Еден сок од јаболко, молам.
দ-া -রে এক-া---ে-ের-রস আনু--৷
দ-- ক-- এ--- আ----- র- আ--- ৷
দ-া ক-ে এ-ট- আ-ে-ে- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
0
da-- -arē-ēk-ṭā--p---r--ras- ---na
d--- k--- ē---- ā------ r--- ā----
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ā-ē-ē-a r-s- ā-u-a
----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Еден сок од јаболко, молам.
দয়া করে একটা আপেলের রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā āpēlēra rasa ānuna
Една лимонада, молам.
দয়- ক-- --টা লেবু- ---ৎ----ন-৷
দ-- ক-- এ--- ল---- স--- আ--- ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ল-ব-র স-ব- আ-ু- ৷
------------------------------
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
0
d--- -a-ē-ē-a---l-b--a-sar---ṯ --una
d--- k--- ē---- l----- s------ ā----
d-ẏ- k-r- ē-a-ā l-b-r- s-r-b-ṯ ā-u-a
------------------------------------
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Една лимонада, молам.
দয়া করে একটা লেবুর সরবৎ আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā lēbura sarabaṯ ānuna
Еден сок од домати, молам.
দ-া-কর----ট- ট--ট-- ---আ--ন ৷
দ-- ক-- এ--- ট----- র- আ--- ৷
দ-া ক-ে এ-ট- ট-ে-ো- র- আ-ু- ৷
-----------------------------
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
0
da----arē ēk-ṭā -amēṭ--a------ān-na
d--- k--- ē---- ṭ------- r--- ā----
d-ẏ- k-r- ē-a-ā ṭ-m-ṭ-r- r-s- ā-u-a
-----------------------------------
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Еден сок од домати, молам.
দয়া করে একটা টমেটোর রস আনুন ৷
daẏā karē ēkaṭā ṭamēṭōra rasa ānuna
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
আ-া- -ক--্ল---ল-ল মদ (-ে- ------ চাই-৷
আ--- এ- গ---- ল-- ম- (--- ও----- চ-- ৷
আ-া- এ- গ-ল-স ল-ল ম- (-ে- ও-া-ন- চ-ই ৷
--------------------------------------
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
0
āmā-- --- -l--a-l--- -ada-(---a-ō--'---) c-'i
ā---- ē-- g---- l--- m--- (---- ō------- c---
ā-ā-a ē-a g-ā-a l-l- m-d- (-ē-a ō-ā-i-a- c-'-
---------------------------------------------
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
আমার এক গ্লাস লাল মদ (রেড ওয়াইন) চাই ৷
āmāra ēka glāsa lāla mada (rēḍa ōẏā'ina) cā'i
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
আ-ার-এ- গ্ল-- -া-া মদ----য়াইট ----ন) ----৷
আ--- এ- গ---- স--- ম- (------ ও----- চ-- ৷
আ-া- এ- গ-ল-স স-দ- ম- (-ো-া-ট ও-া-ন- চ-ই ৷
------------------------------------------
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
0
ā-ā-a---a -l-s-----ā-m----(-ōẏ---ṭ--ōẏā----)---'i
ā---- ē-- g---- s--- m--- (-------- ō------- c---
ā-ā-a ē-a g-ā-a s-d- m-d- (-ō-ā-i-a ō-ā-i-a- c-'-
-------------------------------------------------
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
আমার এক গ্লাস সাদা মদ (হোয়াইট ওয়াইন) চাই ৷
āmāra ēka glāsa sādā mada (hōẏā'iṭa ōẏā'ina) cā'i
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
আমা---- বোতল-----ম-প---চ-ই-৷
আ--- এ- ব--- শ-------- চ-- ৷
আ-া- এ- ব-ত- শ-য-ম-প-ন চ-ই ৷
----------------------------
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
0
ām----ēka bō--l---y---ē-a-cā-i
ā---- ē-- b----- ś------- c---
ā-ā-a ē-a b-t-l- ś-ā-p-n- c-'-
------------------------------
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
আমার এক বোতল শ্যাম্পেন চাই ৷
āmāra ēka bōtala śyāmpēna cā'i
Сакаш ли риба?
তু-------াছ-প-ন্দ ক-?
ত--- ক- ম-- প---- ক--
ত-ম- ক- ম-ছ প-ন-দ ক-?
---------------------
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
0
t-m- ---m-cha p---and-----a?
t--- k- m---- p------- k----
t-m- k- m-c-a p-c-a-d- k-r-?
----------------------------
tumi ki mācha pachanda kara?
Сакаш ли риба?
তুমি কি মাছ পছন্দ কর?
tumi ki mācha pachanda kara?
Сакаш ли говедско месо?
তু-ি-কি--রু- -া-- -ছ--- কর?
ত--- ক- গ--- ম--- প---- ক--
ত-ম- ক- গ-ু- ম-ং- প-ন-দ ক-?
---------------------------
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
0
Tu-i k- ga-ura--ā-s--p-chan-- -a--?
T--- k- g----- m---- p------- k----
T-m- k- g-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
Сакаш ли говедско месо?
তুমি কি গরুর মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki garura mānsa pachanda kara?
Сакаш ли свинско месо?
ত-ম---ি-শু-র------স--ছ-্দ ক-?
ত--- ক- শ----- ম--- প---- ক--
ত-ম- ক- শ-ক-ে- ম-ং- প-ন-দ ক-?
-----------------------------
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
0
T-mi-ki śu--r--a ---s--pa-h--------a?
T--- k- ś------- m---- p------- k----
T-m- k- ś-k-r-r- m-n-a p-c-a-d- k-r-?
-------------------------------------
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
Сакаш ли свинско месо?
তুমি কি শুকরের মাংস পছন্দ কর?
Tumi ki śukarēra mānsa pachanda kara?
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
আমার------ি-ী--ক-ছু-চ-ই ৷
আ--- ম-------- ক--- চ-- ৷
আ-া- ম-ং-ব-হ-ন ক-ছ- চ-ই ৷
-------------------------
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
0
Ā-ār- --ns-b-hīna-kich--c-'i
Ā---- m---------- k---- c---
Ā-ā-a m-n-a-i-ī-a k-c-u c-'-
----------------------------
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
আমার মাংসবিহীন কিছু চাই ৷
Āmāra mānsabihīna kichu cā'i
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
আ-ার-ন-নার----েশ-নো স-জ--চ---৷
আ--- ন------ ম----- স--- চ-- ৷
আ-া- ন-ন-র-ম ম-শ-ন- স-জ- চ-ই ৷
------------------------------
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
0
ā---a -ānārak-ma mē-ā-- s-b-j- ---i
ā---- n--------- m----- s----- c---
ā-ā-a n-n-r-k-m- m-ś-n- s-b-j- c-'-
-----------------------------------
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
আমার নানারকম মেশানো সবজি চাই ৷
āmāra nānārakama mēśānō sabaji cā'i
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
আ------ন-কিছ---াই---তে --শ- -ময়-----াগ--৷
আ--- এ-- ক--- চ-- য--- ব--- স-- ন- ল--- ৷
আ-া- এ-ন ক-ছ- চ-ই য-ত- ব-শ- স-য় ন- ল-গ- ৷
-----------------------------------------
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
0
ām--- ēma-a--ichu-cā'--y-t- b-śī-----ẏa -ā--āgē
ā---- ē---- k---- c--- y--- b--- s----- n- l---
ā-ā-a ē-a-a k-c-u c-'- y-t- b-ś- s-m-ẏ- n- l-g-
-----------------------------------------------
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
আমার এমন কিছু চাই যাতে বেশী সময় না লাগে ৷
āmāra ēmana kichu cā'i yātē bēśī samaẏa nā lāgē
Го сакате ли ова со ориз?
আ-নার -- তার -া-ে-ভ----া-?
আ---- ক- ত-- স--- ভ-- চ---
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- ভ-ত চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
0
āp----- k-----a---t-- bh----cā'-?
ā------ k- t--- s---- b---- c----
ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē b-ā-a c-'-?
---------------------------------
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
Го сакате ли ова со ориз?
আপনার কি তার সাথে ভাত চাই?
āpanāra ki tāra sāthē bhāta cā'i?
Го сакате ли ова со тестенини?
আ--া--ক---ার-স-থ- প----া চা-?
আ---- ক- ত-- স--- প----- চ---
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- প-স-ত- চ-ই-
-----------------------------
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
0
Āpanā-a k---ā-- sā-----āstā cā'-?
Ā------ k- t--- s---- p---- c----
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē p-s-ā c-'-?
---------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
Го сакате ли ова со тестенини?
আপনার কি তার সাথে পাস্তা চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē pāstā cā'i?
Го сакате ли ова со компири?
আপনার কি -ার-স----আ---চা-?
আ---- ক- ত-- স--- আ-- চ---
আ-ন-র ক- ত-র স-থ- আ-ু চ-ই-
--------------------------
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
0
Āpa---a-k--t-ra--ā-hē ālu---'-?
Ā------ k- t--- s---- ā-- c----
Ā-a-ā-a k- t-r- s-t-ē ā-u c-'-?
-------------------------------
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
Го сакате ли ова со компири?
আপনার কি তার সাথে আলু চাই?
Āpanāra ki tāra sāthē ālu cā'i?
Ова не ми е вкусно.
আ-া--এ- ---াদ--ছ-----য় ---৷
আ--- এ- স---- প---- হ- ন- ৷
আ-া- এ- স-ব-দ প-ন-দ হ- ন- ৷
---------------------------
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
0
Ā-āra---a-sb-------h--d- --ẏ- ni
Ā---- ē-- s---- p------- h--- n-
Ā-ā-a ē-a s-ā-a p-c-a-d- h-ẏ- n-
--------------------------------
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
Ова не ми е вкусно.
আমার এর স্বাদ পছন্দ হয় নি ৷
Āmāra ēra sbāda pachanda haẏa ni
Јадењето е студено.
খ-ব-র-া ঠাণ্ডা-৷
খ------ ঠ----- ৷
খ-ব-র-া ঠ-ণ-ড- ৷
----------------
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
0
kh-bāra-----ā-ḍā
k-------- ṭ-----
k-ā-ā-a-ā ṭ-ā-ḍ-
----------------
khābāraṭā ṭhāṇḍā
Јадењето е студено.
খাবারটা ঠাণ্ডা ৷
khābāraṭā ṭhāṇḍā
Јас ова не го нарачав.
আম----া---ত---লিন- ৷
আ-- এ-- আ--- ব---- ৷
আ-ি এ-া আ-ত- ব-ি-ি ৷
--------------------
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
0
ām--ē-ā--na-- -ali-i
ā-- ē-- ā---- b-----
ā-i ē-ā ā-a-ē b-l-n-
--------------------
āmi ēṭā ānatē balini
Јас ова не го нарачав.
আমি এটা আনতে বলিনি ৷
āmi ēṭā ānatē balini