দ-ঘ- ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------------------- মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়? 0
Mi'-ji--ma -ā---d--hara k-n--d-kē b- --t--ẏ-? M_________ b_ j________ k___ d___ b_ k_______ M-'-j-ẏ-m- b- j-d-g-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- --------------------------------------------- Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
Каде може да се купат поштенски марки? স্ট্-া--প-ব--ডাক ট---ট-কোথা --ক- ক-ন--য-য়? স্____ বা ডা_ টি__ কো_ থে_ কে_ যা__ স-ট-য-ম-প ব- ড-ক ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়- ------------------------------------------ স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? 0
Sṭ-ā-pa ----āka---kiṭ---ō-h- t-ē-- --nā-yāẏa? S______ b_ ḍ___ ṭ_____ k____ t____ k___ y____ S-y-m-a b- ḍ-k- ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-? --------------------------------------------- Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Каде може да се купи цвеќе? ফু---ো-- --ক-----া-যা-? ফু_ কো_ থে_ কে_ যা__ ফ-ল ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়- ----------------------- ফুল কোথা থেকে কেনা যায়? 0
Ph------t-ā-----ē kē-- y-ẏ-? P____ k____ t____ k___ y____ P-u-a k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-? ---------------------------- Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Каде може да се купат возни карти? ট---- কোথা -েকে -ে-- -া-? টি__ কো_ থে_ কে_ যা__ ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়- ------------------------- টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়? 0
Ṭ-k--a k-thā-thē---k-----āẏa? Ṭ_____ k____ t____ k___ y____ Ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-? ----------------------------- Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Каде е пристаништето? বন্-র-কোন-দ--ে বা----ায়? ব___ কো_ দি_ বা কো___ ব-্-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------ বন্দর কোন দিকে বা কোথায়? 0
Ba-da-- kōna d--ē ------hāẏa? B______ k___ d___ b_ k_______ B-n-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- ----------------------------- Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
Каде е пазарот? ব-জা--ক-ন ---- ব- কোথা-? বা__ কো_ দি_ বা কো___ ব-জ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------ বাজার কোন দিকে বা কোথায়? 0
Bāj-r----------ē -ā k-th--a? B_____ k___ d___ b_ k_______ B-j-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a- ---------------------------- Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
Каде е замокот? দ--্---ো- দ-কে -া------? দূ__ কো_ দি_ বা কো___ দ-র-গ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়- ------------------------ দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়? 0
Dū--- k--- dikē--ā-kōt-ā--? D____ k___ d___ b_ k_______ D-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a- --------------------------- Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
Кога започнува обиколката? ভ্রমণ ক---শ--ু-হ-ে? ভ্___ ক__ শু_ হ__ ভ-র-ণ ক-ন শ-র- হ-ে- ------------------- ভ্রমণ কখন শুরু হবে? 0
B-r--aṇa--a--a-a śur--h--ē? B_______ k______ ś___ h____ B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-r- h-b-? --------------------------- Bhramaṇa kakhana śuru habē?
Кога завршува обиколката? ভ-র-- কখন শেষ হ-ে? ভ্___ ক__ শে_ হ__ ভ-র-ণ ক-ন শ-ষ হ-ে- ------------------ ভ্রমণ কখন শেষ হবে? 0
Bh-a---a-k--ha-a-śē-- h--ē? B_______ k______ ś___ h____ B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-ṣ- h-b-? --------------------------- Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
Колку долго трае обиколката? এ-----মণ--ত---- ধর---লবে? এ_ ভ্___ ক____ ধ_ চ___ এ- ভ-র-ণ ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-? ------------------------- এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে? 0
Ē'i b--a---------kṣ-ṇa d--r- cal-bē? Ē__ b_______ k________ d____ c______ Ē-i b-r-m-ṇ- k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-? ------------------------------------ Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. আম-র এমন এ-জন-গাইড-(----রদ-্শক---া- য---ার্ম-ন বল-ে--া-ে ৷ আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে জা___ ব__ পা_ ৷ আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- জ-র-ম-ন ব-ত- প-র- ৷ ---------------------------------------------------------- আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷ 0
Ā-āra-ēma-a-ēka-a-a --'--a -patha-----r-a-a) --'i y----------ba-at-----ē Ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ j______ b_____ p___ Ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- j-r-ā-a b-l-t- p-r- ------------------------------------------------------------------------ Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. আ--র---- এ-জ--গ-ই-----প্---্-ক] চ-- য- ইট-ল-য়া- ---ে প-রে-৷ আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ই____ ব__ পা_ ৷ আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ই-া-ি-া- ব-ত- প-র- ৷ ----------------------------------------------------------- আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷ 0
āmā-a ē-a---ē---a-a g--i-a-(p----pr-----a-----ā-i--ē i-ā-----a-b-latē -ā-ē ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ i________ b_____ p___ ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- i-ā-i-ā-a b-l-t- p-r- -------------------------------------------------------------------------- āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. আমার--মন -কজন-গা---(প-প--দর--ক---া- -ে-ফ-াসী-বলতে --র- ৷ আ__ এ__ এ___ গা__ (_________ চা_ যে ফ__ ব__ পা_ ৷ আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ফ-া-ী ব-ত- প-র- ৷ -------------------------------------------------------- আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক] চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷ 0
ā-ā-a ēma-- --aj----g----- --a--a-r-d-r-aka- --'- -- -ha-ās- b--atē -ārē ā____ ē____ ē______ g_____ (________________ c___ y_ p______ b_____ p___ ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- p-a-ā-ī b-l-t- p-r- ------------------------------------------------------------------------ āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -