| Еден сок од јаболко, молам. |
দ-- কর- একটা -পে--- -স আন-ন ৷
দ_ ক_ এ__ আ___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- আ-ে-ে- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
0
da-ā---rē-ēk--ā--p---ra ---a-ā--na
d___ k___ ē____ ā______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
|
Еден сок од јаболко, молам.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
|
| Една лимонада, молам. |
দ-- -র--একটা----ুর ---ৎ-আ----৷
দ_ ক_ এ__ লে__ স___ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ল-ব-র স-ব- আ-ু- ৷
------------------------------
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
0
da-ā -a-ē-ēk-ṭ- -ēb--a-sar--aṯ--n--a
d___ k___ ē____ l_____ s______ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
|
Една лимонада, молам.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
|
| Еден сок од домати, молам. |
দ-----ে--ক-া টম-ট-র -স আ-ুন-৷
দ_ ক_ এ__ ট___ র_ আ__ ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ট-ে-ো- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
0
da-- ------ka-ā--a-ēṭ--a r-s--ā--na
d___ k___ ē____ ṭ_______ r___ ā____
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
|
Еден сок од домати, молам.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
|
| Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. |
আমা- এক গ-লাস-লা-----(-েড ওয়াই-]-চাই ৷
আ__ এ_ গ্__ লা_ ম_ (__ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স ল-ল ম- (-ে- ও-া-ন- চ-ই ৷
--------------------------------------
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন] চাই ৷
0
ā--ra -ka-g---a--āla--ad--(-ē-- ōẏ--i-a- cā'i
ā____ ē__ g____ l___ m___ (____ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a l-l- m-d- (-ē-a ō-ā-i-a- c-'-
---------------------------------------------
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
|
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন] চাই ৷
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
|
| Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. |
আম-র-এক গ্লাস-স-দ--মদ (হ-য়--- ওয়া-ন- --ই-৷
আ__ এ_ গ্__ সা_ ম_ (____ ও____ চা_ ৷
আ-া- এ- গ-ল-স স-দ- ম- (-ো-া-ট ও-া-ন- চ-ই ৷
------------------------------------------
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন] চাই ৷
0
āmār--ēka--l--a --dā -a-a (-ōẏ--i-a-ōẏ-'i--)--ā-i
ā____ ē__ g____ s___ m___ (________ ō_______ c___
ā-ā-a ē-a g-ā-a s-d- m-d- (-ō-ā-i-a ō-ā-i-a- c-'-
-------------------------------------------------
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
|
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন] চাই ৷
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
|
| Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. |
আমার-এক-বো-ল-শ্-া---ে- চ---৷
আ__ এ_ বো__ শ্____ চা_ ৷
আ-া- এ- ব-ত- শ-য-ম-প-ন চ-ই ৷
----------------------------
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
0
āmā-- ē-a b---l- -y--p-----ā'i
ā____ ē__ b_____ ś_______ c___
ā-ā-a ē-a b-t-l- ś-ā-p-n- c-'-
------------------------------
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
|
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
|
| Сакаш ли риба? |
ত--- ----াছ-প-ন---ক-?
তু_ কি মা_ প___ ক__
ত-ম- ক- ম-ছ প-ন-দ ক-?
---------------------
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
0
t-----i--āc-----chand- k-ra?
t___ k_ m____ p_______ k____
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
|
Сакаш ли риба?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
tumi ki mācha pachanda kara?
|
| Сакаш ли говедско месо? |
তুমি--ি --ু----ংস --ন-- ক-?
তু_ কি গ__ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- গ-ু- ম-ং- প-ন-দ ক-?
---------------------------
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
0
T-m--ki g-ru-a------ p-ch-n-a --r-?
T___ k_ g_____ m____ p_______ k____
T-m- k- g-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
|
Сакаш ли говедско месо?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
|
| Сакаш ли свинско месо? |
তু-ি-ক--শু-রে--ম-ং--পছ-্দ ক-?
তু_ কি শু___ মাং_ প___ ক__
ত-ম- ক- শ-ক-ে- ম-ং- প-ন-দ ক-?
-----------------------------
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
0
Tum- -i -u-a-ē----ān-a p-cha--a ka-a?
T___ k_ ś_______ m____ p_______ k____
T-m- k- ś-k-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-------------------------------------
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
|
Сакаш ли свинско месо?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
|
| Јас би сакал / сакала нешто без месо. |
আ--র-মা--বিহ-ন-ক-ছ--চ-ই-৷
আ__ মাং____ কি_ চা_ ৷
আ-া- ম-ং-ব-হ-ন ক-ছ- চ-ই ৷
-------------------------
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
0
Āmāra mā-s---hīn- kic---cā'i
Ā____ m__________ k____ c___
Ā-ā-a m-n-a-i-ī-a k-c-u c-'-
----------------------------
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
|
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
|
| Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. |
আম-র-নান--কম মেশ-ন- স-জ------৷
আ__ না____ মে__ স__ চা_ ৷
আ-া- ন-ন-র-ম ম-শ-ন- স-জ- চ-ই ৷
------------------------------
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
0
ā---a -ān----ama -ēśā-ō---b-j----'i
ā____ n_________ m_____ s_____ c___
ā-ā-a n-n-r-k-m- m-ś-n- s-b-j- c-'-
-----------------------------------
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
|
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
|
| Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. |
আমার-এম--কি---চাই--াত----শী সম- না---গে ৷
আ__ এ__ কি_ চা_ যা_ বে_ স__ না লা_ ৷
আ-া- এ-ন ক-ছ- চ-ই য-ত- ব-শ- স-য় ন- ল-গ- ৷
-----------------------------------------
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
0
ām-ra -mana-k--hu----- ---ē--ē-- -am----nā -ā-ē
ā____ ē____ k____ c___ y___ b___ s_____ n_ l___
ā-ā-a ē-a-a k-c-u c-'- y-t- b-ś- s-m-ẏ- n- l-g-
-----------------------------------------------
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
|
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
|
| Го сакате ли ова со ориз? |
আপ-া--কি-ত---সা-- ভ-ত----?
আ___ কি তা_ সা_ ভা_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- ভ-ত চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
0
ā-a-----k----ra -ā-hē b-āta c-'-?
ā______ k_ t___ s____ b____ c____
ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē b-ā-a c-'-?
---------------------------------
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
|
Го сакате ли ова со ориз?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
|
| Го сакате ли ова со тестенини? |
আপন-- -ি তার সা-ে পাস্ত--চাই?
আ___ কি তা_ সা_ পা__ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- প-স-ত- চ-ই-
-----------------------------
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
0
Āp----a k--tār--s-th- -ās-ā-c---?
Ā______ k_ t___ s____ p____ c____
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē p-s-ā c-'-?
---------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
|
Го сакате ли ова со тестенини?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
|
| Го сакате ли ова со компири? |
আ---র কি-ত-র-স--ে আ-ু -াই?
আ___ কি তা_ সা_ আ_ চা__
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- আ-ু চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
0
Āp--ā-a ---t--a-sāth--āl--cā--?
Ā______ k_ t___ s____ ā__ c____
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē ā-u c-'-?
-------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
|
Го сакате ли ова со компири?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
|
| Ова не ми е вкусно. |
আ-ার এ- --ব-দ পছ-----য় ---৷
আ__ এ_ স্__ প___ হ_ নি ৷
আ-া- এ- স-ব-দ প-ন-দ হ- ন- ৷
---------------------------
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
0
Ā---- ēra---ā-a p-c---d--h-ẏa -i
Ā____ ē__ s____ p_______ h___ n_
Ā-ā-a ē-a s-ā-a p-c-a-d- h-ẏ- n-
--------------------------------
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
|
Ова не ми е вкусно.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
|
| Јадењето е студено. |
খাব-রটা----্ড--৷
খা___ ঠা__ ৷
খ-ব-র-া ঠ-ণ-ড- ৷
----------------
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
0
k---ār--- -----ā
k________ ṭ_____
k-ā-ā-a-ā ṭ-ā-ḍ-
----------------
khābāraṭā ṭhāṇḍā
|
Јадењето е студено.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
khābāraṭā ṭhāṇḍā
|
| Јас ова не го нарачав. |
আম- -ট- আন----ল-নি-৷
আ_ এ_ আ__ ব__ ৷
আ-ি এ-া আ-ত- ব-ি-ি ৷
--------------------
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
0
ā-----ā ān-------ini
ā__ ē__ ā____ b_____
ā-i ē-ā ā-a-ē b-l-n-
--------------------
āmi ēṭā ānatē balini
|
Јас ова не го нарачав.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
āmi ēṭā ānatē balini
|